background image

28

29

KZ

KZ

• 

Электрлік шайнекті аэрозольдар пайдаланылатын 

немесе шашырайтын жерлерде, сондай-ақ тез 

тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайда-

лануға тыйым салынады.

• 

Электрлік шайнекті тегіс және тұрақты бетке 

орнатыңыз, оны үстелдің шетіне қоймаңыз. 

Желілік бауының үстелден салбырап тұруына жол 

бермеңіз, сонымен бірге оның ыстық беттермен 

және жиһаздың үшкір жиектерімен жанаспауын 

қадағалаңыз.

• 

Шайнектің шүмегін ағаш жиһазға, кітаптарға, 

ылғалдан немесе ыстық будан бүлінетін заттарға 

бағыттамаңыз.

• 

Қуаттандыру бауы мен ақуаттандыру бауының ай-

ырына дымқыл қолмен тиісуге тыйым салынады.

• 

Шайнекті сусыз қоспаңыз, шайнекті толтырғаннан 

кейін қақпағын тығыз жабыңыз.

• 

Шайнектегі судың деңгейі шайнек құтысы ішіне 

салынған «MAX» максималдық белгісінен жоғары 

болмауын қадағалаңыз. Егер судың көлемі 

максималдық белгіден асып тұрса, қайнаған кезде 

қайнаған су шайнектен тасып төгілуі мүмкін.

• 

Суды қайнату кезінде ыстық буға күйіп қалмау 

үшін жұмыс істеп тұрған шайнектің шүмегіне 

төнбеңіз.

• 

Суды қайнатқан кезде шайнектің қақпағын ашуға 

тыйым салынады.

• 

Шайнектің беті өте жоғары температурада болуы 

мүмкін. Шайнектің қызған беттеріне тиіскен кезде 

ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз. Шайнекті тұтқа-

сынан ұстаңыз. 

• 

Қайнаған суға толы шайнекті тасымалдаған кезде 

сақ болыңыз. Шайнек суын төккенде абайлаңыз, 

шайнекті күрт еңкейтпеңіз, шайнекті ұқыпсыз пай-

даланғанда, сіз ыстық суға күйіп қалуыңыз мүмкін.

• 

Шайнекті тазалау алдында немесе пайдаланбай-

тын болған жағдайда, оны электр желісінен ажы-

ратыңыз. Шайнекті желіден ажыратқан кезде тек 

айырынан ұстаңыз және оны электр розеткасынан 

абайлап шығарыңыз, сымнан тартпаңыз — бұл 

сымның және розетканың зақымдануына әкелуі 

және қысқа тұйықталуын тудыруы мүмкін.

• 

Электр тогының соғу қаупін болдырмас үшін 

электрлік шайнекті суға немесе кез-келген басқа 

да сұйықтыққа салуға болмайды.

• 

Электрлік шайнекті ыдыс жуатын машинаға салуға 

тыйым салынады.

• 

Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орама 

ретінде қолданылатын полиэтилен қапшықтарды 

қараусыз қалдырмаңыз.

Назар аударыңыз! 

Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап-

тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз. 

Тұншығу 

қаупі бар!

• 

Электрлік шайнек балалардың пайдалануына 

арналмаған.

• 

Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбас үшін 

балаларды қадағалап отырыңыз.

• 

Электрлік шайнек жұмыс істеп тұрғанда, бала-

ларға қуаттандыру бауына және құралға тиісуіне 

балаларға рұқсат бермеңіз.

• 

Жұмыс кезінде және жуу кезінде құралды бала-

лардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз.

• 

Осы құрал дене, психикалық немесе ақыл-ой 

мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың 

• 

(балаларды қоса) немесе олардың тәжірибесі 

немесе білімі болмаса, егер олар бақыланбаса 

немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін 

тұлғамен аспапты пайдалану туралы нұсқау-

лықтар берілген болмаса, олардың пайдалануына 

арналмаған.

• 

Қуаттандыру бауының желі айыры және шайнек 

корпусының жағдайын мезгілімен тексеріңіз.

• 

Қуаттандыру бауы зақымданғанда қауіп тудырмау 

үшін оны дайындаушы, сервистік қызмет немесе 

баламалы білікті маман ауыстыруы тиіс.

• 

Аспапты өз бетіңізбен жөндеуге тыйым салынады. 

Аспапты өз бетіңізбен жөндемеңіз, кез-келген 

ақаулықтар пайда болған кезде, сондай-ақ құрал 

құлағаннан кейін аспапты электр розеткасынан 

ажыратып, қызмет көрсету орталығына хабарла-

сыңыз.

• 

Құралды тек зауыт қаптамасымен ғана тасымал-

даңыз.

• 

Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі 

адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.

ЭЛЕКТРЛІК ШАЙНЕК ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДА

-

ЛАНУҒА АРНАЛҒАН, ҮЙ-ЖАЙЛАРДЫ ЖЫЛЫТУ 

ҮШІН ШАЙНЕКТІ ПАЙДАЛАНУҒА, ӨНЕРКӘСІПТІК 

НЕМЕСЕ ЗЕРТХАНАЛЫҚ МАҚСАТТАРДА ПАЙДА

-

ЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.

ШАЙНЕКТІ ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДАУ

Құралды тасымалдағаннан кейін немесе төмен 

температурада сақтағаннан кейін

• 

оны бөлме температурасында үш сағаттан кем 

емес уақыт ұстау қажет.

• 

Шайнекті қаптамадан шығарыңыз және барлық 

қаптама материалдарды жойыңыз. 

• 

Зауыт қаптамасын сақтаңыз.

• 

Жиынтығын тексеріңіз.

• 

Қауіпсіздік шаралары мен пайдалануға беру 

жөніндегі кеғестермен танысыңыз.

• 

Шайнекті зақымдануына қатысты байқаңыз, 

зақымдануы болған жағдайда оны желіге 

қоспаңыз.

• 

Бұйымның төменгі панелінде немесе түпқойма-

сында көрсетілген қуаттандыру кернеуінің пара-

метрлері электр желісінің параметрлеріне сәйкес 

келетініне көз жеткізіңіз. Шайнекті 60 Гц жиіліктегі 

Summary of Contents for BR1044

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1044 Электрический чайник BR1044 brayer su ...

Page 2: ...sk 2 Kettle spout 3 Lid 4 Lid opening button 5 ON OFF button 0 I 6 Handle 7 Water level scale 8 Flask illumination 9 Base 10 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist EN 1 2 3 4 5 10 6 9 7 8 ...

Page 3: ...wer cord and the power plug with wet hands Do not switch the kettle on without water after the kettle is filled close the lid tightly Ensure that the water level is not above the maximal mark MAX If the water level exceeds the maximal mark boiling water can splash out of the kettle during boiling To avoid burns by hot steam do not bend over the kettle spout Do not open the kettle lid while water b...

Page 4: ...ert the power plug into the mains socket To switch the kettle on set the ON OFF button 5 to the position I the illumination 8 of the kettle flask will light up Once water starts boiling the kettle will be switched off automatically and the illumination 8 of the flask will go out Pour out water and repeat the water boiling procedure several times Hot water resulting from the first boilings is not r...

Page 5: ...ter several times You can use special detergents for electric kettles or coffee machines to remove scale strictly following the instructions on their usage Clean the kettle from scale regularly STORAGE Before taking the kettle away for long storage unplug it pour out water and let the unit cool down Clean the kettle flask 1 Fix the power cord in the cord storage 10 on the base 9 Pack the kettle in...

Page 6: ...mmen Der Netzstecker hat einen Erdungskontakt stecken Sie ihn nur in eine Steckdose mit dem zuverlässigen Erdungskontakt Bei einem Kurzschluss verringert die Erdung das Stromschlagrisiko Wenden Sie sich an einen Elektriker wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose...

Page 7: ...rmeiden Es ist nicht gestattet den Wasserkocher in der Spülmaschine zu waschen Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch von Kindern geeignet Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spiel...

Page 8: ... Wasserstandsanzeiger 7 Machen Sie den Deckel 3 zu und stellen Sie den befüllten Wasserkocher auf den Untersatz 9 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Vergewissern Sie sich dass der Wasserkocher ausgeschaltet ist und die Ein Ausschalttaste 5 in der 0 Position ist Um den Wasserkocher mit Wasser zu füllen nehmen Sie ihn vom Untersatz 9 ab und drücken Sie die Taste 4 um den Deckel 3 z...

Page 9: ...gießen Sie die Flüssigkeit ab und spülen Sie den Kolben 1 mehrmals kochen Sie dann das Wasser mehrmals durch Zur Kalkentfernung können Sie Spezialmittel für Wasserkocher oder Kaffeemaschinen verwenden dabei befolgen Sie genau die Verwendungsanweisungen Reinigen Sie den Wasserkocher vom Kalk regelmäßig AUFBEWAHRUNG Bevor Sie den Wasserkocher zur langen Aufbewahrung wegnehmen trennen Sie ihn vom Str...

Page 10: ...ния имеет контакт заземления вставляйте её в электрическую розетку имеющую надёжный контакт заземления При коротком замыкании заземление снижает риск поражения электрическим током Обратитесь к специалисту электрику если вы не уверены в том что ваши розетки правильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для подключения сетево...

Page 11: ...ных для детей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Электрический чайник не предназначен для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допу стить использования прибора в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к шнуру питания во время работы электрического чайника Во время работы и остывани...

Page 12: ...стойчивую ровную не скользкую неметаллическую поверх ность вдали от источников тепла на максимально дальнем расстоянии от края поверхности Следите чтобы клавиша включения выключения 5 всегда имела доступ и не была заблокирована посторонними предметами Убедитесь что чайник выключен клавиша вклю чения выключения 5 установлена в положение 0 Для наполнения чайника водой снимите его с подставки 9 нажми...

Page 13: ... убрать чайник на длительное хране ние отключите его от электросети слейте воду и дайте устройству остыть Очистите колбу 1 чайника Сетевой шнур закрепите в месте намотки шнура 10 на подставке 9 Уберите чайник в заводскую упаковку Храните чайник в сухом прохладном месте недо ступном для детей и людей с Ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Чайник электрический 1 шт 2 Инструкция 1 шт ТЕХНИ...

Page 14: ...көз жеткізіңіз Қуаттандыру бауы айырының тұйықтандыру байланысы бар оны тұйықтандырудың сенімді байланысы бар электрлік розеткаға қосыңыз Қысқа матасу кезінде тұйықтандыру электрлік ток соғу қаупін төмендетеді Егер розетканың дұрыс орнатылғанына және жер ге қосуына сенімді болмасаңыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған...

Page 15: ...сыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен пакеттерімен немесе қап тама үлдірімен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі бар Электрлік шайнек балалардың пайдалануына арналмаған Аспапты ойыншық ретінде пайдаланбас үшін балаларды қадағалап отырыңыз Электрлік шайнек жұмыс істеп тұрғанда бала ларға қуаттандыру бауына және құралға тиісуіне балаларға рұқсат бермеңіз Жұмыс кезінде және жуу кезінд...

Page 16: ...дысының ішкі жарығы 8 жанады Су қайнаған кезде шайнек автоматты түрде өшеді шайнек құтысының көмескі жарығы 8 сөнеді Шайнекті тұғырдан 9 шешу алдында шайнектің сөндірілгеніне ал іске қосу сөндіру түймесі 5 0 күйінде орналасқанына көз жеткізіңіз Шайнек сөнгеннен кейін 15 20 секунд күтіңіз осыдан кейін шайнекті суды қайта қайнату үшін қайтадан қоса аласыз электр желісінде пайдаланғанда ешқандай қо с...

Page 17: ...ті ұзақ уақыт бойы сақтауға алып қоймас бұрын оны электр желіден ажыратыңыз суын төгіңіз және құралды суытып қойыңыз Шайнек 1 құтысын тазалаңыз Желілік бауды тұғырдағы 9 бауды орайтын орынға 10 бекітіңіз Шайнекті зауыттық қаптамаға салып қойыңыз Шайнекті құрғақ салқын жерде балалар мен мүм кіндігі шектеулі адамдардың мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпей тін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТ...

Page 18: ... устаўляйце яе ў электрычную разетку якая мае надзейны кантакт зазямлення Пры кароткім замыканні зазямленне паніжае рызыку паражэння электрычным токам Звярніцеся да спецыяліста электрыка калі вы не ўпэўнены ў тым што вашы разеткі правільна ўсталяваны ці заземлены Каб пазбегнуць узнікнення пажару забараняецца выкарыстоўваць перахаднікі прызначаныя для падлучэння сеткавай вілкі да электрычнай разетк...

Page 19: ...ны для выкары стання дзецьмі Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць выкарыстання прылады ў якасці цацкі Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і да шнура падчас працы электрычнага чайніка Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей Дадзеная прылада не прызначана для выкары стання асобамі уключаючы дзяцей з паніжанымі фізічнымі псіхічнымі або разумовымі ...

Page 20: ...ай тканінай потым вытрыце насуха Не выкарыстоўвайце для гэтых мэт абразіўныя чыс цячыя сродкі ці цвёрдыя вяхоткі Перад падключэннем чайніка праверце каб на колбе 1 шнуры сілкавання вілцы шнура сілка вання не было кропель вільгаці Пераканайцеся што чайнік выключаны кнопка ўключэння выключэння 5 усталявана ў становіш ча 0 Каб напоўніць чайнік вадой зніміце яго з падстаўкі 9 націсніце на кнопку 4 адч...

Page 21: ...трукцыі па іх выкарыстанню Рэгулярна чысціце чайнік ад шумавіння ЗАХОЎВАННЕ Перад тым як убраць чайнік на працяглае за хоўванне адключыце яго ад электрасеткі злейце ваду і дайце прыладзе астыць Ачысціце колбу 1 чайніка Шнур сілкавання замацуйце ў месцы намоткі шнура 10 на падстаўцы 9 Убярыце чайнік у завадское пакаванне Храніце прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей і людзей з аб...

Page 22: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 23: ...brayer su ...

Reviews: