BRAYER BR3001 Instruction Manual Download Page 14

26

27

kz

kz

оны электр розеткасынан абайлап шығарыңыз, 

қуаттандыру бауынан тартпаңыз — бұл оның 

зақымдануына әкелуі және қысқа тұйықталуын 

тудыруы мүмкін.

•  Құрылғы корпусын, желі бауын және желі бауының 

ашасын су қолмен ұстамаңыз.

•  Феннің ыстық беткейлері бетке, мойынға және 

басқа да дене мүшелеріне тиюін болдырмаңыз.

•  Ыстық ауаны көзіңізге немесе денеңіздің жылуға 

сезімтал басқа мүшелеріңізге бағыттамаңыз.

•  Қондырмалар жұмыс істеу уақытта қызады. Олар-

ды шешер алдында оны суытуға уақыт беріңіз.

•  Фен корпусының кез-келген саңылауларына бөтен 

заттарды салмаңыз.

•  Феннің ауа тесіктерін жабуға тыйым салына-

ды, оны ауа тесіктері бұғатталып қалуы мүмкін 

болатын жұмсақ жерге қоймаңыз. Ауа өтетін 

саңылауларда мамық жүн, шаң, шаш және т. с. с 

болмауы тиіс.

наЗар аУдарЫҢЫЗ! 

Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап-

тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз. 

Тұншығу 

қаупі бар!

•  Фен корпусының және қондырмалардың тазала-

уын мезгілімен жүргізіп отырыңыз.

•  Қолданыстан соң немесе тазалау алдында 

құрылғыны электр желісінен сөндіріңіз.

•  Балалардың қауіпсіздігі үшін қаптама ретінде пай-

даланылатын, полиэтилен пакеттерді қадағалау-

сыз қалдырмаңыз.

•  Фен балалардың пайдаланымына арналмаған.

•  Құрылғыны ойыншық ретінде пайдалануын бол-

дырмау үшін, балаларды қадағалаңыз.

•  Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда балалар жұмыс 

бетіне, құрылғы корпусына, қуаттандыру бауына 

немесе қуаттандыру бауының ашасына тиісуіне 

рұқсат бермеңіз.

•  Егер жұмыс істеп тұрған құрылғының маңында 

балалар немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдар 

болса, онда ерекше назарда болыңыз.

•  Жұмыс істеу уақытында және жұмыс циклдері 

арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың 

қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз.

•  Аспап дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері 

төмендетілген тұлғалардың (балаларды қоса) 

пайдалануына арналмаған, сондай-ақ егер 

олардың тәжірибесі немесе білімі болмаса, егер 

олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі 

үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану 

туралы нұсқаулықтар берілмесе.

•  Қуапттандыру бауының бүтіндігін мезгілімен 

тексеріп отырыңыз. • Қуаттандыру бауы 

зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайын-

даушы, сервистік қызмет немесе баламалы білікті 

маман ауыстыруы тиіс.

•  Құрылғыны өздігіңізден жөндеуге тыйым салына-

ды. Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез- 

келген ақаулықтар пайда болған кезде, сондай-ақ 

құрылғы құлағаннан кейін, оны электр желісінен 

ажыратыңыз және қызмет көрсету орталығына 

жүгініңіз.

•  Құрылғының зақымдануын болдырмау үшін зауыт 

қаптамасында тасымалдаңыз.

•  Құрылғны салқын және құрғақ, балалардың және 

мүмкіндігі шектеулі адамдардың қолы жетпейтін 

жерде сақтаңыз.

ҚҰрЫЛҒЫ ТеК ТҰрМЫСТЫҚ ПаЙдаЛанУҒа ар

-

наЛҒан, ҚҰрЫЛҒЫнЫ КоМерЦиЯЛЫҚ неМеСе 

ЗерТХанаЛЫҚ МаҚСаТТарда ПаЙдаЛанУҒа 

ТЫЙЫМ СаЛЫнадЫ.

аЛҒаш реТ ПаЙдаЛУ аЛдЫнда

Құрылғыны кері температурада тасымалдаған

-

нан немесе сақтағаннан кейін оны қаптамадан 

шығарыңыз және пайдаланудың алдында 3 сағат 

күтіңіз.

•  Фенді қаптамасынан шығарыңыз және қаптама 

материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды 

алып тастаңыз, 

•  Зауыт қаптамасын сақтаңыз.

•  Қауіпсіздік шаралары мен пайдалану нұсқаула-

рымен танысыңыз.

•  Жинақталымын тексеріңіз.

•  Құрылғыны зақымдануына қатысты тексеріп 

алыңыз, зақымдануы болған жағдайда оны электр 

желіге қоспаңыз.

•  Феннің көрсетілген қуаттандыру параметрлері 

электр желісінің параметрлеріне сәйкес келетіні-

не көз жеткізіңіз. Фенді 60 Гц жиіліктегі электр 

желісіне қосқанда, ешқандай қосымша әрекеттер 

қажет емес.

•  Фен корпусы мен қондырмаларды (5, 6, 7) таза, 

шаңды жою үшін сәл дымқыл шүберекпен сүртіңіз, 

содан кейін құрғатып сүртіңіз. 

ФендІ ПаЙдаЛанУ

•  ескертпе

: басқару батырмалары (1, 2, 3) сен-

сорлы, фенді қосу немесе жұмыс режимін орнату 

үшін, батырмаларды түртү жеткілікті.

•  Қуаттандыру бауын толық тарқатыңыз.

•  Қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасы-

на салыңыз.

•  Қосу/сөндіру (1) « » батырмасын 3 секунд бойы 

басыңыз және ұстап тұрыңыз, фен қосылады.

•  ескертпе

: алғашқы пайдалану кезінде қыздыру 

элементінен бөтен иіс және аздаған түтін шығуы 

мүмкін, бұл қалыпты жағдай және кепілдік оқиғасы 

болып табылмайды.

•  Ауа ағынының жылдамдығын/температураны 

орнату панеліне (2) түрту арқылы қажетті жұмыс 

режимін орнатыңыз. Жұмыс режимі дисплейде (9) 

Summary of Contents for BR3001

Page 1: ...Instruction manual Hairdryer BR3001 BR3001 brayer su...

Page 2: ...l shot mode symbol 13 Lock mode symbol ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out o...

Page 3: ...them to cool down before removal Never insert any foreign objects into any hairdryer body openings Do not block the air inlets of the hairdryer do not place it on a soft surface where the air inlets...

Page 4: ...If you need to switch to another operating mode unlock the operating mode setting panel 2 by touching the button 3 again When the desired effect is achieved press and hold the cool shot button 4 and...

Page 5: ...where you purchased this product The Unit Operating Life Is 3 Years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service cente...

Page 6: ...on die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anweisungen ber die Nutzung des Ger ts nicht bekommen haben SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie den Ha...

Page 7: ...n Diffusoraufsatz Mit dem Diffusoraufsatz 6 werden verschiedene Frisuren modelliert Mit dem Diffusoraufsatz 6 k nnen Sie Ihrem Haar ein Wurzelvolumen oder Pr fen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels...

Page 8: ...etrieb ein indem Sie die Betriebseinstellplatte 2 ber hren Schalten Sie den Haartrockner nach dem Betrieb aus indem Sie die Ein Ausschalttaste 1 gedr ckt halten und den Netzstecker aus der Steckdose h...

Page 9: ...nden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Die Ger tenutzungsdauer betr gt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei St rungsfeststellung wend...

Page 10: ...18 19 RU RU...

Page 11: ...20 21 RU RU 3 8 14 2 3 14 9 4 9 COOL 9 11 1 5 5 2 2 3 2 3 4 1 6 6 6 2 1 3 60 5 6 7 1 2 3 1 3 2 9 11 12 13 6 8...

Page 12: ...22 23 RU RU 1 1 2 1 3 1 4 1 5 TORNADO 1 6 1 220 240 50 60 1800 2200 3 TORNADO TORNADO 7 7 2 1 10 15 7 1 5 6 7 8 5 6 7 10...

Page 13: ...24 25 kz kz kz BR3001 1 2 3 4 5 6 7 TORNADO 8 9 10 11 12 13 30 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 13 11 12 14...

Page 14: ...26 27 kz kz 3 60 5 6 7 1 2 3 1 3 2 9...

Page 15: ...28 29 kz kz 11 12 13 6 8 3 8 14 2 3 9 14 4 9 COOL 9 11 1 5 5 2 2 3 2 3 4 1 6 6 6 2 1 TORNADO TORNADO 7 7 2 1 10 15 7 1 5 6 7 8 5 6 7 10...

Page 16: ...O 1 6 1 220 240 50 60 1800 2200 3 Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 29...

Page 17: ...brayer su...

Reviews: