background image

18

DE

ENTSAFTEN
ACHTUNG!

 - Die maximal zulässige Dauer eines 

ununterbrochenen Entsafterbetriebszyklus beträgt 

nicht mehr als 20 Minute mit einer nachfolgenden 

Pause von mindestens 10 Minute.

 - Vor dem Zusammensetzen des Entsafters prüfen 

Sie immer das Filterelement (2) auf mechanische 

Beschädigungen. 

 - Verwenden Sie den Entsafter nicht, wenn das 

Filterelement (2) mechanisch beschädigt ist.

•  Bereiten Sie Obst oder Gemüse vor, waschen Sie 

sie gründlich, entfernen Sie nicht eßbare Teile von 

Früchten wie Stängel, schneiden Sie harte Schale von 

Ananas ab, entfernen Sie Kirsch- oder Pfirsichkerne, 

schneiden Sie Obst oder Gemüse in max. 5x2 cm 

Streifen oder 3x3 cm Stücke 

•  Vergewissern Sie sich, dass der Entsafter richtig 

zusammengebaut ist, siehe den Abschnitt 

«Zusammenbau des Entsafters».

• 

Öffnen Sie den Deckel des Saftauslaufs (5) (Abb. 9).

•  Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein.

•  Schalten Sie den Entsafter ein, indem Sie den Schalter 

(6) auf «l» stellen.

•  Legen Sie Obst oder Gemüse ins Füllrohr (1) nur bei 

drehender Schnecke (3) ein und drücken Sie darauf 

leicht mit dem Stampfer (9). 

•  Legen Sie Obst oder Gemüse ins Füllrohr (1) nur bei 

drehendem Schnecke (3) ein und drücken Sie darauf 

leicht mit dem Stampfer (1). Es ist nicht empfohlen, auf 

den Stampfer (1) stark zu drücken.

•  Während des Betriebs verwenden Sie nur den 

mitgelieferten Stampfer (9), schieben Sie Obst oder 

Gemüse mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen 

ins Füllrohr (1) nicht durch.

•  Prüfen Sie das Filterelement (2) regelmäßig auf 

Verstopfung mit Trester, schalten Sie den Entsafter 

gegebenenfalls aus, indem Sie den Netzschalter (6) auf 

«0» stellen, und ziehen Sie den Netzstecker aus der 

Steckdose heraus.  

•  Drehen Sie das Füllrohr (1) mit dem Filterelement (2) 

entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das Zeichen «▲» 

und das Zeichen «

» am Oberteil der Motoreinheit 

zusammenfallen, und nehmen Sie diese ab (Abb. 1), 

spülen Sie das Filterelement (2) unter fließendem 

Wasser und stellen Sie es zurück auf, indem Sie das 

Füllrohr (1) mit dem Filterelement (2) im Uhrzeigersinn 
auf « » drehen (Abb. 7). Vergewissern Sie sich, dass 

das Füllrohr (1) mit dem Filterelement (2) sicher befestigt 

sind, stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose ein, 

schalten Sie den Entsafter für weiteren Betrieb ein.

•  Um verschiedene Säfte bei laufendem Entsafter zu 

mischen, können Sie den Deckel des Saftauslaufs (5) 

schließen (Abb. 9) und andere Obst oder Gemüse weiter 

entsaften, dann den Deckel des Saftauslaufs (5) öffnen 

und den Saft in den Behälter (7) abgießen. 

•  Schließen Sie den Deckel des Saftauslaufs (5), wenn Sie 

den Saft aus dem Behälter (7) abgießen oder wenn der 

Entsafterbetrieb beendet ist.

Summary of Contents for BR1701

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Juicer BR1701 Соковыжималка BR1701 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32 ...

Page 3: ...vegetables like centrifugal ones so with the auger juice extractors cold pressed juice is obtained This juice extraction technology makes cell structure microelements enzymes and vitamins surely preserved in juice DESCRIPTION 1 Feeding chute 2 Filter element 3 Auger 4 Juice collector 5 Juice spout 6 Power reverse switch l 0 R 7 Juice cup 8 Pulp container 9 Pusher 10 Cleaning brush EN 1 2 3 4 5 6 7...

Page 4: ...4 EN Рiс 1 Рiс 8 Рiс 2 Рiс 9 Рiс 3 Рiс 10 Рiс 4 Рiс 11 Рiс 5 Рiс 12 Рiс 6 Рiс 13 Рiс 7 ...

Page 5: ...it connected to the mains unattended Do not use the unit near heating appliances heat sources or open flame Do not use the Juicer in places where aerosols are used or sprayed and in proximity to inflammable liquids Do not use the Juicer in proximity to the kitchen sink in bathrooms near swimming pools or other containers filled with water If the Juicer is dropped into water unplug it immediately a...

Page 6: ...e unit for damages in case of damage do not plug it into the mains Make sure that specified specifications of power supply voltage of the unit correspond to the specifications of your mains When the unit is used in the mains with 60 Hz frequency it does not need any additional settings The unit is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a to...

Page 7: ...juice collector 4 during the operation and damage the juice extractor Install the juice collector 4 on the motor unit fig 5 Install the auger 3 into the juice collector 4 make sure that the auger 3 is correctly installed it must be mounted on the driving shaft and sink slightly into the juice collector 4 otherwise the installation of the filling chute 1 with the filter element 2 will not be possib...

Page 8: ... keep in a refrigerator Do not store the juice in metal containers it can acquire metal taste MAKING JUICE ATTENTION Do not operate the Juicer for more than 20 minute at a time Please wait a minimum of 10 minute before operating the Juicer again Always check the grate filter element 2 for damages before assembling the Juicer Do not use the Juicer if the grate filter element 2 is damaged Prepare fr...

Page 9: ...itch the juice extractor off by setting the power switch 6 to the 0 position after the auger 3 stops rotating move the power switch 6 to the R position and hold it the auger 3 reverse rotation function will be activated After a few seconds release the power switch 6 disconnect the power cord plug from the electrical outlet turn the feeding chute 1 with the filter element 2 counterclockwise until t...

Page 10: ...ash the removed parts 1 2 3 4 9 the juice cup 7 the pulp container 8 and the seal ring with warm water and a neutral detergent then rinse and dry Install the silicone seal on the bottom of the juice collector 4 fig 4 Place the seal ring back to its place so that one seal rib remains outside the juice collector 4 fig 13 and the other ones are inside the juice collector 4 Use the brush 10 to clean t...

Page 11: ...es to specialized centers for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the a...

Page 12: ...erkleinern wie bei Zentrifugalentsaftern sodass mit den Schneckenentsaftern kaltgepresster Saft gewonnen wird Mit solcher Entsaftungstechnologie werden Zellstruktur Spurenelemente Enzyme und Vitamine im Saft garantiert erhalten BESCHREIBUNG 1 Füllrohr 2 Filterelement 3 Schnecke 4 Saftsammler 5 Saftauslauf 6 Netz Reversierschalter l 0 R 7 Saftbehälter 8 Tresterbehälter 9 Stampfer 10 Reinigungsbürst...

Page 13: ...13 DE Abb 1 Abb 8 Abb 2 Abb 9 Abb 3 Abb 10 Abb 4 Abb 11 Abb 5 Abb 12 Abb 6 Abb 13 Abb 7 ...

Page 14: ... vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlossene Gerät nie unbeaufsichtigt Benutzen Sie das Gerät in direkter Nähe von Heizgeräten Wärmequellen oder offenem Feuer nicht Es ist verboten den Entsafter an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten zu benutzen Benutzen Sie den Entsafter in...

Page 15: ...fsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die Nutzung des Geräts nicht bekommen haben Prüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels von Zeit zu Zeit Wenn das Netzkabel beschädigt ist soll es vom Hersteller vom Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das ...

Page 16: ...aus dem Füllrohr 1 heraus Drehen Sie das Füllrohr 1 mit dem Filterelement 2 entgegen dem Uhrzeigersinn bis das Zeichen und das Zeichen am Oberteil der Motoreinheit zusammenfallen und nehmen Sie diese ab Abb 1 Bauen Sie den Saftsammler 4 von der Motoreinheit Abb 2 nach oben aus Entfernen Sie die Schnecke 3 vom Saftsammler 4 Abb 3 Waschen Sie die ausgebauten Teile 1 2 3 4 9 den Saftbehälter 7 den Tr...

Page 17: ...Rhabarber usw bestimmt Um solches Obst oder Gemüse zu bearbeiten verwenden Sie andere Küchengeräte Verwenden Sie nur reifes Obst und frisches Gemüse da sie mehr Saft enthalten Für Saft können verschiedene Früchte Äpfel Weintrauben Ananas usw oder Gemüse Karotten Rüben Selleriestangen Spinat Gurken Tomaten usw verwendet werden Spülen Sie Obst oder Gemüse gründlich vor dem Entsaften und trocknen Sie...

Page 18: ... Stampfer 1 Es ist nicht empfohlen auf den Stampfer 1 stark zu drücken Während des Betriebs verwenden Sie nur den mitgelieferten Stampfer 9 schieben Sie Obst oder Gemüse mit Ihren Fingern oder anderen Gegenständen ins Füllrohr 1 nicht durch Prüfen Sie das Filterelement 2 regelmäßig auf Verstopfung mit Trester schalten Sie den Entsafter gegebenenfalls aus indem Sie den Netzschalter 6 auf 0 stellen ...

Page 19: ...n Beutel in den Behälter 8 einzustecken und Trester zusammen mit dem Beutel zu entfernen Schalten Sie den Entsafter nach dem Gebrauch aus indem Sie den Netz 6 auf 0 stellen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus ÜBERHITZUNGSSCHUTZ Wird die Betriebstemperatur des Elektromotors überschritten spricht der Überhitzungsschutz an und der Entsafter wird ausgeschaltet Wenn der Entsafter währen...

Page 20: ...itioniert sind Verwenden Sie die Bürste 10 um das Filterelement 2 und andere schwer zugängliche Stellen zu reinigen Spülen Sie die abnehmbaren Teile des Entsafters in keiner Geschirrspülmaschine ab Wischen Sie die Motoreinheit mit einem leicht angefeuchteten Tuch dann trocknen Sie sie ab Verwenden Sie keine harten Schwämme Scheuer oder Lösungsmittel um den Entsafter zu reinigen Obst und Gemüse mit...

Page 21: ...ind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Lebensmittels erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Lebensmittel gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische E...

Page 22: ...ные соковыжималки поэтому в шнековых соковыжи малках получается сок холодного отжима Такая технология отжима сока гарантируют сохран ность в соке клеточной структуры микроэлемен тов ферментов и витаминов ОПИСАНИЕ 1 Загрузочная горловина 2 Фильтрующий элемент 3 Шнек 4 Сокосборник 5 Носик слива сока 6 Выключатель питания включение реверса l 0 R 7 Ёмкость для сока 8 Ёмкость для отжимок 9 Толкатель 10...

Page 23: ...23 RU Рис 1 Рис 8 Рис 2 Рис 9 Рис 3 Рис 10 Рис 4 Рис 11 Рис 5 Рис 12 Рис 6 Рис 13 Рис 7 ...

Page 24: ...стройство вне поме щений Не рекомендуется использовать устройство во время грозы Оберегайте соковыжималку от ударов падений вибраций и иных механических воздействий Не оставляйте устройство включённое в сеть без присмотра Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать соковыжималку в местах где исполь...

Page 25: ... шнура питания во время работы устройства Будьте особенно внимательны если поблизости от работающего устройства находятся дети или лица с ограниченными возможностями Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещайте устройство в местах недо ступных для детей Прибор не предназначен для использования ли цами включая детей с пониженными физически ми психическими сенсорными или умственны...

Page 26: ...ется Разберите соковыжималку и промойте детали кото рые будут контактировать с фруктами или овощами при работе соковыжималки Выньте толкатель 9 из загрузочной горловины 1 Поверните загрузочную горловину 1 с фильтру ющим элементом 2 против часовой стрелке до совмещения метки с меткой на верхней части моторного блока и снимите рис 1 Снимите сокосборник 4 с моторного блока по направлению вверх рис 2 ...

Page 27: ...только для аромата Соковыжималка не предназначена для переработки очень твёрдых и волокнистых продуктов например кокос айва ревень и т п Для переработки подобных фруктов или овощей пользуйтесь другими видами кухонной техники Используйте только спелые фрукты и свежие овощи так как в них содержится больше сока Для сока можно использовать различные фрукты яблоки виноград ананасы и т п или овощи морко...

Page 28: ...вернув загрузоч ную горловину 1 с фильтрующим элементом 2 по часовой стрелке в положение рис 7 Убедитесь что загрузочная горловина 1 с филь трующим элементов 2 надёжно зафиксированы Если вы планируете хранить сок перелейте его в чистую ёмкость с герметичной крышкой и храните в холодильнике Не рекомендуется хранить сок в металлической ёмкости сок может приобрести соответствующий привкус ПРИГОТОВЛЕН...

Page 29: ...ращения шнека 3 Устранив причину установите загрузочную горловину 1 с фильтрующим элемен том 2 и продолжайте работу с соковыжималкой По мере наполнения ёмкости для сока 7 выклю чите соковыжималку и слейте сок в подходящую ёмкость установите ёмкость 7 под носик для слива сока 5 Следите за наполнением ёмкости для отжимок 8 выключите соковыжималку и удалите отжимки из ёмкости 8 Примечание для удобств...

Page 30: ... ёмкость для отжимок 8 уплотни тельное кольцо тёплой водой с нейтральным мою щим средством ополосните и просушите Установите силиконовый уплотнитель расположен ный на нижней части сокосборника 4 рис 4 Установите на место уплотнительное кольцо так чтобы одно уплотнительное ребро осталось снаружи сокосборника 4 рис 13 а остальные уплотнитель ные кольца были внутри сокосборника 4 Для промывки фильтру...

Page 31: ...я в специализированные пункты для дальнейшей утилизации Отходы образующиеся при утилизации изделий под лежат обязательному сбору с последующей утилиза цией в установленном порядке Для получения дополнительной информации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы приобрели данный продукт Производитель сохраняет за собой п...

Page 32: ...дықтан шнекті шырын сыққыштардан суық сығымдалған шырын алы нады Шырынды сығудың бұл технологиясы шырынның жасуша құрылымын микроэлемент терді ферменттер мен дәрумендердің сақталуы на кепілдік береді СИПАТТАМАСЫ 1 Жүктеуіш мойын 2 Сүзгі элемент 3 Шнек 4 Шырын жинағыш 5 Шырын ағызу шүмегі 6 Қуат қосқышы реверсті қосу l 0 R 7 Шырынға арналған сыйымдылық 8 Сығындыларға арналған сыйымдылық 9 Итергіш 1...

Page 33: ...33 KZ Сур 1 Сур 8 Сур 2 Сур 9 Сур 3 Сур 10 Сур 4 Сур 11 Сур 5 Сур 12 Сур 6 Сур 13 Сур 7 ...

Page 34: ... жерде пайдалануға тыйым салынады Найзағай кезінде құрылғыны пайдалану ұсынылмай ды Шырынсыққыш соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Желіге қосылған құрылғыны қараусыз қалдырмаңыз Құрылғыны жылу көздерінің жылыту аспаптарының немесе ашық оттың тікелей жанында пайдалан баңыз Шырынсыққыш аэрозольдар пайдаланылатын неме се шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанаты...

Page 35: ...і арасындағы үзілістерде құрылғыны балалардың қолы жетпейтін жерде орналастырыңыз Аспап дене жүйке немесе сана мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың балаларды қоса пайдалануына арналмаған сондай ақ егер олардың тәжірибесі немесе білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқаулықтар берілмесе Желі бауының бүтіндігін мезг...

Page 36: ... кезінде жемістермен немесе көкөністермен жанасатын бөлшектерді жуып жіберіңіз Итергішті 9 жүктеу мойнынан 1 шығарып алыңыз Сүзгі элементі бар 2 жүктеу мойнын 1 сағат тіліне қарсы белгі мотор блогының жоғарғы жағында орналасқан белгімен сәйкескенге дейін бұраңыз және шешіп алыңыз сур 1 Шырын жинағышты 4 мотор блогынан жоғары бағытта шешіп алыңыз сур 2 Шырын жинағыштан 4 шнекті 3 шығарып алыңыз сур...

Page 37: ...және талшықты өнімдерді өңдеуге арналмаған мысалы кокос беже рауғаш және т б Мұндай жемістерді немесе көкөністерді өңдеу үшін асүйлік техниканың басқа түрлерін қолданыңыз Тек піскен жемістер мен жаңа піскен көкөністерді қолданыңыз өйткені олардың құрамында шырын көп болады Шырын жасау үшін әртүрлі жемістерді алма жүзім ананас және т б немесе көкөністерді сәбіз қызыл ша балдыркөк сабағы шпинат қияр...

Page 38: ...құрастыру тармағын қараңыз Шырын ағызуға арналған шүмектің 5 қақпағын ашыңыз сур 9 Қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасына салыңыз Ажыратқышты 6 күйіне l орнату арқылы шырын сыққышты қосыңыз Жемістерді немесе көкөністерді жүктеу мойнына 1 тек шнекті 3 айналдыру кезінде салыңыз және оларды итергішпен 1 9 аздап басыңыз Жемістерді немесе көкөністерді жүктеу мойнына 1 шнек 3 айналған кезде салың...

Page 39: ... қарсы таңба мотор блогының жоғарғы жағындағы таңбамен сәйкестенге дейін бұрыңыз және алып тастаңыз сур 1 шнектің 3 баяулауына байланысты себепті жойыңыз Себебін жойғаннан кейін сүзгі элементі бар 2 жүктеу мойнын 1 орнатыңыз және шы рынсыққышпен жұмыс істеуді жалғастырыңыз Шырынға арналған сыйымдылық 7 толған кезде шырынсыққышты өшіріп шырынды қолайлы сый ымдылыққа құйыңыз сыйымдылықты 7 шырын құй...

Page 40: ...штың 4 жоғарғы жағында орналасқан сур 10 Шырын жинағыштың орталық бөлігінен басып шырын жинағыштың 4 ішіне итеріп тығыздағыш сақинаны шығарып алыңыз сур 11 Шешіп алынған бөлшектерді 1 2 3 4 9 шырынға арналған сыйымдылықтарды 7 сығындыларға арналған сыйымдылықты 8 тығыздағыш сақинаны бейтарап жуғыш зат қосылған жылы сумен жуып жіберіңіз шайыңыз және құрғатыңыз Силикон тығыздағышты орнатыңыз ол шыры...

Page 41: ...т терінің егер жинақталымға кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пайдаға асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинауға жатады Берілген өнімді пайдаға асыр...

Page 42: ......

Page 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 44: ...brayer ru ...

Reviews: