background image

35

KZ

• 

Қуаттандыру бауын жылужелдеткіштің корпусына 

орауға тыйым салынады.

• 

Желі бауының ыстық беттерге және жиһаздың 

өткір жиектеріне жанасуына жол бермеңіз.

• 

Құрылғыны соққыдан, құлаудан, дірілден және 

басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз.

• 

Жылужелдеткіштің ауа тартқыш торын бөгде 

заттармен бұғаттауын болдырмаңыз, жұмыс істеп 

тұрған кезде құрылғыны жабуға тыйым салынады.

• 

Құрылғыны аэрозольдар немесе тез тұтанатын 

сұйықтықтар пайдаланылатын немесе шашырай-

тын жерлерде пайдалануға тыйым салынады, 

сондай-ақ құрылғыны мұндай сұйықтықтарды 

сақтау орындарында жақын жерлерде пайдала-

нуға тыйым салынады.

• 

Құрылғыны жылу көздерінің, жылыту аспапта-

рының немесе ашық оттың тікелей жанында 

пайдаланбаңыз.

• 

Құрылғыны үй-жайдан тыс жерде, жуынатын бөл-

меде немесе ылғалдылығы жоғары үй-жайларда 

пайдалануға тыйым салынады.

• 

Құралды ас үй раковинасына жақын, жуына-

тын бөлмеде, бассейндер немесе басқа да су 

толтырылған сыйымдылықтарға жақын жерде 

пайдаланбаңыз.

• 

Егер құрылғы суға құлап кетсе, дереу қуаттандыру 

бауының ашасын электр розеткасынан суырыңыз, 

содан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға 

болады. Құрылғыны тексерту немесе жөндету 

үшін сервис орталығына жүгініңіз.

• 

Құрылғы корпусын, қуаттандыру бауын және қуат-

тандыру бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз.

• 

Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл-

майды.

• 

Бу шығатын тесікті жаппаңыз, тесіктерге бөтен 

заттарды салуға тыйым салынады. 

• 

Жұмыс кезінде жылужелдеткішінің торы қатты 

қызады, күйік алудан сақтану үшін торларға 

тиіспеңіз. 

• 

Ыстық буға күйіп қалудан сақтаныңыз. 

• 

Желіге қосылған құрылғыны, қараусыз қалдыр-

маңыз.

• 

Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін немесе 

тазалау алдында электр желісінен ажыратыңыз. 

• 

Жылужелдеткішті сөндіріңіз және қуаттандыру 

бауының ашасын розеткадан суырыңыз.

• 

Құрылғыны электр желісінен ажыратқанда қуат-

тандыру бауының ашасынан ұстаңыз және оны 

электр розеткасынан абайлап суырыңыз, қуаттан-

дыру бауынан тартпаңыз — бұл оның зақымда-

нуына әкеліп, қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін.

• 

Құрылғыны суға немесе кез-келген басқа сұй-

ықтықтарға батыруға тыйым салынады.

• 

Егер жылужелдеткіштің корпусына су тамшы-

лары тисе, оған қол тигізбес бұрын оны өшіріңіз 

және электр розеткасынан қуаттандыру бауының 

ашасын суырып алыңыз, содан кейін жылужелдет-

кіштің корпусын құрғақ матамен сүртіңіз.

Summary of Contents for BR4804

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Fan heater BR4804 Тепловентилятор BR4804 brayer pro ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 9 RU 16 KZ 23 ...

Page 3: ...ture timer operation time digital symbols EN ATTENTION Portable fan heaters are intended for the use as additional heating units for heating of small amenity room or its certain area They are not intended for the use as main heating units For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA To install an RCD contact ...

Page 4: ...4 EN 29 MODE ON OFF SWING TIMER TEMP C TEMP C Pic 1 1 2 3 4 13 14 15 17 16 18 19 12 11 5 10 6 9 8 7 ...

Page 5: ...d of the fan heater and the furniture should be at least 1 0 m Do not use the fan heater in a limited space for example in built in cabinets or wall niches Do not use the power cord as a carrying handle for the fan heater Do not wind the power cord around the fan heater body Provide that the power cord does not contact with hot surfaces and sharp furniture edges Protect the unit from impacts falli...

Page 6: ...e mains unattended Unplug the unit after usage or before cleaning Switch the fan heater off and unplug the power cord plug from the mains socket ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch the op...

Page 7: ... a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES BEFORE THE FIRST USE After the unit s transportation or storage at negative temperature unpack it and wait for at least 3 hours before using it Unpack the unit and remove all the packaging materials Keep the original package Read the ...

Page 8: ...tion mode icons row 11 on the control panel 3 room ventilation mode low power level for heating small rooms high power level for heating large rooms Note when you switch the unit on for the first time in the heating mode some smoke or foreign odor may appear It is normal and not covered by warranty ATTENTION A lithium battery is used in the remote control To avoid danger do not allow children to p...

Page 9: ...egrees the temperature is displayed on the control panel 3 with digital symbols 12 Switching the fan heater off Switch the fan heater off by pressing the on off button 6 on the control panel 3 or the button 13 on the remote control 18 Note after pressing the buttons 6 13 the heating element will switch off but the fan will continue to operate for 30 seconds to cool the heating element After the fa...

Page 10: ... it dry Do not use liquid detergents abrasive cleaners and any solvents to clean the fan heater To avoid the risk of electric shock provide that no water or other liquid gets into the fan heater body To clean the air grids use a vacuum cleaner with a corresponding attachment STORAGE After cleaning put the fan heater away for storage in a dry cool place away from children and disabled persons Befor...

Page 11: ...ndatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a household waste disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the design structure and specifi cations not affecting general operation principles of the unit without p...

Page 12: ... 12 Temperatur Timerzeitzahlensymbole DE ACHTUNG Tragbare Heizlüfter dienen als zusätzliches Heizgerät zum Heizen eines kleinen Wohnraums oder seiner separaten Zone und nicht als Hauptheizgerät Für zusätzlichen Schutz ist es zweckmäßig einen Fehlerstromschutzschalter FI Schutzschalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen Wenden Sie sich an einen Elektriker um einen...

Page 13: ...13 DE 29 MODE ON OFF SWING TIMER TEMP C TEMP C Abb 1 1 2 3 4 13 14 15 17 16 18 19 12 11 5 10 6 9 8 7 ...

Page 14: ...ichen Oberflächen wie langflorige Teppiche sowie auf keinen Sofas oder Betten auf Der Abstand vom Vordergitter des Heizlüfters zu den Einrichtungsgegenständen soll mindestens 1 0 m betragen Es ist nicht gestattet den Heizlüfter während des Betriebs im begrenzten Raum z B in Einbauschränken oder Wandnischen zu benutzen Verwenden Sie das Netzkabel als Griff zum Tragen des Heizlüfters nicht Wickeln S...

Page 15: ...Netzkabel und den Netzstecker mit nassen Händen nicht Es ist nicht empfohlen das Gerät bei Gewitter zu benutzen Decken Sie keine Luftauslassöffnungen ab und stecken Sie keine Fremdgegenstände in die Öffnungen ein Während des Betriebs ist das Heizlüftergitter sehr heiß berühren Sie das Gitter nicht um Verbrennungen zu vermeiden Hüten Sie sich vor Heißluftverbrennungen Lassen Sie das ans Stromnetz a...

Page 16: ...els periodisch Wenn das Netzkabel beschädigt ist soll es vom Hersteller vom Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Wenn ein Geruch oder ein Geräusch auftritt beenden Sie die Geräteverwendung sofort Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung je...

Page 17: ...er des Heizlüfters zu den Einrichtungsgegenständen soll mindestens 1 0 m betragen Es ist nicht gestattet mehrere Geräte mit hoher Aufnahmeleistung gleichzeitig einzuschalten um Stromnetzüberlastung zu vermeiden Fernbedienung 18 ACHTUNG Die Fernbedienung funktioniert mit einer Lithiumbatterie Lassen Sie Kinder mit keiner Batterie spielen um Gefahren zu vermeiden Wenn ein Kind die Batterie verschluc...

Page 18: ...oder Fremdgeruch zulässig es ist normal und kein Garantiefall Heizlüftergehäusedrehbetrieb Durchs Drücken der Taste 9 auf der Bedienungsplatte 3 oder der Taste 16 auf der Fernbedienung 18 wird der Drehbetrieb des Heizlüftergehäuses aktiviert dabei wird das Symbol in der Betriebssymbolzeile 11 angezeigt Um den Gehäusedrehbetrieb auszuschalten drücken Sie erneut die Taste 9 oder 16 das Symbol erlisc...

Page 19: ... den Netzstecker aus der Steckdose heraus lassen Sie den Heizlüfter ca 15 25 Minuten abkühlen die Wartezeit hängt von der Raumtemperatur ab und erst dann kann er wieder eingeschaltet werden Vergewissern Sie sich dass die hintere und vordere 2 Gitter frei von Fremdkörpern sind Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein und schalten Sie den Heizlüfter ein Wenn der Heizlüfter nicht funktioniert...

Page 20: ...rs zu prüfen LIEFERUMFANG 1 Heizlüfter 1 Stk 2 Fernbedienung 1 Stk 3 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Nennleistungsaufnahme 2000 W Heizfläche 20 m Fernbedienung 3 V CR2025 Batterie nicht mitgeliefert ENTSORGUNG Um mögliches Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerä...

Page 21: ... Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Die Gerätenutzungsdauer beträgt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei Störungsfeststellung wenden Sie sich baldigst an einen autorisierten Kundendienst ...

Page 22: ...ры времени таймера ВНИМАНИЕ Переносные тепловентиляторы предназначены для работы в качестве дополнительного обогре вательного прибора для обогрева небольшого бытового помещения или отдельной его зоны и не предназначены для работы в качестве основного обогревательного устройства Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током...

Page 23: ...23 RU 29 ВЫБОР РЕЖИМА ВКЛ ВЫКЛ ПОВОРОТ ТАЙМЕР TEMП C TEMП C Рис 1 1 2 3 4 13 14 15 17 16 18 19 12 11 5 10 6 9 8 7 ...

Page 24: ...ртикально на ровной сухой влагостойкой и термостойкой поверхности не кладите его горизонтально и не переворачивайте Запрещается устанавливать тепловентилятор на мягких поверхностях например на ковровом покрытии с длинным ворсом на диване или на кровати Расстояние от передней решётки тепловентиля тора до предметов интерьера должно составлять не менее 1 0 м Запрещается использовать тепловентилятор п...

Page 25: ...з электрической розетки и только после этого можно достать устройство из воды Обратитесь в сервисный центр для осмотра или ремонта устройства Не прикасайтесь к корпусу устройства к шнуру питания и к вилке шнура питания мокрыми руками Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Не закрывайте отверстия выхода воздуха запрещается вставлять в отверстия посторонние предметы Во время работы ...

Page 26: ...лю чите его от электросети и обратитесь сервисный центр Во избежание повреждений перевозите устрой ство в заводской упаковке Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с...

Page 27: ...вентилятор на мягких поверхностях например на ковровом покрытии с длинным ворсом на диване или на кровати Расстояние от передней решётки тепловентиля тора до предметов интерьера должно быть не менее 1 0 м Во избежание перегрузки электрической сети не включайте одновременно несколько устройств с большой потребляемой мощностью Пульт дистанционного управления 18 ВНИМАНИЕ В пульте дистанционного управ...

Page 28: ...я в строке символов режимов работы 11 на панели управления 3 режим вентиляции помещения низкий уровень мощности для обогрева небольших помещений высокий уровень мощности для обогре ва больших помещений Примечание при первом включении в режиме обогрева возможно появление небольшого количе ства дыма или постороннего запаха это нормаль ное явление и не является гарантийным случаем Режим поворота корп...

Page 29: ...аждения нагревательного элемента После остановки вентилятора выключите пита ние установив выключатель 5 в положение 0 ФУНКЦИЯ АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ ПРИ ПРЕВЫШЕНИИ ТЕМПЕРАТУРЫ ВЫ ХОДЯЩЕГО ВОЗДУХА Если температура выходящего воздуха превысит допустимую величину то сработает автоматиче ский термопредохранитель и тепловентилятор выключится Установите выключатель питания 5 в положение 0 и выньте вилку ...

Page 30: ...еским током не допускайте попадания воды или любой другой жидкости вовнутрь корпуса тепловенти лятора Для чистки воздушных решёток можно использо вать пылесос с соответствующей насадкой ХРАНЕНИЕ После чистки тепловентилятора уберите его на хранение в сухое прохладное место недоступное для детей и людей с ограниченными возможно стями Перед последующим использованием тепловен тилятора рекомендуется ...

Page 31: ...ед окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой утилизации отходов после окончания срока службы устройства или элементов питания если входят в комплект не выбрасывайте их вместе с обычными бытовыми отходами передайте прибор и элементы питания в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий подлежат обязательному сбору с последующей утилиз...

Page 32: ...раның уақыт таймерінің цифрлық таңбалары KZ НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жылжымалы жылужелдеткіштері қосымша жылыту құралы ретінде жұмыс істеуге шағын тұрмыстық үй жайды немесе оның жеке аймағын жылытуға арналған және негізгі жылыту құрылғы сы ретінде жұмыс істеуге арналмаған Қосымша қорғаныс үшін қуат тізбегіне 30 мА ден аспайтын номиналды іске қосылу тоғы бар қорға ушы сөндіргіш құрылғыны ҚСҚ орнатып қойған ...

Page 33: ...33 KZ 29 ВЫБОР РЕЖИМА ВКЛ ВЫКЛ ПОВОРОТ ТАЙМЕР TEMП C TEMП C Сур 1 1 2 3 4 13 14 15 17 16 18 19 12 11 5 10 6 9 8 7 ...

Page 34: ...еткіштің қуаттандыру бауында да сәйкес келуі тиіс Жылужелдеткішті тігінен тегіс ылғалға төзімді бетке орналастырыңыз оны көлденең қоймаңыз және аудармаңыз Жылужелдеткішті жұмсақ беттерге мысалы ұзын түгі бар кілем жабынына диванға немесе кереует ке орналастыруға тыйым салынады Жылужелдеткіштің алдыңғы торынан интерьер заттарына дейінгі қашықтық 1 0 м кем болмауы тиіс Жылужелдеткішті шектелген кеңі...

Page 35: ...розеткасынан суырыңыз содан кейін ғана құрылғыны судан алып шығуға болады Құрылғыны тексерту немесе жөндету үшін сервис орталығына жүгініңіз Құрылғы корпусын қуаттандыру бауын және қуат тандыру бауының ашасын су қолмен ұстамаңыз Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсыныл майды Бу шығатын тесікті жаппаңыз тесіктерге бөтен заттарды салуға тыйым салынады Жұмыс кезінде жылужелдеткішінің торы қатты қы...

Page 36: ...лген болмаса аспап олардың пайдалануына арналмаған Қуаттандыру бауының бүтіндігін мерзім сайын тексеріп отырыңыз Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс Бөтен иіс немесе шуыл пайда болғанда құрылғы ны пайдалануды жедел доғарыңыз Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тыйым салы нады Құрылғыны өздігіңізден бөлшектемеңі...

Page 37: ...қашықтық 1 0 м кем болмауы тиіс Электр желісіндегі жүктемені шамадан асырмау үшін көп қуатты тұтынатын бірнеше құралды бір мезгілде қоспаңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Дистанциондық басқару пультінде қуаттандыратын литий элементі орнатылған Қауіптілікке жол бер меу үшін балалардың қуаттандыруу элементімен ойнауына жол бермеңіз Егер бала қуаттанды ру элементін жұтып қойса дереу дәрігерге жүгініңіз Қуаттандыру...

Page 38: ...шіру үшін сандық белгілермен 12 үй жайдағы температура берілгенге дейін жүйелі түрде 10 немесе 17 түймесін басу керек Жылужелдеткішті қосу Қуаттандыру бауының айырын электрлік розеткаға салыңыз Қуаттандыру өшіргішін 5 I күйіне орнатып жылужелдеткішті қосыңыз осы ретте басқару панелінде 3 цифрлық таңбалар 12 арқылы үй жайдағы ауаның температурасы көрсетіледі Ескертпе дисплейдегі 3 температураның са...

Page 39: ...нда автоматты термосақтағыш іске қосылады және жылужелдет кіш өшіріледі Қуаттандыруды өшіргішті 5 0 күйіне орнатып қуаттандыру бауының айырын электрлік розетка дан суырыңыз жылужелдеткішті шамамен 15 25 минут бойы суытыңыз күту уақыты үй жайдағы ауа температурасына байланысты содан кейін ғана оны қайтадан қосуға болады Артқы және алдыңғы 2 торлардың бөгде заттар дан бос екеніне көз жеткізіңіз Қуат...

Page 40: ...лғының жұмыс қабілеттілігін желі бауының оқшауламасы зақымдануын және желі бауы аша сының бүтіндігін тексеру ұсынылады ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Жылужелдеткіш 1 дн 2 Дистанциондық басқару пульті 1 дн 3 Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қуаттандыруы 220 240 В 50 Гц Номиналды тұтыну қуаты 2000 Вт Жылыту ауданы 20 ш м Дистанциондық басқару пульті CR2025 3 В элементі жеткізілім жиынтығына кір...

Page 41: ...н дүкенге жүгініңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғының дизайнын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипат тамаларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек ...

Page 42: ......

Page 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 44: ...brayer pro ...

Reviews: