BRAYER BR2007 Instruction Manual Download Page 24

24

RU

• 

Установите рабочие поверхности (7) на место, 

для этого совместите выступы на корпусе и 

углубления в нижней части рабочих поверхностей 

(7), а затем приподнимите верхнюю поверхность 

и опустите нижнюю поверхность до срабатывания 

фиксаторов (1, 2) «RELEASE», убедитесь, что 

поверхности (7) зафиксированы.

• 

Установите гриль так, чтобы от стен до корпуса 

гриля было расстояние не менее 20 см, а сво

-

бодное пространство над грилем составляло не 

менее 60 см.

• 

Используйте гриль на ровной устойчивой поверх

-

ности вдали от источников влаги, тепла и открыто

-

го пламени так, чтобы доступ к сетевой розетке 

всегда был свободным.

• 

Не устанавливайте и не используйте гриль вблизи 

легковоспламеняющихся материалов или жидко

-

стей, а также предметов, подверженных тепловой 

деформации.

• 

Используйте устройство в местах с хорошей 

вентиляцией.

• 

Убедитесь, что поддон (6) установлен на место.

• 

Перед использованием гриля раскройте его и 

слегка смажьте растительным маслом рабочие 

поверхности (7).

• 

Вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку, при этом загорится индикатор (8) «ВКЛ».

• 

Поверните ручки регуляторов температуры (11 и 

12) и установите в положение МАКС», при этом 

загорятся световые индикаторы (9, 10).

Примечания: 

 -

световой индикатор (8) при включении гриля 

в электрическую розетку будет светиться 

постоянно;

 -

световой индикатор (9) «ВЕРХ» погаснет, когда 

верхняя рабочая поверхность достигнет уста

-

новленной температуры

 -

-световой индикатор (10) «НИЗ» погаснет, 

когда нижняя рабочая поверхность достигнет 

установленной температуры

 -

-индикатор (9, 10) будет периодически заго

-

раться и гаснуть, сигнализируя о поддержании 

установленной температуры рабочих поверх

-

ностей (7).

• 

Приблизительно минут через 6-8 выключите 

гриль, установив ручки переключателя режимов 

работы (11, 12) в положение «ВЫКЛ», выньте 

вилку шнура питания из розетки, дождитесь 

полного остывания гриля, возьмитесь за ручку (3), 

раскройте гриль и удалите остатки растительно

-

го масла с рабочих поверхностей (7) бумажной 

салфеткой.

• 

Гриль готов к использованию.

Примечания: 

 -

при первом включении устройства, возможно 

появление постороннего запаха или неболь

-

шого количества дыма от нагревательных 

элементов — это допустимо и не является 

гарантийным случаем.

Summary of Contents for BR2007

Page 1: ...Instruction manual Electric grill press BR2007 BR2007 brayer ru...

Page 2: ...EN 3 DE 11 RU 20 KZ 29...

Page 3: ...he frying plates 6 Tray 7 Upper and lower frying plates 8 Power indicator POWER 9 Upper frying plate heating indicator UP 10 Lower frying plate heating indicator DOWN 11 Lower frying plate temperature...

Page 4: ...ll from impacts falling vibrations and other mechanical stress Never leave the unit connected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use...

Page 5: ...physically or mentally disabled persons including children or by persons lacking experience or knowledge if they are not under supervision of a person who is responsible for their safety or if they a...

Page 6: ...ck to their places to do this match the ledges on the unit body with the grooves in the lower part of the plates 7 and then lift the upper plate and move down the lower plate until the locks 1 2 RELEA...

Page 7: ...pen parts of your body near the gaps between the frying plates 7 Do not use the grill for cooking frozen food Do not cook meat with large bones Frying time depends on the products used Before using th...

Page 8: ...g on the thickness of the cooked products you can adjust the clearance between the frying plates 7 To do this move the lock 5 handle to the required position Low High After you finish cooking take the...

Page 9: ...RELEASE on the side Remove the lower frying plate by pressing on the lock 1 RELEASE Remove the tray 6 and pour the liquid out of it Wash the frying plates 7 and the tray 6 with warm water and neutral...

Page 10: ...ated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local munici...

Page 11: ...erteilverriegelung Arbeitsfl chenspaltregler 6 Schale 7 Ober und Unterarbeitsfl che 8 Betriebskontrolleuchte POWER 9 Heizanzeige der Oberarbeitsfl che UP 10 Heizanzeige der Unterarbeitsfl che DOWN 11...

Page 12: ...nicht gestattet das Ger t drau en zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei Gewitter zu benutzen Sch tzen Sie den Grill vor St en St rzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lass...

Page 13: ...uss f hren kann Ber hren Sie das Ger tegeh use das Netzkabel und den Netzstecker mit nassen H nden nicht Aus Kindersicherheitsgr nden lassen Sie Plastikt ten die als Verpackung verwendet werden nie oh...

Page 14: ...packung auf Lesen Sie die Sicherheitsma nahmen und Bedienungsempfehlungen durch Pr fen Sie die Komplettheit Pr fen Sie das Ger t auf Besch digungen wenn es besch digt ist schlie en Sie es ans Stromnet...

Page 15: ...die Position MAX dabei leuchten die Kontrollleuchten 9 10 Anmerkungen Wenn der Grill eingeschaltet wird leuchtet die Kontrollleuchte 8 konstant die Lichtanzeige 9 UP erlischt wenn die Oberarbeitsfl c...

Page 16: ...en k nnen herauszunehmen verwenden Sie das K chenzubeh r f r antihaftbeschichtete Oberfl chen Bereiten Sie die erforderlichen Lebensmittel vor Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein dabei le...

Page 17: ...fk chenzubeh r in ein geeignetes Geschirr um Um den Grill auszuschalten drehen Sie den Betriebsschalter 11 12 und stellen Sie ihn in die Position OFF die Kontrollleuchten 9 10 erl schen ziehen Sie den...

Page 18: ...te dr cken Nehmen Sie die untere Arbeitsfl che ab indem Sie die Verriegelung RELEASE dr cken Nehmen Sie die Schale 6 heraus und gie en Sie die Fl ssigkeit daraus Waschen Sie die Arbeitsfl chen 7 und d...

Page 19: ...Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsm ig zu entsorg...

Page 20: ...20 RU BR2007 1 RELEASE 2 RELEASE 3 4 180 5 6 7 8 9 10 11 12 RU 30 P c 1 1 12 11 10 9 8 2 3 4 5 6 7...

Page 21: ...21 RU...

Page 22: ...22 RU...

Page 23: ...23 RU 4 5 Open 3 2 RELEASE 1 RELEASE 6 6...

Page 24: ...24 RU 7 7 1 2 RELEASE 7 20 60 6 7 8 11 12 9 10 8 9 10 9 10 7 6 8 11 12 3 7...

Page 25: ...25 RU 7 7 6 7 7 8 12 9 9 230 11 10 10...

Page 26: ...26 RU 230 3 5 220 230 7 9 10 3 3 7 5 Low High 3 11 12 9 10 1 3 4 180 8 11 12 7 9 10 7 9 10...

Page 27: ...27 RU 11 12 9 10 4 180 5 Lock 7 11 12 3 2 RELEASE 1 RELEASE 6 7 2 7 7 1 2 RELEASE 7 7 7 5 Lock...

Page 28: ...28 RU 1 1 2 2 3 1 4 1 220 240 50 2000 3...

Page 29: ...29 KZ BR2007 1 RELEASE 2 RELEASE 3 4 180 5 6 7 8 POWER 9 UP 10 DOWN 11 12 KZ 30 1 1 12 11 10 9 8 2 3 4 5 6 7...

Page 30: ...30 KZ...

Page 31: ...31 KZ...

Page 32: ...32 KZ 3 60 5 Open 3 2 RELEASE 1 RELEASE 6 6 7 7 1 2...

Page 33: ...33 KZ RELEASE 9 7 5 6 20 60 6 7 8 2 6 11 12 9 10 8 9 10 9 10 7 6 8 11 12 3 7...

Page 34: ...34 KZ 7 7 6 7 8 9 8 12 9 9 230 11 10...

Page 35: ...35 KZ DOWN 10 230 3 5 220 230 7 9 10 3 3 7 5 Low High 3 11 12 9 10 1 3 7 4 180 5 6 8 2 1 6 11 12 7 9 10...

Page 36: ...36 KZ 7 9 10 11 12 9 10 4 180 5 Lock 7 11 12 3 2 RELEASE 1 RELEASE 2 7 6 7 7 1 2 RELEASE 7 7 7...

Page 37: ...37 KZ 5 Lock 1 1 2 2 3 1 4 1 220 240 50 2000 3...

Page 38: ......

Page 39: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 40: ...brayer ru...

Reviews: