BRAYER BR1502 Instruction Manual Download Page 33

33

KZ

АСҮЙЛІК МАШИНА BR1502

Асүйлік машина қамыр илеуге, тартылған етті ара-

ластыруға, әртүрлі ингредиенттерді араластыруға, 

тұздықтар, майонез, көпіршітілген кілегей және т.б. 

әзірлеуге арналған.  

СИПАТТАМАСЫ

1. 

Блендер ыдысын орнату орнының қақпағы

2. 

Моторлық блок

3. 

Мотор блогының құлыптау түймесі

4. 

Жұмыс тәртіптерін ауыстырғышы «Р-0-1---10»

5. 

Негіз

6. 

Тағамдық ыдысты орнату орны

7. 

Өнімдер үшін тостаған

8. 

Тостаған қақпағы

9. 

Саптамаларды орнатуға арналған білік

10.  Тостағанның қақпағын орнату орны

11. 

Ет тартқыштың саптамасын орнату орнының 

қақпағы

12. 

Шайқауға арналған бұлғауыш

13. 

Араластыруға арналған саптама

14. 

Қамыр илеуге арналған саптама 

KZ

1

2

3

4

7

8

11

9

10

5

6

12

13

14

Summary of Contents for BR1502

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Kitchen machine BR1502 Кухонная машина BR1502 brayer ru ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 23 KZ 33 ...

Page 3: ...g of sauces mayonnaise whipped cream etc DESCRIPTION 1 Blender Bowl Housing Cover 2 Motor Unit 3 Motor Unit Locking Button 4 Operation Mode Switch Р 0 1 10 5 Base 6 Food Bowl Housing 7 Food Bowl 8 Bowl Cover 9 Attachment Wheel 10 Bowl Cover Housing 11 Meat Grinder Socket Cover 12 Whisker 13 Beater 14 Dough Hook EN 1 2 3 4 7 8 11 9 10 5 6 12 13 14 ...

Page 4: ...4 EN Pic 1 Pic 4 Pic 2 Pic 5 Pic 3 ...

Page 5: ...d in proximity to inflammable liquids Protect the unit from blows drops vibrations and other mechanical stress Do not block the ventilation openings on the unit body during the kitchen machine operation this may lead to the electric motor overheating Never leave the unit connected to the mains unattended Do not immerse the kitchen machine body the power cord or the power plug into water or any oth...

Page 6: ... not turn on or use the Blender Attachment with no food inside the Blender Bowl Cool down hot food to 40 С or lower before placing it inside the Blender Bowl Do not overload the Blender Bowl with food and keep track of the liquid food level In the event of an unintended interruption in the rotation of the Blender Bowl blades turn off the Kitchen Machine and unplug it from the mains only after that...

Page 7: ...ort the unit in the original package Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE UNIT FOR COMMERCIAL OR LABORATORY PURPOSES BEFORE THE FIRST USE After the unit transportation or storage at negative temperature unpack it and wait for at least 3 hours before using it Unpack the unit and remove all the pack...

Page 8: ...cted to an electrical outlet and that the operation mode switch knob 4 is set to the 0 position USING THE ATTACHMENTS Dough kneading attachment 14 Use the attachment 14 to knead yeast dough or short pastry to stir minced meat etc Mix dry ingredients at a low speed while kneading the dough periodically increase or decrease the attachment 14 rotation speed by turning the operation mode switch knob 4...

Page 9: ...position pic 5 Connect the power plug to an electrical outlet Note Imake sure that the covers for the installation places of additional attachments 1 11 are correctly set and fixed To activate the kitchen machine turn the operation mode switch knob 4 clockwise and set the required attachment rotation speed 1 10 Note when making yeast dough use lower Dough Hook 14 rotation speeds Always start at a ...

Page 10: ...s and solvents to clean the kitchen machine Do not immerse the kitchen machine the power cord and the power plug in water or any other liquid When cleaning the kitchen machine avoid water and cleaning agents to get into the motor unit 2 and the joint between the motor unit 2 and the base 5 The Attachments 12 13 14 the Bowl 7 the Meat Grinder parts can be washed in a dishwasher STORAGE Before stori...

Page 11: ...tion a household waste disposal service or to the shop where you purchased this product The manufacturer reserves the right to change the design structure and specifi cations not affecting general operation principles of the unit without prior notice The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions it is necessary to apply prom...

Page 12: ...mt BESCHREIBUNG 1 Deckel der Mixerbehälteraufnahme 2 Motoreinheit 3 Motoreinheitverriegelungstaste 4 Betriebsartenschalter Р 0 1 10 5 Sockel 6 Lebensmittelbehälteraufnahme 7 Lebensmittelbehälter 8 Behälterdeckel 9 Welle für die Aufsätze 10 Behälterdeckelaufnahme 11 Deckel der Fleischwolfaufsatzaufnahme 12 Schlagbesen 13 Mischaufsatz 14 Aufsatz zum Teigkneten 15 DE 1 2 3 4 7 8 11 9 10 5 6 12 13 14 ...

Page 13: ...13 DE Abb 1 Abb 4 Abb 2 Abb 5 Abb 3 ...

Page 14: ...der offenem Feuer nicht Es ist verboten den Küchenmaschine an Orten zu verwenden an denen Aerosole gelagert verwendet oder gesprüht werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten Schützen Sie das Gerät vor Stößen Stürzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Sperren Sie keine Lüftungsöffnungen am Gerätegehäuse während des Küchenmaschinebetriebs ab das kann zur Überhitzun...

Page 15: ...ine Steckdose anschließen vergewissern Sie sich dass der Betriebstufenschaltergriff auf 0 eingestellt ist Es ist verboten die Küchenmaschine zum Mischen von harter Butter oder gefrorenem Teig zu verwenden Es ist verboten den drehenden Aufsatz während des Küchenmaschinenbetriebs zu berühren lassen Sie keine Fremdkörper in den Aufsatzdrehbereich gelangen Schalten Sie die Küchenmaschine nach der Nahr...

Page 16: ... unzugänglichen Ort auf Das Gerät ist für Personen darunter Kinder mit Körper Nerven oder Geistesstörungen oder Personen ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse nicht geeignet wenn sie sich unter Aufsicht der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist nicht befinden oder entsprechende Anweisungen über die Gerätenutzung nicht bekommen haben Überprüfen Sie die Unversehrtheit des Netzkabels...

Page 17: ...er 17 den Behälterdeckel 16 und den Messbecher 15 waschen Weiter die Teile des Fleischwolfaufsatzes 20 27 waschen Wischen Sie die Motoreinheit 2 und den Boden 5 mit einem weichen leicht feuchten Tuch danach trocknen Sie sie ab NUTZUNG DER AUFSÄTZE Teigknetaufsatz 14 Verwenden Sie den Aufsatz 14 um Hefen oder Mürbeteig zu kneten Hackfleisch zu rühren usw Mischen Sie trockene Zutaten mit niedriger G...

Page 18: ...rrsystem gegen Einschalten der Küchenmaschine ohne Aufsatz aktiviert Prüfen Sie immer die korrekte Deckelaufstellung 1 11 bevor Sie diese Küchenmaschine benutzen da sich die Küchenmaschine sonst nicht einschalten lässt Halten Sie die Motoreinheit 2 mit Ihrer Hand und drücken Sie den Verriegelungshebel 3 die Motoreinheit 2 rastet in der oberen Position ein abb 1 Stellen Sie den Behälterdeckel 8 auf...

Page 19: ...e ihn gedrückt Lassen Sie den Griff 2 los um die Küchenmaschine auszuschalten Nach dem Betrieb stellen Sie den Betriebstufenschaltergriff 4 auf 0 ein und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Halten Sie die Motoreinheit 2 mit Ihrer Hand und drücken Sie den Verriegelungshebel 3 die Motoreinheit 1 rastet in der oberen Position ein abb 1 Nehmen Sie den aufgestellten Aufsatz ab indem Sie...

Page 20: ...schine einzuschalten und stellen Sie die notwendige Arbeitsgeschwindigkeit zwischen 1 und 10 ein 1 niedrige Geschwindigkeit zum Mischen von flüssigen Produkten 10 hohe Geschwindigkeit für flüssige und feste Produkte Zum kurzfristigen Einschalten des Mixeraufsatzes drehen Sie den Griff des Betriebsartenschalters 4 in die Position P und halten ihn fest Während des Mixerbetriebs oder in den Pausen kö...

Page 21: ...nmaschine nach dem Gebrauch aus indem Sie den Betriebstufenschaltergriff 4 auf 0 stellen und den Netzstecker aus der Steckdose herausziehen Waschen Sie den verwendeten Aufsatz 8 und den Behälter 7 mit Warmwasser und einem neutralen Reinigungsmittel spülen Sie und trocknen Sie sie ab Zum vorläufigen Waschen des Mixerbehälters 17 nach der Nutzung des Mixeraufsatzes geben Sie etwas Wasser in den Behä...

Page 22: ... Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle s...

Page 23: ...рышка места установки чаши блендера 2 Моторный блок 3 Кнопка фиксатора моторного блока 4 Переключатель режимов работы Р 0 1 10 5 Основание 6 Место установки чаши для продуктов 7 Чаша для продуктов 8 Крышка чаши 9 Вал для установки насадок 10 Место установки крышки чаши 11 Крышка места установки насадки мясорубки 12 Венчик для взбивания 13 Насадка для смешивания 14 Насадка для замешивания теста 1 2...

Page 24: ...24 RU Рис 1 Рис 4 Рис 2 Рис 5 Рис 3 ...

Page 25: ...пла открытого пламени и прямых солнечных лучей Не используйте устройство в непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать кухонную машину в местах где хранятся используются или распыля ются аэрозоли а также вблизи от легковоспламе няющихся жидкостей Оберегайте устройство от ударов падений ви браций и иных механических воздействи...

Page 26: ...е положение не допускайте попадания посторонних предметов между мотор ным блоком и основанием кухонной машины Перед тем как вставить вилку шнура питания в электрическую розетку убедитесь что ручка переключателя режимов работы установлена в положении 0 Запрещается использовать кухонную машину для смешивания твёрдого сливочного масла или замороженного теста Запрещается прикасаться к вращающейся наса...

Page 27: ...ность шнура питания перед использованием кухонной машины При повреж дении шнура питания его замену во избежание опасности должны производить изготовитель сервисная служба или подобный квалифициро ванный персонал Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство Не разбирайте устройство само стоятельно при возникновении любых неис правностей а также после падения устройства отключите его от элект...

Page 28: ...о моющего средства ополосните и просушите Промойте чашу блендера 17 крышку чаши 16 и мерный стаканчик 15 Также промойте детали насадки мясорубки 20 27 Моторный блок 2 и основание 5 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК Насадка для замешивания теста 14 Используйте насадку 14 для замешивания дрож жевого или песочного теста перемешивания фарша и т п Сух...

Page 29: ...садки входят в комплект поставки снятые крышки включают систему блокировки от включения кухонной машины без установленной насадки Всегда перед использованием данной кухонной машины проверяйте правильность установки крышек 1 11 в противном случае кухонная машина не включится Придерживайте рукой моторный блок 2 и на жмите на кнопку фиксатора 3 моторный блок 2 зафиксируется в верхнем положении рис 1 ...

Page 30: ...ется в верхнем положении рис 1 Снимите установленную насадку повернув её по часовой стрелке рис 3 Поверните крышку 8 и снимите её Снимите чашу 7 повернув её против часовой стрелки Извлеките продукты из чаши 7 Промойте используемую насадку и чашу 7 тёплой водой с использованием нейтрального моющего средства ополосните и просушите ЧИСТКА И УХОД После использования кухонной машины выклю чите её устан...

Page 31: ...ными возможностями ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НАСАДОК И БАЗОВЫЕ КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Кухонная машина 1 шт 2 Чаша 1 шт 3 Крышка чаши 1 шт 4 Насадки 3 шт 5 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Максимальная потребляемая мощность 1000 Вт Объём чаши для продуктов 5 5 литров УТИЛИЗАЦИЯ Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью людей от неконтролируемой ут...

Page 32: ...ческие характе ристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предварительного уведомления Срок службы устройства 3 года Дата производства указана в серийном номере В случае обнаружения каких либо неисправностей необходимо обратиться в авторизированный сервис ный центр ...

Page 33: ...ақпағы 2 Моторлық блок 3 Мотор блогының құлыптау түймесі 4 Жұмыс тәртіптерін ауыстырғышы Р 0 1 10 5 Негіз 6 Тағамдық ыдысты орнату орны 7 Өнімдер үшін тостаған 8 Тостаған қақпағы 9 Саптамаларды орнатуға арналған білік 10 Тостағанның қақпағын орнату орны 11 Ет тартқыштың саптамасын орнату орнының қақпағы 12 Шайқауға арналған бұлғауыш 13 Араластыруға арналған саптама 14 Қамыр илеуге арналған саптама...

Page 34: ...34 KZ Сур 1 Сур 4 Сур 2 Сур 5 Сур 3 ...

Page 35: ... тікелей жанында пайдалан баңыз Асүйлік машинаты аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұта натын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайдалануға тыйым салынады Құрылғыны соққыдан құлаудан дірілден және басқа да механикалық әсерлерден сақтаңыз Асүйлік машинатың жұмыс істеуі барысында құрылғы корпусындағы желдету саңылауларын жаппаңыз бұл электромотордың қызып кетуіне әкеп со...

Page 36: ... күйіне 0 орнатылғанына көз жеткізіңіз Асүйлік машинаны қатқан сары майды немесе қатқан қамырды араластыру үшін пайдалануға тыйым салынады Асүйлік машина жұмыс істеп тұрған кезде айналып тұрған қондырмасына тиісуге тыйым салынады қондырма айналымының аймағына бөгде заттардың түсіп кетуін болдырмаңыз Өнімдерді дайындау аяқталғаннан кейін асүйлік машинаны өшіріңіз электр розеткасынан қуаттанды ру ба...

Page 37: ...ҒА ҒАНА АРНАЛҒАН ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИ ЯЛЫҚ НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ АЛҒАШ РЕТ ПАЙДАЛУ АЛДЫНДА Құрылғыны төмен температурада тасымалдаған нан кейін немесе сақтаған болсаңыз оны қапта мадан шығарыңыз және пайдалану алдында 3 сағаттан кем емес уақыт күтіңіз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Балаларға полиэтилен пакеттермен немесе қаптамалық үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі б...

Page 38: ...илеу Нан тоқаштар пиццаға арналған қамыр Құрылғыны қаптамадан шығарыңыз және барлық қаптама материалдарын жойыңыз Зауыт қаптамасын сақтап қойыңыз Қауіпсіздік шаралары мен пайдалануға беруге қаты сты ұсыныстармен танысыңыз Жинақталымын тексеріңіз Құрылғыны зақымдануына қатысты тексеріп алыңыз зақымдануы болған жағдайда оны желіге қоспаңыз Құрылғыда көрсетілген қуаттандыру кернеуі пара метрлері элек...

Page 39: ...ынған қақпақтар асүйлік машинаның қондырмасыз қосуды бұғат тайтын жүйесін қосады Әрқашан осы асүйлік ма шинаны қолданар алдында 1 11 қақпақтардың дұрыс орнатылғанын тексеріңіз әйтпесе асүйлік машина қосылмайды Мотор блогын 2 қолыңызбен ұстап бекіткіш тетігін 3 моторлық блок 2 жоғарғы күйінде бекітіледі Тостаған қақпағын 8 орнату орнына 10 орна тыңыз Қақапақты 8 бекіту үшін бұрыңыз Тостағанды 7 орн...

Page 40: ...жіберіңіз шайыңыз және кептіріңіз ТАЗАЛАУЫ ЖӘНЕ КҮТІМІ Асүйлік машинаны пайдаланғаннан кейін оны өшіріңіз ол үшін жұмыс режимдері ауыстырғышы тетігін 4 күйіне 0 белгілеңіз және қуаттандыру бауының ашасын электр розеткасынан суырыңыз Пайдаланылған қондырманы қақпақты 8 тостаған ды 7 бейтарап жуу құралы қосылған жылы сумен жуып жіберіңіз шайыңыз және кептіріңіз Блендер тостағанын 17 алдын ала шаю үш...

Page 41: ...еу үшін құрылғының немесе қуаттан дыру элементтерінің егер жиынтыққа кірсе қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі кәдеге асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды кәдеге асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі кәдеге асырылатын тәртіппен міндетті түрде жинау...

Page 42: ......

Page 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 44: ...brayer ru ...

Reviews: