BRAYER BR1182 Instruction Manual Download Page 7

12

13

de

de

• 

es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

• 

Benutzen Sie das Gerät in der nähe von Spülbecken, 

in Badezimmern und neben den Wasserbecken oder 

anderen mit Wasser gefüllten Behältern nicht.

• 

Falls das Gerät ins Wasser gefallen ist, ziehen Sie 

den netzstecker aus der Steckdose sofort heraus, 

erst danach holen Sie das Gerät aus dem Wasser 

heraus.

• 

Achten Sie darauf, dass das netzkabel heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

• 

Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch oder 

vor der Reinigung vom Stromnetz ab. Wenn Sie 

das Gerät vom Stromnetz abtrennen, halten Sie 

den netzstecker fest und ziehen Sie ihn aus der 

Steckdose vorsichtig heraus; ziehen Sie das 

netzkabel nicht, da es zu seiner Beschädigung und 

einem kurzschluss führen kann.

• 

Berühren Sie das Gerätegehäuse, das netzkabel 

und den netzstecker mit nassen Händen nicht.

• 

Aus kindersicherheitsgründen lassen Sie 

Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, 

nie ohne Aufsicht.

ACHTUnG!

Lassen Sie kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen. 

erstickungsgefahr!

• 

das Gerät ist nicht für kinder bestimmt.

• 

Beaufsichtigen Sie kinder, damit sie das Gerät als 

Spielzeug nicht benutzen.

•  Lassen Sie Kinder die Arbeitsfläche, das 

Gerätegehäuse, das netzkabel oder den netzstecker 

während des Gerätebetriebs nicht berühren.

• 

Besondere Vorsichtsmaßnahmen sind in den 

Fällen angesagt, wenn sich kinder oder behinderte 

Personen während des Gerätebetriebs in der nähe 

aufhalten.

• 

Während des Betriebs und der Pausen zwischen den 

Betriebszyklen stellen Sie das Gerät an einem für 

kinder unzugänglichen Ort auf.

• 

dieses Gerät ist für Personen (darunter kinder) mit 

körper-, nervenund Geistesstörungen oder Personen 

ohne ausreichende erfahrung und kenntnisse nicht 

geeignet, wenn sie sich unter Aufsicht der Person, 

die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, nicht 

befinden oder entsprechende Anweisungen über die 

nutzung des Geräts nicht bekommen haben.

• 

Prüfen Sie die Ganzheit der netzkabelisolierung 

periodisch.

• 

Wenn das netzkabel beschädigt ist, soll es 

vom Hersteller, kundendienst oder von ähnlich 

qualifiziertem Personal ersetzt werden, um Gefahren 

zu vermeiden.

• 

es ist nicht gestattet, das Gerät selbständig 

zu reparieren. es ist nicht gestattet, das Gerät 

selbständig auseinanderzunehmen; bei der 

Feststellung jeglicher Beschädigungen, sowie im 

Sturzfall, trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab 

und wenden Sie sich an einen kundendienst.

• 

Um Beschädigungen zu vermeiden, transportieren 

Sie das Gerät nur in der Fabrikverpackung.

• 

Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, 

kühlen und für kinder und behinderte Personen 

unzugänglichen Ort auf.

DAS GeRÄT IST nUR FÜR Den GeBRAUCH IM 

HAUSHALT GeeIGneT 

VOR DeR eRSTen nUTZUnG

Wenn Sie das Gerät bei einer negativen Temperatur 

transportiert oder aufbewahrt haben, packen Sie 

es aus und warten Sie 3 Stunden, bevor es zu 

benutzen.

• 

Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie alle 

Verpackungsmaterialien. 

• 

Bewahren Sie die Originalverpackung auf.

• 

Prüfen Sie die komplettheit.

• 

Lesen Sie die Sicherheitsmaßnahmen und 

Bedienungsempfehlungen durch.

• 

Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen; wenn 

es beschädigt ist, schließen Sie es ans Stromnetz 

nicht an.

• 

Vergewissern Sie sich, dass die angegebenen 

Parameter der Geräteversorgungsspannung und die 

Stromnetzparameter übereinstimmen. Beim 60-Hz-

Stromnetz-Gerätebetrieb sind keine zusätzlichen 

Maßnahmen erforderlich.

• 

nehmen Sie den deckel (1) ab.

• 

drehen Sie den kaffeemühlenaufsatz (3) entgegen 

dem Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom 

Gehäuse (5) ab.

• 

Waschen Sie den deckel (1) mit Warmwasser und 

einem neutralen Waschmittel, spülen und trocknen 

Sie ihn ab.

• 

Wischen Sie den kaffeemühlenaufsatz (3) und den 

zerkleineraufsatz (7) mit einem weichen, leicht 

angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie sie ab.

• 

die Schneidkanten der zerkleinerungsmesser 

sind scharf und gefährlich. Gehen Sie mit den 

zerkleinerungsmessern beim Reinigen vorsichtig um.

• 

Wischen Sie das Gehäuse (5) mit einem weichen, 

leicht angefeuchteten Tuch ab, danach trocknen Sie 

es ab.

• 

es ist nicht gestattet, die kaffeemühle, das netzkabel 

und den Stecker des netzkabels (6) ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeiten einzutauchen.

VeRWenDUnG

Der Kaffeebohnenmahlzyklus soll nicht mehr 

als 30 Sekunden dauern, dann machen Sie 

eine 1-2-Minuten-Betriebspause. nach drei 

Betriebszyklen lassen Sie das Gerät innerhalb von 

30 Minuten abkühlen.

Summary of Contents for BR1182

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Coffee grinder BR1182 Кофемолка BR1182 brayer su ...

Page 2: ...lied with the coffee grinder coffee grinder attachment for grinding coffee beans spices and dried herbs chopper attachment for chopping greens vegetables dried fruit nuts etc DESCRIPTION 1 Lid 2 On off button 3 Coffee grinder attachment 4 Attachment installation place 5 Body 6 Power cord 7 Chopper attachment ...

Page 3: ...the usage of the unit Regularly check the integrity of the power cord If the power cord is damaged it should be replaced by the manufacturer a maintenance service or by similar qualified personnel to avoid danger Do not repair the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself in case of any malfunction or if the unit is dropped unplug it and apply to the service center To avoid damages ...

Page 4: ... grinding the coffee beans release the button 2 wait for the knives to stop completely and pull the power plug 6 out of the socket Slightly tap on the lid 1 to crumble the ground coffee stuck to it Remove the lid 1 put the ground coffee into a suitable sealed container Remove the coffee grinder attachment 3 for this turn it counterclockwise Clean the coffee grinder attachment 3 Chopper attachment ...

Page 5: ...STORAGE Clean the unit before taking it away for storage Keep the unit in a dry cool place out of reach of children and disabled persons DELIVERY SET 1 Coffee grinder 1 pc 2 Coffee grinder attachment 1 pc 3 Chopper attachment 1 pc 4 Instruction manual 1 pc TECHNICAL SPECIFICATIONS Supply voltage 220 240 V 50 60 Hz Rated input power 200 W Coffee grinder attachment capacity max 70 g of coffee beans ...

Page 6: ...etriebsspannung und die Netzspannung übereinstimmen Der Betriebszyklus des Kaffeebohnenmahlens und der Produktenzerkleinerung im Zerkleineraufsatz soll nicht mehr als 30 Sekunden dauern dann machen Sie eine 1 2 Minuten Betriebspause Nach drei Betriebszyklen lassen Sie das Gerät innerhalb von 30 Minuten abkühlen Es ist verboten das Gerät ohne Kaffeebohnen oder Produkte im Zerkleineraufsatz einzusch...

Page 7: ...l es vom Hersteller Kundendienst oder von ähnlich qualifiziertem Personal ersetzt werden um Gefahren zu vermeiden Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Gerät selbständig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Beschädigungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Gerät vom Stromnetz ab und wenden Sie sich an einen Kundendienst Um Beschädigunge...

Page 8: ...lingen der Zerkleinerungsmesser sein Vor der Produktenzerkleinerung Schneiden Sie Gemüse und Obst in Stückchen von nicht mehr als 1 5x1 5 cm entfernen Sie Stängel bei Kräutern schälen Sie Nüsse Stellen Sie den Zerkleineraufsatz 7 aufs Gehäuse 5 in den Aufsatzaufstellplatz 4 auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag vergewissern Sie sich dass der Zerkleineraufsatz 7 sicher befestigt ...

Page 9: ...enschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden werfen Sie das Gerät und die Batterien falls mitgeliefert nach Ablauf ihrer Nutzungsdauer zusammen mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen nicht weg sondern geben Sie das Gerät und die Batterien in die Spezialpunkte für weitere Entsorgung über Die bei der Entsorgung der Erzeugnisse entstehenden Abfälle sind unbedingt zu sammeln u...

Page 10: ...непосредственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать устройство в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняющихся жидкостей Не используйте устройство вблизи от кухонной раковины в ванных комнатах около бассейнов или других ёмкостей наполненных водой Если устройство упало в воду немедленно выньт...

Page 11: ...ла измель чения зёрен кофе не должна превышать 30 секунд после этого сделайте перерыв в работе на 1 2 минуты После трех циклов работы дайте устройству остыть в течение 30 минут Примечание при первом включении устрой ства возможно появление постороннего запаха от электромотора это допустимо и не является гарантийным случаем Насадка кофемолка 3 Перемалывайте требуемое количество кофейных зёрен непос...

Page 12: ...тив часовой стрелки Промойте крышку 1 тёплой водой с нейтраль ным моющим средством ополосните и вытрите насухо Не используйте для промывки крышки 1 посудомоечную машину Насадку кофемолку 3 и насадку чоппер 7 протрите мягкой слегка влажной тканью после чего вытрите насухо Режущие кромки ножей измельчителей острые и могут представлять опасность Во время чистки обращайтесь с ножами измельчителями ост...

Page 13: ...етілген құрылғының жұмыс кернеуі электр желісінің кернеуіне сәйкес екеніне көз жеткізіңіз Кофе дәндерін ұсақтау жұмыс циклының ұзақтығы және қондырма чоппердегі өнімдерді ұсақтаудың ұзақтығы 30 секундтан аспауы тиіс содан кейін жұмысқа 1 2 минутқа үзіліс жасаңыз Үш жұмыс циклынан кейін құрылғыны 30 минут бойы суытыңыз Құрылғыны кофе дәндерінсіз немесе чоппер қондырғысындағы өнімдерсіз қосуға тыйым...

Page 14: ...ы зақымданғанда қауіп тудырмау үшін оны дайындаушы сервистік қызмет немесе бала малы білікті маман ауыстыруы тиіс Құрылғыны өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салына ды Құрылғыны өз бетіңізбен бөлшектемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрылғы құлағаннан кейін оны электр желісінен ажыратыңыз және қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғыны зақымдап алмас үшін оны тек зауыт тық...

Page 15: ...алыңыз Қондырма кофеүккішті 3 шешіп алыңыз ол үшін оны сағат тіліне қарсы бұраңыз Қондырма кофеүккішті 3 тазалаңыз Қондырма чопперді 7 шешіп алыңыз ол үшін оны сағат тіліне қарсы бұраңыз Қондырма чопперді 7 тазалаңыз Ескертпелер қондырма чопперінде 7 өнімдері жоқ құрылғы ны іске қоспаңыз өңделетін өнімдердің көлемі МАХ белгісінен аспауы тиіс және ұсақтағышпышақтардың кесетін жүздерінен төмен болма...

Page 16: ...ту мерзімі аяқталғаннан кейін оларды әдеттегі тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз аспапты және қуаттандыру элементтерін одан әрі пайдаға асыру үшін арнайы пункттерге жіберіңіз Бұйымдарды пайдаға асыру кезінде пайда болатын қалдықтар белгіленген тәртіп бойынша келесі пай даға асырылатын міндетті жинауға жатады Осы өнімді пайдаға асыру туралы қосымша ақпарат ты алу үшін жергілікті муниципалитетк...

Page 17: ...льных прылад крыніц цяпла ці адкрытага полымя Забараняецца выкарыстоўваць прыладу ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Не выкарыстоўвайце прыладу зблізку ад кухоннай ракавіны ў ванных памяшканнях каля басейнаў ці іншых ёмістасцяў якія напоўнены вадой Калі прылада ўпала ў ваду неадкладна выміце вілку шнура сілкавання з электрычнай сет...

Page 18: ...нняга паху ад электра матора гэта дапушчальна і не з яўляецца гарантыйным выпадкам Насадка чопер 7 Пряцягласць працоўнага цыклу драблення пра дуктаў ў насадцы чоперы не павінна перавыша ць 30 секунд пасля гэтага зрабіце перапынак у працы на 1 2 хвіліны Пасля трох цыклаў працы дайце прыладзе астыць на працягу 30 хвілін Насадка чопер выкарыстоўвацца для драблення зеляні агародніны сухафруктаў арэхаў...

Page 19: ...ю колькасць вады адвару малака ці масла Па сканчэнні драблення прадуктаў адпусціце кнопку 2 дачакайцеся поўнага спынення нажоў і выміце вілку шнура сілкавання 6 з разеткі Зніміце вечка 1 Выміце драблёныя прадукты з насадкі чопера 7 Зніміце насадку чопер 7 для гэтага павярніце яе супраць гадзіннікавай стрэлкі Забараняецца выкарыстоўваць для чысткі прыла ды абразіўные чысцячые сродкі ці растваральні...

Page 20: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 21: ...brayer su ...

Reviews: