
17
RU
•
Во избежание повреждений перевозите
устройство в заводской упаковке.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ-
СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устрой-
ства при отрицательной температуре, распакуй-
те его и подождите 3 часа перед использовани-
ем.
•
Распакуйте устройство и удалите все упаковочные
материалы.
•
Сохраните заводскую упаковку.
•
Проверьте комплектацию.
•
Ознакомьтесь с мерами безопасности и
рекомендациями по эксплуатации.
•
Осмотрите устройство на наличие повреждений,
при наличии повреждений не включайте его в
сеть.
•
Убедитесь, что указанные параметры напряжения
питания устройства, соответствуют параметрам
электрической сети. При использовании
устройства в электрической сети частотой 60 Гц,
никаких дополнительных действий не требуется.
•
Протрите устройство чистой, слегка влажной
тканью для удаления пыли, после чего вытрите
насухо.
•
При эксплуатации устройства размотайте сетевой
шнур на всю его длину.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Для достижения хороших результатов вымойте
волосы шампунем, вытрите их сухим полотенцем,
просушите феном и расчешите. Затем приступите к
завивке волос.
•
Разделите волосы на пряди шириной 4-5 см.
•
Установите устройство на подставку (3) на ровную
теплостойкую поверхность.
•
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку.
•
Включите устройство, установив выключатель
питания (6) в положение «ON», при этом
загорится световой индикатор (5).
•
Подождите некоторое время, необходимое для
нагрева рабочей поверхности (2).
•
Свободной рукой захватите прядь волос.
•
Другой рукой нажмите на ручку зажима (4),
поместите конец пряди волос на рабочую
поверхность (2), отпустите ручку зажима (4).
Summary of Contents for BR3209
Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 8 RU 14 KZ 20 ...
Page 26: ......
Page 27: ......
Page 28: ...brayer ru ...