background image

8

9

de

de

LOCkeNSTaB BR3207GD

Das Brenneisen wird von einem eingebauten 

Akkumulator gespeist, sodass es an jedem 

bequemen Ort verwendet werden kann. 

BESCHREIBUNG 

1.  USB-kabel-Anschlussstelle

2.  Gehäuse

3.  ein-/Aus-/Temperaturwahltaste «   »

4. 

Arbeitsflächenheizanzeigen «160-180-200 °C»

5. 

Arbeitsfläche

6.  kappe

7.  USB-kabel

8.  Tasche

DE

4

2

3

6

1

5

SICHERHEITSMASSNAHMEN 

Vor der ersten Gerätenutzung lesen Sie diese 

Bedienungsanleitung aufmerksam durch und 

bewahren Sie diese für weitere Referenz während 

der ganzen Gerätebetriebszeit auf. Benutzen Sie 

das Gerät nur bestimmungsmäßig und laut dieser 

Bedienungsanleitung. Missbrauch des Geräts kann 

zu seiner Störung führen, den Benutzer oder sein 

Eigentum beschädigen. 

• 

das Gerät ist nur fürs Ondulieren und Stylen von 

trockenem oder leicht feuchtem Haar bestimmt; 

benutzen Sie das Gerät fürs Ondulieren und Stylen 

von nassem Haar oder synthetischen Perücken nicht.

• 

Laden Sie den Akkumulator bei der Temperatur von 

+5 °C bis +35 °C auf. 

• 

Benutzen Sie das Gerät in keinen Räumen mit 

erhöhter Temperatur und relativer Feuchtigkeit über 

80%. 

• 

Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Stürzen, 

Vibrationen und anderen mechanischen 

einwirkungen.

• 

Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene 

Gerät nie unbeaufsichtigt.

• 

Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen 

oder wenn Sie es nicht benutzen aus. 

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät beim Baden zu 

benutzen.

• 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie schläfrig 

sind.

• 

Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am 

Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht.

• 

Vermeiden Sie die Berührung von heißen 

Oberflächen des Geräts mit Gesicht, Hals und 

anderen körperteilen.

Die Arbeitsfläche bleibt einige Zeit nach dem 

Geräteausschalten heiß. Seien Sie vorsichtig!

• 

dieses Gerät ist nicht für kinder bestimmt. 

• 

es ist nicht gestattet, kindern das Gerät als 

Spielzeug zu geben. 

• 

Während des Betriebs und der Pausen zwischen 

den Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem 

für kinder und behinderte Personen unzugänglichen 

Ort auf. 

• 

das Gerät ist für Personen (darunter kinder) 

mit körper-, nerven- oder Geistesstörungen 

oder Personen ohne ausreichende erfahrung 

und kenntnisse nicht geeignet, wenn sie sich 

ACHTUNG! 

Halten Sie das Gerät trocken. es ist nicht gestattet, 

das Gerät ins Wasser oder jegliche andere 

Flüssigkeiten einzutauchen. 

• 

es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät draußen zu 

benutzen.

Summary of Contents for BR3207GD

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Сurling tongs BR3207GD Электрощипцы BR3207GD brayer su ...

Page 2: ...ing tongs are powered by the built in rechargeable battery so you can use them anywhere DESCRIPTION 1 USB connector 2 Body 3 On off temperature setting button 4 Operating surface heating indicators 160 180 200 C 5 Operating surface 6 Tip 7 USB cord 8 Pouch en 4 2 3 6 1 5 ...

Page 3: ...nical stress Do not leave the operating unit unattended Switch the unit off during intervals in operation or when you are not using it ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped switch it off and apply to the ser...

Page 4: ...t cool down Note never leave the operating unit unattended if you forgot to switch it off the unit will be switched off automatically in 15 minutes CLEANING AND CARE Before cleaning switch the unit off and let it cool down completely Do not immerse the unit into water or any other liquids Wipe the unit with a soft slightly damp cloth and then wipe it dry Do not use abrasives and solvents to clean ...

Page 5: ...mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Schalten Sie das Gerät während der Betriebspausen oder wenn Sie es nicht benutzen aus Es ist nicht gestattet das Gerät beim Baden zu benutzen Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie schläfrig sind Während des Betriebs halten Sie das Gerät nur am Griff und berühren Sie die Arbeitsfläche nicht Vermeiden Sie...

Page 6: ... nicht mitgeliefert anschließen Stecken Sie den Mini Stecker des USB Kabels 7 in die Anschlussstelle 1 und den USB Stecker in einen entsprechenden Anschluss des Personalcomputers oder des Netzwerkadapters nicht mitgeliefert ein dabei leuchtet die Anzeige rot auf Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist leuchtet die Anzeige grün trennen Sie das USB Kabel 7 vom Ladegerät und ziehen Sie es aus der St...

Page 7: ...lständig abkühlen und reinigen Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen kühlen und für Kinder und behinderte Personen unzugänglichen Ort auf LIEFERUMFANG 1 Tragbares Brenneisen 1 Stk 2 USB Kabel 1 Stk 3 Tasche 1 Stk 4 Bedienungsanleitung 1 Stk TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung Akkumulator Li Ion 3 6 V 2600 mAh Nennleistungsaufnahme 3 6 W Netzwerkadapterparameter nicht mitgeliefert Ausgang...

Page 8: ...зуйте устройство в местах с повышенной температурой и относительной влажностью более 80 Запрещается использовать устройство вне помещений Оберегайте устройство от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённым без присмотра Выключайте устройство в перерывах в работе или когда вы им не пользуетесь Не используйте устройство во время принятия ванны Не испо...

Page 9: ...уляторную батарею подключив устройство к USB порту персонального компьютера или сетевому адаптеру не входит в комплект поставки Вставьте мини разъём USB шнура 7 в гнездо 1 а разъём USB в соответствующий порт персонального компьютера или сетевого адаптера не входит в комплект поставки при этом индикатор загорится красным цветом Когда аккумуляторная батарея полностью зарядится индикатор загорится зе...

Page 10: ...стройство на хранение дайте ему полностью остыть и проведите чистку Храните устройство в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Портативные электрощипцы для завивки 1 шт 2 Шнур USB 1 шт 3 Чехол 1 шт если будет в комплекте поставки 4 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания Аккумуляторная батарея Li Ion 3 6 В 2600 ...

Page 11: ...анбаңыз Құрылғыны үй жайдан тыс жерде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Қосулы құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Жұмыс уақытындағы үзілістер кезінде немесе құрылғыны пайдаланбаған кезде оны өшіріп қойыңыз Құрылғыны ванна қабылдау кезінде пайдаланбаңыз Егер сіз ұйқылы ояу күйде болсаңыз құрылғыны пайдаланбаңыз Жұмыс кезінде құ...

Page 12: ...лік адаптерге жалғау арқылы жүзеге асыруға болады жеткізілім жиынтығына кірмейді USB баудың шағын қосқышын 7 ұяға 1 ал USB қосқышын дербес компьютердің тиісті портына немесе желілік адаптерге жеткізу жиынтығына кірмейді салыңыз бұл ретте индикатор қызыл түспен жанады Аккумулятор батареясы толық зарядталған кезде индикатор жасыл түспен жанады зарядтағыш құрылғыдан USB бауын 7 ажыратыңыз және оны ұя...

Page 13: ...кіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Портативті шаш бұйралайтын элек трқысқаштар 1 дн 2 USB бауы 1 дн 3 Чехол 1 дн 4 Нұсқаулық 1 дн ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қуаттандыру кернеуі Li Ion 3 6 В 2600 мАч аккумулятор батареясы Номиналдық тұтыну қуаттылығы 3 6 Вт Желі бейімдегішінің параметрлері жеткізілім жиынтығына кірмейді шығу кертнеуі 5В 1000 мА Аккумулятор...

Page 14: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 15: ...brayer su ...

Reviews: