BRAYER BR2007 Instruction Manual Download Page 26

26

RU

 -

«ВЫКЛ» — гриль выключен

 -

«НИЗ» — низкая температура нагрева верхней 

рабочей поверхности

 -

«СРЕД» — средняя температура нагрева верх

-

ней рабочей поверхности 

 -

«МАКС» — нагрев верхней рабочей поверхно

-

сти до максимальной температуры 230 °С.

• 

Примечание: при использовании устройства в ка

-

честве контактного гриля, после 3-5 циклов нагре

-

ва/остывания температура рабочих поверхностей 

стабилизируется и поддерживается на уровне от 

220 °С до 230 °С.

• 

Дождитесь нагрева рабочих поверхностей (7), 

индикаторы (9, 10) погаснут.

• 

Возьмитесь за ручку (3) и раскройте гриль. 

• 

Осторожно положите продукты на нижнюю 

рабочую поверхность, остерегайтесь ожогов воз

-

можными брызгами жира или сока, выделяемых 

продуктами.

• 

Держитесь за ручку (3), опустите верхнюю рабо

-

чую поверхность на продукты.

Примечание:

 в зависимости от толщины приготав

-

ливаемых продуктов, Вы можете регулировать зазор 

между рабочими поверхностями (7), для этого пе

-

реместите ручку фиксатора (5) в нужное положение 

«Low–High».
• 

После приготовления продуктов, возьмитесь за 

ручку (3) и поднимите верхнюю рабочую поверх

-

ность.

• 

Переложите приготовленные продукты в подхо

-

дящую посуду, используя деревянные или термо

-

стойкие пластмассовые кухонные аксессуары.

• 

Для выключения гриля, поверните ручки (11, 12) 

и установите их в положение «ВЫКЛ», световые 

индикаторы (9, 10) погаснут, выньте вилку шнура 

питания из розетки.

Использование гриля в качестве жарочной по

-

верхности (рис. 1)

• 

Вы можете использовать гриль в качестве откры

-

той жарочной поверхности. 

• 

Перед тем, как вставить вилку шнура питания в 

розетку, раскройте гриль, для этого возьмитесь за 

ручку (3), приподнимите верхнюю часть гриля.

• 

Нажмите на кнопку (4) «180°» и полностью рас

-

кройте гриль. 

• 

Вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку, при этом загорится индикатор (8) «ВКЛ».

• 

Поворотом ручек (11, 12), вы можете установить 

необходимую температуру нагрева рабочих по

-

верхностей (7), при этом загорятся индикаторы (9) 

«ВЕРХ» и (10) «НИЗ».

• 

Дождитесь нагрева рабочих поверхностей (7), 

индикаторы (9, 10) погаснет.

• 

Осторожно положите продукты на рабочие 

поверхности, остерегайтесь ожогов возможными 

брызгами жира или сока, выделяемых продукта

-

ми.

Summary of Contents for BR2007

Page 1: ...Instruction manual Electric grill press BR2007 BR2007 brayer ru...

Page 2: ...EN 3 DE 11 RU 20 KZ 29...

Page 3: ...he frying plates 6 Tray 7 Upper and lower frying plates 8 Power indicator POWER 9 Upper frying plate heating indicator UP 10 Lower frying plate heating indicator DOWN 11 Lower frying plate temperature...

Page 4: ...ll from impacts falling vibrations and other mechanical stress Never leave the unit connected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use...

Page 5: ...physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they a...

Page 6: ...ck to their places to do this match the ledges on the unit body with the grooves in the lower part of the plates 7 and then lift the upper plate and move down the lower plate until the locks 1 2 RELEA...

Page 7: ...pen parts of your body near the gaps between the frying plates 7 Do not use the grill for cooking frozen food Do not cook meat with large bones Frying time depends on the products used Before using th...

Page 8: ...g on the thickness of the cooked products you can adjust the clearance between the frying plates 7 To do this move the lock 5 handle to the required position Low High After you finish cooking take the...

Page 9: ...RELEASE on the side Remove the lower frying plate by pressing on the lock 1 RELEASE Remove the tray 6 and pour the liquid out of it Wash the frying plates 7 and the tray 6 with warm water and neutral...

Page 10: ...ated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local munici...

Page 11: ...erteilverriegelung Arbeitsfl chenspaltregler 6 Schale 7 Ober und Unterarbeitsfl che 8 Betriebskontrolleuchte POWER 9 Heizanzeige der Oberarbeitsfl che UP 10 Heizanzeige der Unterarbeitsfl che DOWN 11...

Page 12: ...nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei Gewitter zu benutzen Sch tzen Sie den Grill vor St en St rzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lass...

Page 13: ...uss f hren kann Ber hren Sie das Ger tegeh use das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen H nden nicht Aus Kindersicherheitsgr nden lassen Sie Plastikt ten die als Verpackung verwendet werden nie oh...

Page 14: ...packung auf Lesen Sie die Sicherheitsma nahmen und Bedienungsempfehlungen durch Pr fen Sie die Komplettheit Pr fen Sie das Ger t auf Besch digungen wenn es besch digt ist schlie en Sie es ans Stromnet...

Page 15: ...die Position MAX dabei leuchten die Kontrollleuchten 9 10 Anmerkungen Wenn der Grill eingeschaltet wird leuchtet die Kontrollleuchte 8 konstant die Lichtanzeige 9 UP erlischt wenn die Oberarbeitsfl c...

Page 16: ...en k nnen herauszunehmen verwenden Sie das K chenzubeh r f r antihaftbeschichtete Oberfl chen Bereiten Sie die erforderlichen Lebensmittel vor Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein dabei le...

Page 17: ...fk chenzubeh r in ein geeignetes Geschirr um Um den Grill auszuschalten drehen Sie den Betriebsschalter 11 12 und stellen Sie ihn in die Position OFF die Kontrollleuchten 9 10 erl schen ziehen Sie den...

Page 18: ...te dr cken Nehmen Sie die untere Arbeitsfl che ab indem Sie die Verriegelung RELEASE dr cken Nehmen Sie die Schale 6 heraus und gie en Sie die Fl ssigkeit daraus Waschen Sie die Arbeitsfl chen 7 und d...

Page 19: ...Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsm ig zu entsorg...

Page 20: ...20 RU BR2007 1 RELEASE 2 RELEASE 3 4 180 5 6 7 8 9 10 11 12 RU 30 P c 1 1 12 11 10 9 8 2 3 4 5 6 7...

Page 21: ...21 RU...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...23 RU 4 5 Open 3 2 RELEASE 1 RELEASE 6 6...

Page 24: ...24 RU 7 7 1 2 RELEASE 7 20 60 6 7 8 11 12 9 10 8 9 10 9 10 7 6 8 11 12 3 7...

Page 25: ...25 RU 7 7 6 7 7 8 12 9 9 230 11 10 10...

Page 26: ...26 RU 230 3 5 220 230 7 9 10 3 3 7 5 Low High 3 11 12 9 10 1 3 4 180 8 11 12 7 9 10 7 9 10...

Page 27: ...27 RU 11 12 9 10 4 180 5 Lock 7 11 12 3 2 RELEASE 1 RELEASE 6 7 2 7 7 1 2 RELEASE 7 7 7 5 Lock...

Page 28: ...28 RU 1 1 2 2 3 1 4 1 220 240 50 2000 3...

Page 29: ...29 KZ BR2007 1 RELEASE 2 RELEASE 3 4 180 5 6 7 8 POWER 9 UP 10 DOWN 11 12 KZ 30 1 1 12 11 10 9 8 2 3 4 5 6 7...

Page 30: ...30 KZ...

Page 31: ...31 KZ...

Page 32: ...32 KZ 3 60 5 Open 3 2 RELEASE 1 RELEASE 6 6 7 7 1 2...

Page 33: ...33 KZ RELEASE 9 7 5 6 20 60 6 7 8 2 6 11 12 9 10 8 9 10 9 10 7 6 8 11 12 3 7...

Page 34: ...34 KZ 7 7 6 7 8 9 8 12 9 9 230 11 10...

Page 35: ...35 KZ DOWN 10 230 3 5 220 230 7 9 10 3 3 7 5 Low High 3 11 12 9 10 1 3 7 4 180 5 6 8 2 1 6 11 12 7 9 10...

Page 36: ...36 KZ 7 9 10 11 12 9 10 4 180 5 Lock 7 11 12 3 2 RELEASE 1 RELEASE 2 7 6 7 7 1 2 RELEASE 7 7 7...

Page 37: ...37 KZ 5 Lock 1 1 2 2 3 1 4 1 220 240 50 2000 3...

Page 38: ......

Page 39: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 40: ...brayer ru...

Reviews: