29
RU
•
Запрещается самостоятельно ремонтировать
устройство. Не разбирайте устройство само-
стоятельно, при возникновении любых неис-
правностей, а также после падения устройства
отключите его от электросети и обратитесь в
сервисный центр.
•
Во избежание повреждений перевозите устрой-
ство в заводской упаковке.
•
Храните устройство в сухом прохладном месте,
недоступном для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ
БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ
-
СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения устрой
-
ства при отрицательной температуре, распа
-
куйте его и подождите не менее 3 часов перед
использованием.
•
Распакуйте устройство и удалите все упаковоч-
ные материалы.
•
Сохраните заводскую упаковку.
•
Ознакомьтесь с мерами безопасности и рекомен-
дациями по эксплуатации.
•
Проверьте комплектацию.
•
Осмотрите устройство на наличие повреждений,
при наличии повреждений не включайте его в
сеть.
•
Убедитесь, что указанные параметры напряжения
питания устройства соответствуют параметрам
электрической сети.
•
Промойте все съёмные детали (5, 6, 7, 8, 9, 10,
11, 12, 13) тёплой водой с нейтральным моющим
средством, ополосните и просушите.
•
Корпус мясорубки (2) протрите слегка влажной
тканью, после этого вытрите насухо.
ОСНОВНЫЕ СОВЕТЫ ПО ИСПОЛЬЗОВА
-
НИЮ МЯСОРУБКИ
•
Мясорубка предназначена только для бытово-
го использования: для приготовления мясного
или рыбного фарша и приготовления домашних
полуфабрикатов.
ВНИМАНИЕ!
Время непрерывной работы не
должно превышать 5 минут, после этого сделайте
перерыв не менее 10 минут.
•
Соберите и используйте мясорубку на сухой,
ровной и устойчивой поверхности, вдали от
источников тепла, открытого пламени и прямых
солнечных лучей.
•
Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия
на корпусе мясорубки не заблокированы посто-
ронними предметами.
Summary of Contents for BR1605
Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Meat grinder BR1605 Мясорубка BR1605 brayer ru ...
Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 14 RU 24 KZ 36 ...
Page 4: ...4 EN 0 2 1 R 1 3 2 4 5 13 12 11 8 9 6 7 10 ...
Page 5: ...5 EN Рис 4 Рис 5 Рис 1 Рис 6 Рис 11 Рис 12 Рис 2 Рис 7 Рис 3 Рис 8 Рис 9 Рис 10 ...
Page 14: ...14 DE 0 2 1 R 1 3 2 4 5 13 12 11 8 9 6 7 10 ...
Page 15: ...15 DE Рис 4 Рис 5 Рис 1 Рис 6 Рис 11 Рис 12 Рис 2 Рис 7 Рис 3 Рис 8 Рис 9 Рис 10 ...
Page 25: ...25 RU 0 2 1 R 1 3 2 4 5 13 12 11 8 9 6 7 10 ...
Page 26: ...26 RU Рис 4 Рис 5 Рис 1 Рис 6 Рис 11 Рис 12 Рис 2 Рис 7 Рис 3 Рис 8 Рис 9 Рис 10 ...
Page 36: ...36 KZ 0 2 1 R 1 3 2 4 5 13 12 11 8 9 6 7 10 ...
Page 37: ...37 KZ Рис 4 Рис 5 Рис 1 Рис 6 Рис 11 Рис 12 Рис 2 Рис 7 Рис 3 Рис 8 Рис 9 Рис 10 ...
Page 46: ......
Page 48: ...brayer ru ...