BRAYER BR1202 Instruction Manual Download Page 15

28

29

RU

RU

• 

На верхнюю часть бутылки (4) установите вакуум

-

ную крышку (3) в сборе и закрутите её по резьбе, 

поворачивайте по часовой стрелке, не прилагайте 

чрезмерное усилие при закручивании крышки (3).

• 

Установите на вакуумную крышку (3) защитную 

крышку (16) и поверните её по часовой стрелке до 

упора.

• 

Совместите метку « » на бутылке (4) с меткой «

»на моторном блоке (6), вставьте бутылку (4) в кор

-

пус моторного блока (6), поверните бутылку (4) по 

часовой стрелке до упора, убедитесь в надёжной 

фиксации бутылки (4).

• 

Перед включением блендера, определитесь, как в 

дальнейшем будет использоваться приготовлен

-

ная смесь – смесь будет использована сразу или 

помещена в холодильник на хранение. 

1. Использование переработанных продуктов:

- вставьте вилку шнура питания в электрическую 

розетку, блендер включиться;
- не превышайте рекомендованное время работы 

блендера и после измельчения продуктов, выньте 

вилку шнура питания из электрической розетки;
- поверните бутылку (4) против часовой стрелки и 

снимите её с моторного блока (6);
- переверните бутылку (4) и снимите блок ножей (5) 

поворачивая их по часовой стрелке;
- извлеките из бутылки (4) переработанные продукты;

- если Вы предполагаете взять бутылку (4) с собой, 

переверните бутылку (4) и снимите блок ножей (5), пово

-

рачивая их по часовой стрелке, установите на бутылку 

(4) крышку (7), поворачивая её против часовой стрелки, 

при использовании крышки (7), откройте клапан, налейте 

необходимое количество продукта, закройте клапан.

Примечание:

 Вы можете не снимать вакуумный насос 

(2) с крышки (3) и после употребления продукта, пере

-

вернуть бутылку (4) и нажать кнопку (7) для создания 

в колбе (4) вакуума, тем самым обеспечится лучшее 

условие для хранения продукта.

• 

После снятия блока ножей (5) промойте их (только со 

стороны ножей) и просушите.

ВНИМАНИЕ: Режущие кромки блока ножей (5) острые 

и представляют опасность. Обращайтесь с блоком 

ножей (5) осторожно.
2. Хранение переработанных продуктов в бутылке (4) 
ВНИМАНИЕ!
Если Вы предполагаете использовать вакуумную 

крышку (3), предназначенную для более длительного 

хранения приготовленной смеси, то максимальный 

объём не должен превышать 500 мл.
Перед использованием вакуумной крышки (3), 

проверьте правильность её сборки и правильность 

установки на бутылке (4) блендера.

Запрещается включать вакуумный насос (2), 

если бутылка блендера (4) перевёрнута вниз, 

если при работе блендера наблюдается сильная 

вибрация бутылки (4), если бутылка (4) наклоне

-

на на бок. 
Если вы случайно наклонили бутылку более чем 

на 90 градусов, вакуумный насос автоматически 

выключится.
Никогда не открывайте обратный клапан (11), 

если бутылка (4) перевёрнута вниз. 

- нажмите кнопку (7) «   », вакуумный насос вклю

-

читься приблизительно на 1 минуту (время работы 

насоса зависит от количества ингредиентов, поме

-

щенных в бутылку (4));

Примечание: 

ограничивайте время работы вакуум

-

ного насоса, после 3 минут работы, необходимо 

сделать перерыв не менее 30 минут.
- для проверки вакуума в бутылке (4), снимите 

вакуумный насос (2) и потяните за обратный клапан 

(11), если Вы услышите звук входящего в бутылку 

(4) воздуха, это означает что вакуумная крышка 

(3) исправна, установите на крышку (3) вакуумный 

насос (2) и включите его ещё раз, нажав на кнопку 

(1) «   ».

- снимите вакуумный насос (2), повернув его против 

часовой стрелки;

- установите вместо вакуумного насоса (2) защитную 

крышку (16) и поверните её по часовой стрелке;
- вставьте вилку шнура питания в электрическую розет

-

ку, блендер включится;
- не превышайте рекомендованное время работы 

блендера и после измельчения продуктов, выньте 

вилку шнура питания из электрической розетки;
- поверните бутылку (4) против часовой стрелки и 

снимите её с моторного блока (6);
- уберите бутылку (4) в холодильник на хранение;

Примечание:

 вакуум, созданный в бутылке (4) увели

-

чивает срок хранения переработанных продуктов, но 

не безгранично, поэтому перед употреблением продук

-

та, внимательно осмотрите его и при признаках порчи, 

не употребляйте в пищу.
- перед снятием вакуумной крышки (3), необходимо 

обеспечить поступление воздуха в бутылку (4) снимите 

защитную крышку (16), повернув её против часовой 

стрелки, потяните за обратный клапан (11), воздух 

будет поступать в бутылку (4);
- снимите вакуумную крышку (3) поворачивая её против 

часовой стрелки, извлеките продукты из бутылки (4);

ЧИСТКА И УХОД

• 

После использования блендера выньте вилку шнура 

питания из электрической розетки. 

Summary of Contents for BR1202

Page 1: ...Instruction manual Blender BR1202 BR1202 brayer su...

Page 2: ...alve you can take the mixture prepared in the bottle with you and use it any time DESCRIPTION 1 Vacuum pump on button 2 Vacuum pump 3 Vacuum lid 4 Bottle 5 Knife block 6 Motor unit 7 Lid with valve 8...

Page 3: ...onnecting the motor unit from the mains Do not put the bottle into a microwave oven Do not wash the removable parts of the blender in a dishwashing machine Before using the vacuum lid make sure that i...

Page 4: ...ight up red When the battery is fully charged the indicator 9 will light up green Disconnect the power adapter from the mains disconnect the USB jack from the socket 8 Preparing the vacuum lid 3 The v...

Page 5: ...knives side only and dry 2 Storing the processed products in the bottle 4 ATTENTION If you are going to use the vacuum lid 3 intended for longer storage of the prepared mixture the maximal amount shou...

Page 6: ...ons DELIVERY SET 1 Tabletop blender 1 pc 2 Knife block 1 pc 3 Bottle 1 pc 4 Lid 1 pc 5 Protective lid 1 pc 6 Vacuum lid 1 pc 7 Vacuum pump 1 pc 8 USB cord 1 pc 9 Manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS P...

Page 7: ...euer nicht Es ist verboten das Ger t an den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der N he von leichtentz ndbaren Fl ssigkeiten zu benutzen Benutzen Sie das Ger t in der N he von Sp lbecken in Bad...

Page 8: ...GESCH FTS ODER LABORZWECKEN ZU BENUTZEN VOR DER ERSTEN NUTZUNG Packen Sie das Ger t aus und warten Sie mindestens 3 Stunden bevor Sie es bei einer negativen Temperatur transportieren oder bewahren Pa...

Page 9: ...eitung 2 Volumenteile Obst auf 3 Volumenteile Wasser oder Saft Bei der Mischungszubereitung soll deren Gesamtvolumen 600 ml nicht berschreiten Wenn Sie den f r die l ngere Aufbewahrung der zubereitete...

Page 10: ...ung der zubereiteten Mischung vorgesehenen Vakuumdeckel 3 verwenden m chten soll das maximale Volumen 500 ml nicht berschreiten Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Vakuumdeckels 3 dass dieser...

Page 11: ...usammen mit gew hnlichen Haushaltsabf llen nicht weg geben Sie das Ger t und die Batterien in die Spezialpunkte f r weitere Entsorgung ber Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abf lle s...

Page 12: ...22 23 RU RU RU BR1202 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 10 USB 11 12 13 14 15 16 1 5 1 3 5 2 4 6 7 9 11 13 15 10 8 12 14 16...

Page 13: ...24 25 RU RU 500 3 60 7 16 4 5...

Page 14: ...26 27 RU RU 5 5 6 2 4 USB 8 USB 110 240 50 60 5V 1000 9 9 USB 8 3 3 4 3 1 3 4 2 15 14 3 14 2 3 4 1 1 1 4 2 3 600 3 500 5 4 5 5 5 4 4 14 15 15 5 3 4 1 5...

Page 15: ...28 29 RU RU 4 3 3 3 16 4 6 4 6 4 4 1 4 6 4 5 4 4 4 5 4 7 7 2 3 4 7 4 5 5 5 2 4 3 500 3 4 2 4 4 4 90 11 4 7 1 4 3 30 4 2 11 4 3 3 2 1 2 2 16 4 6 4 4 3 4 16 11 4 3 4...

Page 16: ...30 31 RU RU 7 16 4 4 3 5 3 6 2 2 6 2 6 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 USB 1 9 1 220 240 50 60 300 0 6 1 3...

Page 17: ...32 33 KZ KZ KZ BR1202 1 2 3 4 5 6 7 8 USB 9 10 USB 11 12 13 14 15 16 1 5 1 3 5 2 4 6 7 9 11 13 15 10 8 12 14...

Page 18: ...34 35 KZ KZ 500 3 60...

Page 19: ...36 37 KZ KZ 7 16 4 5 5 5 6 2 4 8 USB USB 110 240 50 60 5V 1000 9 9 USB 8 3 3 4 3 1 3 4 2 14 15 4 2 3 1 1 1 4 2 3 600 3 500 5 4 5 5 3 14 4 14 15 15 5 3 4 1 5...

Page 20: ...38 39 KZ KZ 5 4 4 3 3 3 2 4 6 4 6 4 4 1 4 6 4 5 4 4 4 5 7 4 7 2 3 4 4 7 5 5 5 2 4 3 500 3 4 4 4 4 2 90 4 11 1 1 4 3 30 4 2 11 4 3 3 2 1 2 2 16 4 6 4 4 3 4 16 3 4...

Page 21: ...40 41 KZ KZ 7 16 4 4 3 4 3 6 2 6 6 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 USB 1 9 1 220 240 50 60 300 0 6 1 3...

Page 22: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 23: ...brayer su...

Reviews: