BRAYER BR3001 Instruction Manual Download Page 10

18

19

RU

RU

ВниМание!

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или упаковочной плёнкой. 

опасность 

удушья!

•  Не прикасайтесь к корпусу устройства, к шнуру 

питания и к вилке шнура питания мокрыми 

руками.

•  Не допускайте соприкосновения горячих поверх-

ностей фена с лицом, шеей или другими частями 

тела.

•  Не направляйте горячий воздух в глаза или на 

другие теплочувствительные части тела.

•  Насадки во время работы нагреваются. Перед их 

снятием дайте им остыть.

•  Не вставляйте посторонние предметы в любые 

отверстия корпуса фена.

•  Запрещается закрывать воздушные отверстия 

фена, не кладите его на мягкую поверхность, где 

воздушные отверстия могут быть заблокированы. 

В воздушных отверстиях не должно быть пуха, 

пыли, волос и т.п.

•  Регулярно проводите чистку корпуса фена и 

насадок.

•  После использования и перед чисткой отключайте 

устройство от электрической сети.

•  Из соображений безопасности детей не остав-

ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в 

качестве упаковки, без надзора.

•  Фен не предназначен для использования детьми.

•  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 

допустить использования устройства в качестве 

игрушки.

•  Не разрешайте детям прикасаться к рабочей 

поверхности, к корпусу устройства, к шнуру пита-

ния или к вилке шнура питания во время работы 

устройства.

•  Будьте особенно внимательны, если поблизости 

от работающего устройства находятся дети или 

лица с ограниченными возможностями.

•  Во время работы и в перерывах между рабочими 

циклами размещайте устройство в местах, недо-

ступных для детей.

•  Прибор не предназначен для использования лица-

ми (включая детей) с пониженными физическими, 

психическими или умственными способностями, 

или при отсутствии у них опыта или знаний, 

если они не находятся под контролем или не 

проинструктированы лицом, ответственным за их 

безопасность, об использовании прибора.

•  Периодически проверяйте целостность шнура пи-

тания. При повреждении шнура питания его заме-

ну, во избежание опасности, должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

•  Запрещается самостоятельно ремонтировать 

устройство. Не разбирайте устройство самосто-

МерЫ БеЗоПаСноСТи и реКоМендаЦии 

По ЭКСПЛУаТаЦии

Перед использованием фена внимательно озна

-

комьтесь с руководством по эксплуатации, после 

прочтения сохраните его для использования в 

будущем.

•  Используйте фен только по его прямому назначе-

нию, как изложено в данной инструкции.

•  Неправильное обращение с устройством может 

привести к его поломке, причинению вреда 

пользователю или его имуществу и не является 

гарантийным случаем.

•  Фен предназначен только для укладки сухих и 

слегка влажных волос не используйте устройство 

для укладки мокрых волос или синтетических 

париков.

•  Убедитесь, что рабочее напряжение устройства, 

указанное на этикетке, соответствует напряжению 

электросети.

•  Не используйте устройство, если вы находитесь в 

сонном состоянии.

•  Запрещается использовать устройство вне 

помещений.

•  Не рекомендуется использовать фен во время 

грозы.

•  Оберегайте устройство от ударов, падений, ви-

браций и иных механических воздействий.

•  Не оставляйте фен, включённый в сеть, без 

присмотра.

•  Не используйте фен в непосредственной близости 

от нагревательных приборов, источников тепла 

или открытого пламени.

•  Запрещается использовать устройство в местах, 

где используются или распыляются аэрозоли, 

а также вблизи от легковоспламеняющихся 

жидкостей.

•  Не используйте фен вблизи от кухонной рако-

вины, в ванных комнатах, около бассейнов или 

других ёмкостей, наполненных водой.

•  Не используйте устройство во время принятия 

ванны.

•  Не подвешивайте и не храните фен в местах, где 

он может упасть в ванну или раковину, напол-

ненную водой, не погружайте корпус устройства, 

шнур питания или вилку шнура питания в воду 

или любую другую жидкость.

•  Если устройство упало в воду, немедленно выньте 

вилку шнура питания из электрической розетки, 

и только после этого можно достать устройство 

из воды.

•  Не допускайте, чтобы шнур питания касался горя-

чих поверхностей и острых кромок мебели.

•  Отключайте устройство от электросети после 

использования или перед чисткой. При отключе-

нии устройства от электрической сети держитесь 

за вилку шнура питания и аккуратно выньте её 

из электрической розетки, не тяните за шнур 

питания — это может привести к его повреждению 

и вызвать короткое замыкание.

Summary of Contents for BR3001

Page 1: ...Instruction manual Hairdryer BR3001 BR3001 brayer su...

Page 2: ...l shot mode symbol 13 Lock mode symbol ATTENTION Do not use the unit near water in the bathrooms showers swimming pools etc After using the hairdryer in a bathroom you should take the power plug out o...

Page 3: ...them to cool down before removal Never insert any foreign objects into any hairdryer body openings Do not block the air inlets of the hairdryer do not place it on a soft surface where the air inlets...

Page 4: ...If you need to switch to another operating mode unlock the operating mode setting panel 2 by touching the button 3 again When the desired effect is achieved press and hold the cool shot button 4 and...

Page 5: ...where you purchased this product The Unit Operating Life Is 3 Years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions promptly apply to the authorized service cente...

Page 6: ...on die f r ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anweisungen ber die Nutzung des Ger ts nicht bekommen haben SICHERHEITSHINWEISE UND BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie den Ha...

Page 7: ...n Diffusoraufsatz Mit dem Diffusoraufsatz 6 werden verschiedene Frisuren modelliert Mit dem Diffusoraufsatz 6 k nnen Sie Ihrem Haar ein Wurzelvolumen oder Pr fen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels...

Page 8: ...etrieb ein indem Sie die Betriebseinstellplatte 2 ber hren Schalten Sie den Haartrockner nach dem Betrieb aus indem Sie die Ein Ausschalttaste 1 gedr ckt halten und den Netzstecker aus der Steckdose h...

Page 9: ...nden technischen Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Die Ger tenutzungsdauer betr gt 3 Jahre Das Herstellungsdatum ist in der Fabrikationsnummer angegeben Bei St rungsfeststellung wend...

Page 10: ...18 19 RU RU...

Page 11: ...20 21 RU RU 3 8 14 2 3 14 9 4 9 COOL 9 11 1 5 5 2 2 3 2 3 4 1 6 6 6 2 1 3 60 5 6 7 1 2 3 1 3 2 9 11 12 13 6 8...

Page 12: ...22 23 RU RU 1 1 2 1 3 1 4 1 5 TORNADO 1 6 1 220 240 50 60 1800 2200 3 TORNADO TORNADO 7 7 2 1 10 15 7 1 5 6 7 8 5 6 7 10...

Page 13: ...24 25 kz kz kz BR3001 1 2 3 4 5 6 7 TORNADO 8 9 10 11 12 13 30 6 7 1 2 3 4 5 8 9 10 13 11 12 14...

Page 14: ...26 27 kz kz 3 60 5 6 7 1 2 3 1 3 2 9...

Page 15: ...28 29 kz kz 11 12 13 6 8 3 8 14 2 3 9 14 4 9 COOL 9 11 1 5 5 2 2 3 2 3 4 1 6 6 6 2 1 TORNADO TORNADO 7 7 2 1 10 15 7 1 5 6 7 8 5 6 7 10...

Page 16: ...O 1 6 1 220 240 50 60 1800 2200 3 Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 29...

Page 17: ...brayer su...

Reviews: