background image

21

RU

 

- тщательно просушите и уберите устройство на 

хранение.

• 

Протрите корпус увлажнителя слегка влажной 

тканью, после чего протрите насухо.

• 

Запрещается погружать корпус увлажнителя, 

шнур USB (8) в воду или любые другие жидкости. 

Не допускайте попадания жидкости внутрь корпу-

са увлажнителя.

• 

Запрещается использовать для чистки поверх-

ности корпуса увлажнителя и резервуара для 

воды (1) растворители или абразивные чистящие 

средства.

ХРАНЕНИЕ

• 

Прежде, чем убрать Ультразвуковой увлажнитель 

на хранение, проведите чистку увлажнителя, убе-

дитесь, что детали увлажнителя сухие, уберите 

увлажнитель в заводскую упаковку.

• 

Не храните устройство с остатками воды в ре-

зервуаре (1).

• 

Храните увлажнитель в сухом, прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

1. 

Увлажнитель в сборе — 1 шт.

2. 

Запасной фильтр — 4 шт.

3. 

Шнур USB — 1 шт.

4. 

Инструкция — 1 шт.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

• 

Электропитание: 

 5 В, 500 мА

• 

Номинальная потребляемая мощность: 5 Вт

• 

Емкость резервуара для воды: 0,75 л

• 

Расход воды: ≥ 50 мл/ч

УТИЛИЗАЦИЯ

Чтобы предотвратить возможный вред 

окружающей среде или здоровью 

людей от неконтролируемой утилизации 

отходов, после окончания срока службы 

устройства или элементов питания (если 

входят в комплект), не выбрасывайте их 

вместе с обычными бытовыми отходами, передайте 

прибор и элементы питания в специализированные 

пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации изделий, 

подлежат обязательному сбору с последующей 

утилизацией в установленном порядке.
Для получения дополнительной информации об 

утилизации данного продукта обратитесь в местный 

муниципалитет, службу утилизации бытовых отходов 

или в магазин, где Вы приобрели данный продукт.

Summary of Contents for BR4912

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Ultrasonic humidifier BR4912 Ультразвуковой увлажнитель BR4912 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 9 RU 16 KZ 23 ...

Page 3: ...d water mist mixes well with the air and increases the relative air humidity DESCRIPTION 1 Water tank 2 USB socket 3 Light indicator 4 On off operation mode selection button 5 Additional USB device connection socket 6 Mist release nozzle 7 Groove for storing small objects 8 USB cord EN 3 4 2 5 1 8 6 6 7 Pic 1 Pic 4 Pic 2 Pic 5 Pic 3 Pic 6 ...

Page 4: ...not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the unit in places where aerosols are used or sprayed and close to inflammable liquids Do not use the unit in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the unit is dropped into water immediately disconnect the USB cord from the power source and only then you ...

Page 5: ...en Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the operating surface unit body power cord or power plug during operation of the unit Close supervision is necessary when children or disabled persons are near the operating unit During the unit s operation and breaks between operation cycles place the unit out of reach of children The unit is not...

Page 6: ...ess chamber 2 is filled with water Connect the USB cord 8 to the power socket 2 pic 3 Connect the USB cord 8 to the power source with the voltage 5 V and the current intensity 500 mA press the button 4 pic 4 the light indicator 3 will light up Note when connecting an additional device to the socket 5 take into account the power consumption of the USB device and select the corresponding power sourc...

Page 7: ...ic 1 WARNING Always switch the air humidifier off and disconnect it from the power source before maintenance works or cleaning Remove the filter holder pic 5 remove the filter and replace it Be careful and do not lose the spring inside the filter holder pic 6 If you are not going to use the Ultrasonic humidifier for a long time pour the water out of the water tank 1 wash the water tank 1 dry the u...

Page 8: ... and the batteries to specialized stations for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the righ...

Page 9: ...asserdampf vermischt sich gut mit der umgebenden Luft indem er relative Luftfeuchtigkeit erhöht BESCHREIBUNG 1 Wasserbehälter 2 USB Buchse 3 Licht Anzeige 4 Taste für Ein Ausschalten und Betriebswahl 5 Zusätzliche USB Gerät Anschluss Buchse 6 Dampfablassdüse 7 Nut zum Speichern kleiner Objekte 8 USB Kabel 3 4 2 5 1 8 6 6 7 Abb 1 Abb 4 Abb 2 Abb 5 Abb 3 Abb 6 ...

Page 10: ... nicht gestattet den Ultraschallbefeuchter draußen zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten das Gerät an den Orte...

Page 11: ...kabel oder den Netzstecker ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Das Gerät ist nicht für Kinder bestimmt Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche das Gerätegehäuse das Netzkabel oder den Netzstecker während des Ger...

Page 12: ... Personen während der Nutzung des Geräts in der Nähe aufhalten Während des Betriebs und der Pausen zwischen den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Dieses Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven und Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die für ihr...

Page 13: ...tätigung der Taste 4 wird unterbrochener Dampfablassbetrieb eingeschaltet betätigen Sie die Taste 4 noch einmal der Luftbefeuchter wird ausgeschaltet Anmerkungen wenn ein schroffer Laut bei der Einschaltung des Luftbefeuchters zu hören ist bedeutet das dass die Arbeitskammer nicht mit Wasser gefüllt ist schalten Sie den Luftbefeuchter aus warten Sie 1 bis 2 Minuten und schalten Sie den Luftbefeuch...

Page 14: ...s Wasserbehälters 1 zu benutzen AUFBEWAHRUNG Bevor Sie den Ultraschallbefeuchter zur Aufbewahrung stellen reinigen Sie ihn vergewissern Sie sich dass die Teile des Befeuchters trocken sind packen Sie den Befeuchter in die Originalverpackung Bewahren Sie das Gerät mit Wasserresten im Behälter 1 und in der Arbeitskammer 2 nicht auf Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und ...

Page 15: ...Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Herstell...

Page 16: ...ар хорошо смешивается с окру жающим воздухом повышая относительную влажность воздуха ОПИСАНИЕ 1 Резервуар для воды 2 Разъём питания 3 Световой индикатор 4 Кнопка включения выключения выбора режимов работы 5 Разъём для подключения дополнительного устройства USB 6 Сопло выхода пара 7 Углубление для хранения небольших предметов 8 Шнур USB УЛЬТРАЗВУКОВОЙ УВЛАЖНИТЕЛЬ BR4912 RU 3 4 2 5 1 8 6 6 7 Рис 1 Р...

Page 17: ...ров падений ви браций и иных механических воздействий Не оставляйте включённое устройство без при смотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей Не используйте устройство вблизи от ку...

Page 18: ...ства Из соображений безопасности не оставляйте по лиэтиленовые пакеты используемые в качестве упаковки без присмотра и в местах доступных для детей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Устройство не предназначено для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки Н...

Page 19: ...все упаковочные материалы Сохраните заводскую упаковку Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекоменда циями по эксплуатации Проверьте комплектацию Осмотрите устройство на наличие повреждений при наличии повреждений не включайте его Убедитесь что указанные параметры напряжения питания устройства соответствуют параметрам источника питания ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УВЛАЖНИТЕЛЯ ВОЗДУХА Снимите устройство с резерв...

Page 20: ...держивайте в течение 2 секунд кнопку 4 При окончании воды в резервуаре 1 выключите увлажнитель Наполните резервуар 1 водой установите его на место и включите устройство По окончании работы выключите увлажнитель ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Всегда выключайте увлажнитель и отключайте его от источника питания перед обслуживанием или чисткой Жесткая вода вызывает появление минераль ных отложений в резервуаре для во...

Page 21: ...раниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Увлажнитель в сборе 1 шт 2 Запасной фильтр 4 шт 3 Шнур USB 1 шт 4 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 5 В 500 мА Номинальная потребляемая мощность 5 Вт Емкость резервуара для воды 0 75 л Расход воды 50 мл ч УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов посл...

Page 22: ...ческие характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в серийном номере В случае обнаружения каких либо неисправно стей необходимо обратиться в авторизирован ный сервисный центр ...

Page 23: ...малы ылғалдылығын арттырып суық су буы қоршаған ауамен жақсы араласады СИПАТТАМАСЫ 1 Суға арналған Резервуар 2 Қуаттандыру қосқышы 3 Жарық индикаторы 4 Қосу өшіру жұмыс режимін таңдау батырмасы 5 Қосымша USB құрылғысын қосуға арналған қосқыш 6 Бу шығаруға арналған шүмек 7 Шағын заттарды сақтауға арналған ойық 8 USB бауы 3 4 2 5 1 8 6 6 7 Pic 1 Pic 4 Pic 2 Pic 5 Pic 3 Pic 6 ...

Page 24: ...қ ылғалдағышн үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады дірілден және басқа да механикалық Қосылып тұрған құралды қараусыз қалдырмаңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспапта рының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдаланбаңыз Құрылғыны аэрозольдар пайдаланылатын немесе тозаңдататын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны ас үй рак...

Page 25: ...ау кезінде немесе егер сіз ауа ылғал дағышты пайдаланбасаңыз құрылғыны сөндіріңіз және оны желіден ажыратыңызп суқоймадан және жұмыс камерасынан суды төгіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Құрылғыны басқа жерге жылжытардың алдында оны электр желісінен ажыратыңыз құрылғыны тасымалдаған кезде абайлық сақтаңыз және оны ...

Page 26: ...рдың қол жетпйтін жерде сақтаңыз ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИ ЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА Құрылғыны кері температурада тасымалдаған нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан шығарыңыз және пайдаланудың алдында 3 сағат күтіңіз Ылғалдағышты үй жайдағы 10 C тан бастап 40 C қа дейінгі температурада жән...

Page 27: ...тың ыдыстағы 1 сусыз жұмыс істеуінің алдын алу үшін ылғалдағышты үздіксіз бу беру тәртібінде автоматты түрде өшіру қарастырылған 7 сағаттан кейін жұмыстың үздіксіз тәртібінде 4 сағаттан кейін Жұмыстың түнгі режимін қосу үшін басыңыз және 2 секунд бойы батырманы 4 басып тұрыңыз батырманың 4 жарығы көк түспен жанады Ыдыстың 1 көмескі жарығын қосу үшін 4 түймесін басып 2 секунд ұстап тұрыңыз осы жерд...

Page 28: ...ер ауа ылғалдағыш жұмысы тиімділігінің нашарлауына алып келеді Егер ылғалдағыштың қарқындылығы айтар лықтай төмендесе онда сүзгішті ауыстыру керек Құрылғыны суқоймадан 1 шешіп алыңыз 1 сур Сүзгіштің ұстағышын шешіңіз 5 сур сүзгішті шешіңіз сүзгіштің ұстағышының ішіндегі серіппені жоғалтып алмау үшін абай болыңыз 6 сур Ылғалдағыштың корпусын сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз...

Page 29: ...дықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асыру үшін міндетті жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Дайындалған күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервис...

Page 30: ......

Page 31: ...8 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer pro ...

Page 32: ...brayer ru ...

Reviews: