BRAYER BR1244 Instruction Manual Download Page 9

16

17

de

de

ACHTUnG!

es ist verboten, den Stabmixeraufsatz (1), die 

Motoreinheit (2), den Getriebedeckel (8), das 

Schlagbesengetriebe (6), das netzkabel und den 

netzkabelstecker ins Wasser oder jegliche andere 

Flüssigkeiten einzutauchen.

nUTZUnG DeS STABMIXeRAUFSATZeS

Der Betrieb mit dem Stabmixeraufsatz (1) soll 60 

Sekunden nicht überschreiten. Machen Sie eine 

mindestens 3-Minuten-Betriebszyklenpause.

• 

Verwenden Sie den Stabmixeraufsatz (1) zum 

zubereiten von Soßen, Mayonnaise, Fruchtpürees, 

Säuglingsnahrung, zum Mischen verschiedener 

zutaten und zum Bearbeiten von Obst und Gemüse 

mit einer ausreichenden Saftmenge.

Vergewissern Sie sich vor dem Aufstellen des 

Stabmixeraufsatzes (1), dass der netzstecker an die 

Steckdose nicht angeschlossen ist.

• 

Setzen Sie den Stabmixeraufsatz (1) in die 

Motoreinheit (2) ein und drehen Sie sie entgegen 

dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag; vergewissern 

Sie sich, dass der Aufsatz fest befestigt ist (Abb. 1).

• 

Stecken Sie den netzstecker in die Steckdose ein.

• 

Tauchen Sie den Stabmixeraufsatz (1) in einen 

Behälter mit nahrungsmitteln, die Sie zerkleinern/

mixen möchten, ein, dafür können Sie den Becher 

(11) benutzen.

ACHTUnG!

Bei der Verarbeitung von nahrungsmitteln halten Sie 

die Motoreinheit (2) mit dem Stabmixeraufsatz (1) 

aufrecht.

• 

Wischen Sie die Motoreinheit (2), den Getriebedeckel 

des zerkleinerers (8), das Schlagbesengetriebe (6) 

mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch, 

danach trocknen Sie sie ab.

• 

Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten 

Sie die Taste (4) . Benutzen Sie diesen Betrieb, um 

flüssige Nahrungsmittel zu mixen.

• 

Beim drücken und Halten der Taste  (4) können Sie 

die Aufsatzdrehgeschwindigkeit mit dem Regler (5) 

einstellen. Benutzen Sie diesen Betrieb, um flüssige 

und harte nahrungsmittel zusammen zu bearbeiten.

• 

Für die Höchstgeschwindigkeit drücken und halten 

Sie die Taste (3) «TURBO».

• 

Anmerkungen:

 ­ legen Sie die nahrungsmittel in den Behälter 

vor der Geräteeinschaltung ein. die Menge 

der zu verarbeitenden nahrungsmittel soll 2/3 

des Fassungsvermögens des Behälters nicht 

überschreiten.

 ­ vor dem zerkleinern und Mischen ist es 

notwendig, die Früchte zu schälen, ungenießbare 

Teile wie Samen zu entfernen, die Früchte in 

15×15×15 mm große Würfel zu schneiden, sie 

 ­ Wenn die nahrungsmittel mit dem 

Stabmixeraufsatz (1) schwer zu bearbeiten sind, 

müssen Sie eine kleine Menge Wasser, Saft, 

Brühe usw. hinzufügen.

in einen Behälter einzulegen und dann Saft oder 

Wasser zu zugeben; die Maximalmenge soll 350 

g für nahrungsmittel und 250 ml für Wasser oder 

Saft betragen.

 ­ es ist verboten, Gefriernahrungsmittel zu 

zerkleinern oder zu mixen.

ACHTUnG!

Wenn Sie hartes Gemüse wie karotte zerkleinern, 

schneiden Sie die karotte in kleine Stücke von 15×15 

×15 mm und legen Sie sie in den Becher (11) ein, 

dabei soll das maximale karottengewicht 250 g nicht 

überschreiten, und geben Sie 350 ml Wasser hinzu.

• 

Lassen Sie die Taste (3 oder 4) los, um die drehung 

des Stabmixaufsatzes (1) auszuschalten.

• 

nach der Gerätenutzung ziehen Sie den netzstecker 

aus der Steckdose heraus und nehmen Sie 

den Stabmixeraufsatz (1) ab, indem Sie ihn im 

Uhrzeigersinn drehen.

• 

ACHTUnG

!

 ­ es ist verboten, den Stabmixeraufsatz (1) 

während des Betriebs zu entfernen.

 ­ Um die Stabmixeraufsatzmesser (1) 

nicht zu beschädigen, sollen keine sehr 

harten nahrungsmittel wie Getreide, Reis, 

kaffeebohnen, Hartkäse, Gefrierprodukte usw. 

bearbeitet werden.

ZeRKLeIneReRBeTRIeB

Der Zerkleineraufsatzbetrieb soll 10 Sekunden 

nicht überschreiten. Machen Sie eine mindestens 

3-Minuten-Betriebszyklenpause.

• 

der Aufsatz wird zum zerkleinern von Fleisch, käse, 

zwiebeln, kräuter, knoblauch, karotten, Walnüsse, 

Backpflaumen, Gemüse oder Obst verwendet.

ACHTUnG!

es ist verboten, sehr harte nahrungsmittel wie 

Muskatnüsse, kaffeebohnen, Getreide sowie 

Gefriernahrungsmittel oder eis zu zerkleinern.

VORBeReITUnG DeR nAHRUnGSMITTeL VOR 

DeM ZeRKLeIneRn:

• 

entfernen Sie knochen, Sehnen, knorpel und Fett 

vom Fleisch.

• 

Schneiden Sie Fleisch, käse, zwiebel, Gemüse 

und Früchte in Stücke ca. 60х20х20 mm groß. 

das maximale Fleischgewicht soll 200 g nicht 

übersteigen.

• 

entfernen Sie Stängel bei kräutern, schälen Sie 

nüsse.

Summary of Contents for BR1244

Page 1: ...Instruction manual Blender BR1244 BR1244 brayer su...

Page 2: ...ng and combined processing of liquid and solid products DESCRIPTION 1 Blender attachment 2 Motor unit 3 Speed TURBO on button 4 ON OFF button 5 Rotation speed control knob 6 Whisk attachment gear 7 Wh...

Page 3: ...er bowl on a flat and steady surface Put the products into the chopper bowl before switching the unit on Do not switch the unit on if the chopper bowl is empty Cool down hot products before putting th...

Page 4: ...into small 15x15x15 mm pieces and put them in the cup 11 The maximal weight of the carrot should not exceed 250 g Add 350 ml of water ATTENTION Do not immerse the blender attachment 1 the motor unit 2...

Page 5: ...mmerse the whisk attachment 7 into a suitable bowl with food You can put the foodstuffs into the cup 11 To switch the unit on press and hold down the button 4 When you press and hold the button 4 you...

Page 6: ...o change the appearance design and specifications not affecting general operation principles of the unit without prior notice The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in...

Page 7: ...zu benutzen Es ist nicht empfohlen das Ger t bei Gewitter zu benutzen Sch tzen Sie das Ger t vor St en St rzen Vibrationen und anderen mechanischen Einwirkungen Lassen Sie das ans Stromnetz angeschlos...

Page 8: ...ungsbeh lter und den Messbecher in den Mikrowellenofen zu stellen Es ist nicht gestattet die Aufs tze und die Beh lter in der Geschirrsp lmaschine zu waschen Aus Kindersicherheitsgr nden lassen Sie di...

Page 9: ...verarbeitenden Nahrungsmittel soll 2 3 des Fassungsverm gens des Beh lters nicht berschreiten vor dem Zerkleinern und Mischen ist es notwendig die Fr chte zu sch len ungenie bare Teile wie Samen zu e...

Page 10: ...ist nicht gestattet den Schlagbesenaufsatz 7 zum Anr hren des festen Teigs zu benutzen Der Schlagbesenaufsatz 7 wird nur zum Schlagen von Eiwei zum Zubereiten von leichtem Teig oder zum Mischen von f...

Page 11: ...Ger t und die Batterien falls mitgeliefert nach Beendigung ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gew hnlichen Haushaltsabf llen nicht weg geben Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r wei...

Page 12: ...22 23 RU RU RU BR1244 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 12 60 10 1 1 3 1 6 7 8 9 10 11 12 2 3 5 4...

Page 13: ...24 25 RU RU 3 7 9 10 11 1...

Page 14: ...26 27 RU RU 1 60 3 1 1 1 2 1 1 2 8 6 4 4 5 3 TURBO 2 3 15 15 15 2 1 1 2 8 6 1 11 15 15 15 11 250 350 1 3 4 1 1 1 1 60 20 20 200 9 350 250 10 3...

Page 15: ...28 29 RU RU 10 9 10 10 9 9 8 9 2 8 2 2 2 2 4 4 10 5 3 TURBO 2 9 3 4 10 2 8 2 8 9 9 10 9 7 1 3 7 7 7 7 6 6 2 6 7 3 7 11 4 4 5 3 TURBO 3 4 6 2 6 7 6 12 1 3 12 12 2 12 12 4 4 5 3 TURBO 12 12 12 12...

Page 16: ...30 31 RU RU 10 10 7 9 10 11 1 12 1 2 8 6 1 10 2 6 8 2 2 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 3 220 240 50 60 800...

Page 17: ...32 33 kz kz kz BR1244 1 2 3 TURBO 4 5 6 7 8 9 10 11 12 60 10 1 1 3 1 6 7 8 9 10 11 12 2 3 5 4...

Page 18: ...34 35 kz kz 3 7 9 10 11 1 1...

Page 19: ...36 37 kz kz 1 60 3 1 1 1 2 1 1 11 1 2 1 2 8 6 2 8 6 4 4 5 3 TURBO 2 3 15 15 15 10 3 350 250 1 15 15 15 11 250 350 1 3 4 1 1 1 60 20 20 200...

Page 20: ...38 39 kz kz 9 10 9 10 10 9 9 8 9 2 8 2 2 2 2 4 4 5 10 3 TURBO 2 9 3 4 10 2 2 8 8 9 9 10 9 7 1 3 7 7 7 7 6 6 2 6 7 3 7 11 4 4 5 3 TURBO 3 4 6 6 2 7 6 12 1 3 12 12 2 12 12...

Page 21: ...40 41 kz kz 10 11 1 1 2 8 6 1 10 2 6 8 2 10 10 7 9 4 4 5 TURBO 3 12 12 12 12 2 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 1 10 1 220 240 50 60 800 3...

Page 22: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 23: ...brayer su...

Reviews: