BRAYER BR2800YE Instruction Manual Download Page 10

18

19

RU

RU

Не используйте электроварку в непосредственной 

близости от нагревательных приборов, источников 

тепла или открытого пламени.

•  Запрещается использовать электроварку в 

местах, где используются или распыляются аэро

-

золи, а также вблизи от легковоспламеняющихся 

жидкостей.

•  Устанавливайте электроварку на ровную и устой

-

чивую поверхность, не ставьте её на край стола. 

Не допускайте, чтобы шнур питания свешивался 

со стола, а также следите, чтобы он не касался 

горячих поверхностей и острых кромок мебели.

•  Не направляйте отверстие для выхода пара в 

крышке электроварки на деревянную мебель, кни

-

ги, на предметы, которые могут быть повреждены 

влагой или горячим паром.

•  Запрещается прикасаться к шнуру питания и 

вилке шнура питания мокрыми руками.

•  Следите, чтобы уровень воды был не выше 

максимальной отметки. Если уровень воды будет 

выше максимальной отметки, кипящая вода 

может выплеснуться из устройства во время 

приготовления продуктов.

•  Не включайте электроварку без воды.

•  Во избежание получения ожога горячим паром не 

наклоняйтесь над отверстием для выхода пара в 

крышке устройства.

•  Поверхность корпуса электроварки и нагреватель

-

ного элемента может иметь достаточно высокую 

температуру. Соблюдайте осторожность и акку

-

ратность при контакте с нагретыми поверхностя

-

ми электроварки. 

•  Будьте осторожны при переносе электроварки, с 

приготовленными продуктами, всегда беритесь за 

ручку электроварки.

•  Отключайте устройство от электрической сети 

перед чисткой или в том случае, если вы им не 

пользуетесь. При отключении электроварки от 

электрической сети держитесь только за вилку 

шнура питания и аккуратно выньте её из электри

-

ческой розетки, не тяните за шнур питания — это 

может привести к повреждению шнура питания, 

электрической розетки или вызвать короткое 

замыкание.

•  Во избежание удара электрическим током не по

-

гружайте электроварку в воду или любые другие 

жидкости.

•  Запрещается помещать электроварку в посудо

-

моечную машину.

•  Из соображений безопасности детей не остав

-

ляйте полиэтиленовые пакеты, используемые в 

качестве упаковки, без присмотра.

ВниМание! 

Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми 

пакетами или упаковочной плёнкой. 

опасность 

удушья!

•  Электроварка не предназначена для использова

-

ния детьми.

•  Осуществляйте надзор за детьми, чтобы не 

допустить использования устройства в качестве 

игрушки.

•  Не разрешайте детям прикасаться к устройству и 

к шнуру питания во время работы электроварки.

•  Во время работы и остывания размещайте 

устройство в местах, недоступных для детей.

•  Данное устройство не предназначено для исполь

-

зования лицами (включая детей) с пониженными 

физическими, психическими или умственными 

способностями, или при отсутствии у них опыта 

или знаний, если они не находятся под контролем 

или не проинструктированы об использовании 

прибора лицом, ответственным за их безопас

-

ность.

•  Периодически проверяйте состояние шнура пита

-

ния, вилки шнура питания и корпуса устройства.

•  При повреждении шнура питания его замену 

во избежание опасности должны производить 

изготовитель, сервисная служба или подобный 

квалифицированный персонал.

•  Запрещается самостоятельно ремонтировать при

-

бор. Не разбирайте прибор самостоятельно, при 

возникновении любых неисправностей, а также 

после падения устройства выключите прибор из 

электрической розетки и обратитесь в сервисный 

центр.

•  Перевозите электроварку в заводской упаковке.

•  Храните устройство в местах, недоступных для 

детей и людей с ограниченными возможностями.

ЭЛеКТроВарКа ПреднаЗнаЧена ТоЛЬКо дЛЯ 

БЫТоВоГо иСПоЛЬЗоВаниЯ, ЗаПреЩаеТСЯ 

иСПоЛЬЗоВаТЬ ЭЛеКТроВарКУ В ПроМЫШ

-

ЛеннЫХ иЛи ЛаБораТорнЫХ ЦеЛЯХ.

ПодГоТоВКа ЭЛеКТроВарКи К раБоТе

После транспортировки или хранения устрой

-

ства при пониженной температуре необходимо 

выдержать его при комнатной температуре не 

менее трёх часов.

•  Распакуйте устройство и удалите все упаковоч

-

ные материалы. 

•  Сохраните заводскую упаковку.

•  Проверьте комплектацию.

•  Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен

-

дациями по эксплуатации.

•  Осмотрите электроварку на наличие поврежде

-

ний, при наличии повреждений не включайте её в 

электрическую розетку.

•  Перед включением убедитесь, что параметры на

-

пряжения питания, указанные на нижней панели 

изделия и подставке (7), соответствуют параме

-

трам электрической сети. При использовании 

устройства в электрической сети частотой 60 Гц, 

никакие дополнительные действия не требуются.

Summary of Contents for BR2800YE

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric cooker BR2800YE Электроварка BR2800YE brayer su ...

Page 2: ...semi finished products DESCRIPTION 1 Body 2 Slow cooking indicator 3 Fast cooking indicator 4 Lid 5 Operation mode switch I 0 II 6 Handle 7 Base ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA to install RCD contact a specialist en 2 1 4 5 3 7 6 ...

Page 3: ...e power plug with wet hands Do not switch the kettle on without water after the kettle is filled close the lid tightly Ensure that the water level is not above the maximal mark MAX If the water level exceeds the maximal mark boiling water can splash out of the kettle during boiling To avoid burns by hot steam do not bend over the kettle spout Do not open the kettle lid while water boiling The surf...

Page 4: ...he lid 4 is closed tightly Set the casserole filled with water on the base 7 Insert the power plug into the mains socket Switch the casserole on by setting the operation mode switch 5 to the position II the indicator 3 will light up When water starts boiling switch the casserole off by setting the switch 5 to the position 0 Pour out water and repeat the water boiling procedure several times if nec...

Page 5: ...ion apply to the specialized centers for further recycling after the service life expiration of the unit The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this pr...

Page 6: ...t verboten den Wasserkocher an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten zu verwenden Stellen Sie den Wasserkocher auf eine ebene standfeste Oberfläche auf stellen Sie ihn an den Tischrand nicht auf Achten Sie darauf dass das Netzkabel vom Tisch nicht herabhängt und heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt Es ist nicht gestattet die ...

Page 7: ...arameter auf der Geräteunterplatte und dem Sockel 7 und die Netzstromparameter übereinstimmen Beim Gerätebetrieb von einem 60 Hz Stromnetz sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Wischen Sie die Außenoberfläche des Elektrokochergehäuses 1 mit einem sauberen leicht angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung ab Stellen Sie den Sockel 7 auf eine ebene harte stand und rutschfeste nichtmetallische ...

Page 8: ...er 1 St 2 Sockel 1 St 3 Bedienungsanleitung 1 St TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Betriebsspannung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistungsaufnahme 550 650 W Fassungsvermögen 1 5 l ENTSORGUNG Um die Umwelt zu schützen nach Ablauf der Lebensdauer des Gerätes bringen Sie es zum spezialisierten Verwertungspunkt zur weiteren Verwertung Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu samm...

Page 9: ... указанное на этикетке соответствует напряжению электросети Вилка шнура питания имеет контакт заземления вставляйте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При коротком замыкании заземление снижает риск поражения электрическим током Обратитесь к специалисту электрику если вы не уверены в том что ваши розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара...

Page 10: ...ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Электроварка не предназначена для использова ния детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допустить использования устройства в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к шнуру питания во время работы электроварки Во время работы и остывания размещайте устройство в ме...

Page 11: ...озетку Включите электроварку установив переключатель режимов работы 5 в положение II при этом загорится индикатор 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭлектроваркИ Снимите электроварку с подставки 7 снимите крышку 4 положите в электроварку необхо димые ингредиенты налейте необходимое количество воды бульона и т д установите на место крышку 4 установите электроварку на подставку 7 Примечание всегда следите за количеств...

Page 12: ...жностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Электроварк 1 шт 2 Подставка 1 шт 3 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 220 240 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 550 650 Вт Максимальный объём воды 1 5 л УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора передайте его в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилиза...

Page 13: ...сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Қуаттандыру бауы айырының тұйықтандыру байланысы бар оны тұйықтандырудың сенімді байланысы бар электрлік розеткаға қосыңыз Қысқа матасу кезінде тұйықтандыру электрлік ток соғу қаупін төмендетеді Егер розетканың дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына ...

Page 14: ...е қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Электрлік шайнек балалардың пайдалануына арналмаған Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбас үшін балаларды қадағалап отырыңыз Электрлік шайнек жұмыс істеп тұрғанда бала ларға қуаттандыру бауына және құралға тиісуіне балаларға рұқсат бермеңіз Жұмыс кезінде және жуу кезінде құралды бала лардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Осы құрал дене психи...

Page 15: ...әстрөл өнімдерді тез дайындау үшін толық қуатқа қосылады қосылған жұмыс режимін бақылау индикатор лармен 2 3 жүзеге асырылады Кәстрөлді түпқоймадан 7 шешіп алмас бқрын оның сөндірілгеніне көз жеткізіңіз жұмыс режим дерінің ауыстырғышын 5 күйіне 0 орнатыңыз және қуаттандыру бауының ашасын розеткадан суырыңыз ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ КҮТІМ Кәстрөлді тазалау алдында түпқойманың 7 қу аттандыру бауының ашасын элек...

Page 16: ...ға жатады Осы өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпарат ты алу үшін жергілікті муниципалитетке тұрмыстық қалдықтарды пайдаға асыру қызметіне немесе осы өнімді Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз Өндіруші алдын ала ескертусіз құралдың дизай нын конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұста нымдарына әсер етпейтін техникалық сипаттама ларын өзгерту құқығын өзіне қалдырады Құрылғының қызмет ету мерзімі ...

Page 17: ...ылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць электрычны чайнік ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Усталёўвайце электрычны чайнік на роўную і ўстойлівую паверхню не стаўце яго на край стала Не дапушчайце каб шнур сілкавання звешваўся са стала а таксама сачыце каб ён не дакранаўся да гарачых паверхняў і вострых к...

Page 18: ...ёй 60 Гц ніякія дадатковая дзеянні не патрабуюцца Пратрыце знешнюю паверхню корпусу электра варкі 1 чыстай злёгку вільготнай тканінай для выдалення пылу УВАГА Каб не атрымаць апёк гарачай парай не нахіляй цеся над вечкам 4 Усталюйце падстаўку 7 на роўную цвердую устойлівую ня склізкую і неметалічную паверхню ўдалечыні ад крыніц цяпла на максімальна далё кай адлегласці ад краю паверхні Не ўсталёўва...

Page 19: ...аркі выміце вілку шнура сілкавання падстаўкі 7 з электрычнай разеткі пераканаецеся што электраварка астыла Пратрыце знешнюю паверхню корпусу электра варкі 1 злёгку вільготнай тканінай пасля чаго вытрыце насуха Каб выдаліць забруджванні выкарыстоўвайце мяккія чысцячыя сродкі не выкарыстоўвайце металічныя губкі і абразіўныя моючыя сродкі і растваральнікі Не апускайце электраварку падстаўку 7 і шнур ...

Page 20: ...d for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su Made in China Произведено в Китае ...

Page 21: ...brayer su ...

Reviews: