background image

12

DE

• 

Benutzen Sie die Kaffeemaschine in direkter Nähe 

von Heizgeräten, Wärmequellen oder offenem Feuer 

nicht.

• 

Es ist verboten, das Gerät an den Orten, wo 

Sprays verwendet werden, sowie in der Nähe von 

leichtentzündbaren Flüssigkeiten, zu benutzen.

• 

Stellen Sie die Kaffeemaschine auf eine ebene 

standfeste Oberfläche auf, stellen Sie sie an den 

Tischrand nicht auf. Achten Sie darauf, dass das 

Netzkabel vom Tisch nicht herabhängt und heiße 

Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt.

• 

Verwenden Sie die Kaffeemaschine in keiner Nähe 

von Möbeln oder Einrichtungsgegenständen, Bücher 

und Gegenstände, die durch Feuchtigkeit und heißen 

Dampf beschädigt werden können, zu richten.

• 

Berühren Sie das Netzkabel und den Netzstecker mit 

nassen Händen nicht.

• 

Schalten Sie die Kaffeemaschine ohne Wasser nicht 

ein.

• 

Achten Sie darauf, dass der Wasserstand in der 

Kaffeemaschine nicht über der Maximalmarke liegt. 

Falls der Wasserstand über der Maximalmarke 

ist, kann sich das kochende Wasser während des 

Betriebs ausgießen.

• 

Beugen Sie sich über der Kaffeemaschine nicht, um 

Heißdampfverbrühung zu vermeiden.

• 

Die Oberfläche des Kaffeemaschinengehäuses und 

des Heizelements kann ziemlich heiß sein. 

ACHTUNG! 

Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder 

Verpackungsfolien nicht spielen.

 Erstickungsgefahr!

• 

Seien Sie beim Kontakt mit geheizten Oberflächen 

der Kaffeemaschine vorsichtig und sorgfältig. 

• 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Kaffeemaschine 

mit zubereitetem Kaffee hinübertragen. Gießen Sie 

den gekochten Kaffee vorsichtig aus, kippen Sie die 

Kaffeemaschine abrupt nicht um, bei unsachgemäßer 

Verwendung können Sie sich mit heißem Wasser 

oder gekochtem Kaffee verbrühen.

• 

Trennen Sie die Kaffeemaschine vor der Reinigung 

oder wenn Sie sie nicht benutzen vom Stromnetz 

ab. Wenn Sie die Kaffeemaschine vom Stromnetz 

abtrennen, halten Sie nur den Netzstecker fest und 

ziehen Sie ihn aus der Steckdose vorsichtig heraus; 

ziehen Sie das Netzkabel nicht, da es zu seiner 

Beschädigung und Steckdosenstörung sowie einem 

Kurzschluss führen kann.

• 

Tauchen Sie die Kaffeemaschine ins Wasser oder 

jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein, um das 

Stromschlagrisiko zu vermeiden.

• 

Es ist nicht gestattet die Kaffeemaschine in der 

Spülmaschine zu waschen.

• 

Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie 

Plastiktüten, die als Verpackung verwendet werden, 

nie ohne Aufsicht.

Summary of Contents for BR1143

Page 1: ...Instruction manual Coffee maker BR1143 BR1143 brayer ru...

Page 2: ...EN 3 DE 10 RU 19 KZ 27...

Page 3: ...1 Coffee maker body 2 Flask 3 On button 4 Temperature sensor 5 Flask handle 6 Measuring spoon ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nomina...

Page 4: ...plug to the mains socket without grounding contact In case of sparking in the mains socket and occurrence of smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains...

Page 5: ...ll the power cord this can lead to damage of the power cord or the socket or cause short circuit To avoid electric shock do not immerse the coffee maker into water or any other liquids ATTENTION Do no...

Page 6: ...ot need any additional settings Wipe the outer surface of the unit body 1 with a clean slightly damp cloth to remove dust Place the body 1 on a solid steady flat and non slip non metal surface away fr...

Page 7: ...ends on the volume of water in the flask 2 and the ATTENTION To avoid burns by hot steam do not bend over the coffee maker When water starts boiling you will hear sound signals the coffee maker will t...

Page 8: ...dissolves pour out the liquid and rinse the flask 2 several times To oust the smell of vinegar boil water several times Dissolve 25 g of citric acid in 500 ml of hot water temperature of the flask 2 w...

Page 9: ...r several times You can use special detergents for electric kettles or coffee machines to remove scale strictly following the instructions on their usage Clean the coffee maker from scale regularly ST...

Page 10: ...EIBUNG 1 Kaffeemaschinengeh use 2 Beh lter 3 Einschalttaste 4 Temperatursensor 5 Beh ltergriff 6 Messl ffel ACHTUNG Als zus tzlicher Schutz ist es zweckm ig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 3...

Page 11: ...richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschlie en des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Br...

Page 12: ...dampfverbr hung zu vermeiden Die Oberfl che des Kaffeemaschinengeh uses und des Heizelements kann ziemlich hei sein ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastikt ten oder Verpackungsfolien nicht spielen Ers...

Page 13: ...tet das Ger t selbst ndig zu reparieren Es ist nicht gestattet das Ger t selbst ndig auseinanderzunehmen bei der Feststellung jeglicher Besch digungen sowie im Sturzfall trennen Sie das Ger t vom Stro...

Page 14: ...uch ab dann trocknen Sie sie ab Verwenden Sie dazu keine tzenden Reinigungsmittel und scheuernden Topfschw mme Bevor Sie die Kaffeemaschine anschlie en vergewissern Sie sich dass keine Feuchtigkeit au...

Page 15: ...ab wenn das zubereitete Getr nk herausspritzt Wenn Sie die Kaffeemaschine nicht benutzen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus Nach Ihrem Geschmack k nnen Sie erforderliche Menge gemahle...

Page 16: ...schmutzungen benutzen Sie weiche Reinigungsmittel aber keine Metallb rsten Abrasiv und L sungsmittel Tauchen Sie die Kaffeemaschine den Sockel 4 und das Netzkabel in Wasser oder jegliche andere Fl ssi...

Page 17: ...ion zur Entsorgung dieses Lebensmittels erhalten Sie bei Ihrer lokalen Fl ssigkeit ab und sp len Sie die Kaffeemaschine mehrmals ab Um den Essiggeruch zu entfernen kochen Sie Wasser mehrmals L sen Sie...

Page 18: ...t vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Ger tebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenschaften ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Die Ger tenutzungsdauer betr gt 3 Jahre...

Page 19: ...19 RU 30 RU BR1143 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5...

Page 20: ...20 RU...

Page 21: ...21 RU...

Page 22: ...22 RU 60 1 1...

Page 23: ...23 RU 5 2 1 2 2 1 1 2 2 2 1 3 I 3 2 2 1 3 5 2...

Page 24: ...24 RU 3 3 2 2 2 3 4 2 1 100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1...

Page 25: ...25 RU 5 2 1 2 2 4 1 1 2 1 2 2 2 2 2 1 3 6 9 2 25 500 2 15 20 2...

Page 26: ...26 RU 2 1 2 1 1 2 1 220 240 50 60 500 0 5 3...

Page 27: ...27 KZ BR1143 KZ 1 2 3 4 5 6 30 1 2 3 4 5...

Page 28: ...28 KZ...

Page 29: ...29 KZ...

Page 30: ...30 KZ 4...

Page 31: ...31 KZ 1 1 5 2 1 2 2 1 1 4 3 3 3 1...

Page 32: ...32 KZ 3 5 2 2 1 100 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 3 3 2 2 2 3 4...

Page 33: ...33 KZ 5 2 1 2 2 4 1 1 4 2 2 1 3 6 9 500 25 15 20...

Page 34: ...34 KZ 220 240 50 60 500 0 5 1 2 2 1 1 2 1 3 1 3...

Page 35: ...Made in China Hergestellt f r Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria 18 18 1090 143912 1 7 495 297 50 20 e mail info brayer su...

Page 36: ...brayer ru...

Reviews: