background image

16

17

RU

RU

•  Прибор не предназначен для использования 

лицами (включая детей) с пониженными 

физическими, психическими или умственными 

способностями, или при отсутствии у них 

опыта или знаний, если они не находятся под 

контролем или не проинструктированы об 

использовании прибора лицом, ответственным за 

их безопасность. 

•  Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего устройства находятся дети или 

лица с ограниченными возможностями. 

•  Из соображений безопасности детей 

не оставляйте полиэтиленовые пакеты, 

используемые в качестве упаковки, без надзора. 

ВниМание! 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или плёнкой. 

опасность удушья! 

•  Запрещается самостоятельно ремонтировать 

устройство. Не разбирайте устройство 

самостоятельно, при возникновении любых 

неисправностей, а также после падения 

устройства выключите его и обратитесь 

сервисный центр.

•  Во избежание повреждений перевозите 

устройство только в заводской упаковке. 

•  Храните устройство в сухом прохладном месте, 

недоступном для детей и людей с ограниченными 

возможностями.

УСТроЙСТВо ПреднаЗнаЧено ТоЛЬКо дЛЯ 

БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ, ЗаПреЩаеТСЯ 

иСПоЛЬЗоВаТЬ ВЫПрЯМиТеЛЬ В КоММерЧе

-

СКиХ иЛи ЛаБораТорнЫХ ЦеЛЯХ.

Перед ПерВЫМ иСПоЛЬЗоВаниеМ

После транспортировки или хранения устрой

-

ства при отрицательной температуре, распакуй

-

те его и подождите 3 часа перед использовани

-

ем.

•  Распакуйте устройство и удалите все упаковочные 

материалы. 

•  Сохраните заводскую упаковку.

•  Осмотрите устройство на наличие повреждений, 

при наличии повреждений не включайте его.

•  Ознакомьтесь с мерами безопасности и 

рекомендациями по эксплуатации.

•  Проверьте комплектацию.

•  Протрите устройство чистой, слегка влажной 

тканью, после чего вытрите насухо. 

ЗарЯдКа аККУМУЛЯТорноЙ БаТареи 

•  Время полной зарядки аккумуляторной батареи 

около 3 часов.

•  Полностью заряженной аккумуляторной батареи 

хватает приблизительно на 25 минут работы. 

•  Вы можете зарядить аккумуляторную батарею, 

подключив устройство к USB-порту персонального 

компьютера или сетевому адаптеру (не входит в 

комплект поставки). 

•  Вставьте мини-разъём USB-шнура (7) в гнездо 

(1), а разъём USB в соответствующий порт 

персонального компьютера или сетевого адаптера 

(не входит в комплект поставки), при этом 

индикатор загорится красным цветом.

•  Когда аккумуляторная батарея полностью 

зарядится, индикатор загорится зелёным 

цветом, отключите USB — шнур (7) от зарядного 

устройства и выньте его из гнезда (1). 

• 

Примечания:

 

-

если аккумуляторная батарея разряжена более 

30% индикатор загорается красным цветом;

 

-

при глубоком разряде аккумуляторной батареи 

индикатор мигнёт красным цветом 10 раз, 

после этого устройство выключится;

 

-

перед использованием устройства проведите 

полную зарядку аккумуляторной батареи.

 

-

В случае, если одновременно мигают 

индикаторы (4), это означает, что имеются 

проблемы с функционированием устрой

-

ства, выключите устройство и обратитесь в 

сервисный центр. 

иСПоЛЬЗоВание

•  Используйте устройство для завивки и укладки 

здоровых, неокрашенных и не завитых с помощью 

химических веществ волос.

•  Если волосы окрашены или подвергались 

химической завивке, используйте устройство 

изредка.

•  Перед завивкой или укладкой волос вымойте 

их шампунем, вытрите полотенцем, просушите 

феном и расчешите. 

•  Разместите устройство на ровной, устойчивой, 

термостойкой поверхности. Следите за тем, 

чтобы внешние поверхности не соприкасались 

с легкоплавкими или легковоспламеняющимися 

предметами.

•  Включите устройство, для этого нажмите и 

удерживайте кнопку включения/выключения (3) 

« 

 » в течении 2 секунд, устройство включится 

и индикатор (4) «180» будет мигать, температура 

нагрева «180» установлена по умолчанию.

•  Когда рабочая поверхность (5) нагреется, время 

нагрева рабочей поверхности (5) около 5 минут, 

индикатор (4) «180» будет светиться постоянно.

• 

ВниМание: 

 

-

Чтобы обеспечить длительный срок службы 

аккумуляторной батареи, производите заряд

-

ку аккумуляторной батареи при температуре 

не ниже +5 °C и не выше +35 °C. 

 

-

Если Вы не пользовались устройством в 

течение месяца и более, полностью зарядите 

аккумуляторную батарею перед использова

-

нием устройства. 

 
https://tm.by 

Интернет

-

магазин

 TM.by

Summary of Contents for BR3207PK

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Сurling tongs BR3207PK Электрощипцы BR3207PK brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 2: ...red by the built in rechargeable battery so you can use them anywhere DESCRIPTION 1 USB connector 2 Body 3 On off temperature setting button 4 Operating surface heating indicators 160 180 200 C 5 Operating surface 6 Tip 7 USB cord 8 Pouch EN 4 2 3 6 1 5 https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 3: ...t leave the operating unit unattended Switch the unit off during intervals in operation or when you are not using it ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped switch it off and apply to the service center To avo...

Page 4: ...ever leave the operating unit unattended if you forgot to switch it off the unit will be switched off automatically in 15 minutes CLEANING AND CARE Before cleaning switch the unit off and let it cool down completely Do not immerse the unit into water or any other liquids Wipe the unit with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Do not use abrasives and solvents to clean the unit body 2 an...

Page 5: ...rkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen oder wenn Sie es nicht benutzen aus Es ist nicht gestattet das Gerät beim Baden zu benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht Vermeiden Sie die Berührung von...

Page 6: ...rt anschließen Stecken Sie den Mini Stecker des USB Kabels 7 in die Anschlussstelle 1 und den USB Stecker in einen entsprechenden Anschluss des Personalcomputers oder des Netzwerkadapters nicht mitgeliefert ein dabei leuchtet die Anzeige rot auf Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die Anzeige grün trennen Sie das USB Kabel 7 vom Ladegerät und ziehen Sie es aus der Steckdose 1 heraus ...

Page 7: ...und reinigen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG 1 Tragbares Brenneisen 1 Stk 2 USB Kabel 1 Stk 3 Tasche 1 Stk 4 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung Akkumulator Li Ion 3 6 V 2600 mAh Nennleistungsaufnahme 3 6 W Netzwerkadapterparameter nicht mitgeliefert Ausgangsspannung 5 V 1000...

Page 8: ...в местах с повышенной температурой и относительной влажностью более 80 Запрещается использовать устройство вне помещений Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённым без присмотра Выключайте устройство в перерывах в работе или когда вы им не пользуетесь Не используйте устройство во время принятия ванны Не используйте устройств...

Page 9: ... подключив устройство к USB порту персонального компьютера или сетевому адаптеру не входит в комплект поставки Вставьте мини разъём USB шнура 7 в гнездо 1 а разъём USB в соответствующий порт персонального компьютера или сетевого адаптера не входит в комплект поставки при этом индикатор загорится красным цветом Когда аккумуляторная батарея полностью зарядится индикатор загорится зелёным цветом откл...

Page 10: ...ение дайте ему полностью остыть и проведите чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КоМПЛеКТ ПоСТаВКи 1 Портативные электрощипцы для завивки 1 шт 2 Шнур USB 1 шт 3 Чехол 1 шт если будет в комплекте поставки 4 Инструкция 1 шт ТеХниЧеСКие ХараКТериСТиКи Напряжение питания Аккумуляторная батарея Li Ion 3 6 В 2600 мАч Номинальная п...

Page 11: ... үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Қосулы құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде немесе құрылғыны пайдаланбаған кезде оны өшіріп қойыңыз Құрылғыны ванна қабылдау кезінде пайдаланбаңыз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Жұмыс кезінде құрылғыны тұтқа айм...

Page 12: ...ау арқылы жүзеге асыруға болады жеткізілім жиынтығына кірмейді USB баудың шағын қосқышын 7 ұяға 1 ал USB қосқышын дербес компьютердің тиісті портына немесе желілік адаптерге жеткізу жиынтығына кірмейді салыңыз бұл ретте индикатор қызыл түспен жанады Аккумулятор батареясы толық зарядталған кезде индикатор жасыл түспен жанады зарядтағыш құрылғыдан USB бауын 7 ажыратыңыз және оны ұядан 1 суырып алыңы...

Page 13: ...дамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз жеТКіЗіЛіМ жиЫнТЫҒЫ 1 Портативті шаш бұйралайтын элек трқысқаштар 1 дн 2 USB бауы 1 дн 3 Чехол 1 дн 4 Нұсқаулық 1 дн ТеХниКаЛЫҚ СиПаТТаМаЛарЫ Қуаттандыру кернеуі Li Ion 3 6 В 2600 мАч аккумулятор батареясы Номиналдық тұтыну қуаттылығы 3 6 Вт Желі бейімдегішінің параметрлері жеткізілім жиынтығына кірмейді шығу кертнеуі 5В 1000 мА Аккумулятор батареясының заря...

Page 14: ...reich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Page 15: ...brayer su https tm by Интернет магазин TM by ...

Reviews: