BRAYER BR1021 Instruction Manual Download Page 19

36

37

by

by

•  Забараняецца выкарыстоўваць электрычны чайнік 

ў месцах, дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца 

аэразолі, а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных 

вадкасцяў.

•  Усталёўвайце электрычны чайнік на роўную і 

ўстойлівую паверхню, не стаўце яго на край стала. 

Не дапушчайце, каб сеткавы шнур звешваўся са 

стала, а таксама сачыце, каб ён не дакранаўся да 

гарачых паверхняў і вострых кромак мэблі.

•  Не накіроўвайце носік чайніка на драўляную 

мэблю, кнігі, на рэчы, якія могуць папсавацца ад 

вільгаці ці гарачай пары.

•  Забараняецца дакранацца да шнура сілкавання і 

вілкі мокрымі рукамі.

•  Не ўключайце чайнік без вады, пасля напаўнення 

чайніка шчыльна зачыняйце вечка.

•  Сачыце, каб узровень вады ў чайніку быў не 

вышэй, чем максімальная адмеціна «MAX», якая 

нанесена ўнутры колбы чайніка. Калі ўзровень 

вады будзе вышэй, чым максімальная адмеціна, 

кіпячая вада можа выплюхнуцца з чайніка падчас 

кіпячэння.

•  Каб пазбегнуць атрымання апёка гарачай парай, 

не нахінайцеся над носікам чайніка.

•  Забараняецца адкрываць вечку чайніка падчас 

кіпячэння вады.

•  Паверхня чайніка можа мець дастаткова высокую 

тэмпературу. Будзьце асцярожнымі і акуратнымі 

пры кантакце з нагрэтымі паверхнямі чайніка. 

Бярыце чайнік за ручку. 

•  Будзьце асцярожнымі падчас пераносу чайніка, 

які напоўнены кіпенем. Асцярожна выліваючы 

ваду з чайніка, не нахіляйце чайнік рэзка, пры 

неакуратным выкарыстанні чайніка вы можаце 

атрымаць апёк гарачай вадой. 

•  Адключайце чайнік ад электрычнай сеткі перед 

чысткай ці ў тым выпадку, калі вы ім не кары

-

стаецеся. Падчас адключэння прылады ад сеткі 

трымайцеся толькі за вілку і акуратна вымайце 

яе з электрычнай разеткі, не цягніце за провад — 

гэта можа прывесці да пашкоджання провада ці 

разеткі і вызваць кароткае замыканне.

•  Каб пазбегнуць удара электрычным токам не 

апускайце электрычны чайнік у ваду ці любыя 

іншыя вадкасці.

•  Забараняецца памяшчаць электрычны чайнік ў 

пасудамыйную машыну.

•  З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце 

поліэтыленавыя пакеты, якія выкарыстоўваюцца ў 

якасці пакавання, без нагляду.

УВаГа! 

Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі 

пакетамі ці пакавальнай плёнкай. Небяспека 

удушша!

МерЫ БЯСПеКІ І рЭКаМендаЦЫІ Па ЭКСПЛУаТаЦЫІ 

Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі, пасля чытання, 

захавайце яго для выкарыстання ў будучыні.

•  Выкарыстоўвайце электрычны чайнік толькі па яго 

прамым прызначэнні, як вызначана ў дадзенай 

інструкцыі.

•  Няправільнае выкарыстанне чайніка можа 

прывесці да яго паломкі, прычынення шкоды 

карыстальніку ці яго маёмасці і не з’яўляецца 

гарантыйным выпадкам.

•  Чайнік прызначаны толькі для падагрэву і 

кіпячэння пітнай вады, забаронена падаграваць ці 

кіпяціць любыя іншыя вадкасці.

•  Пераканайцеся, што працоўная напруга элек

-

трычнага чайніка, якая паказана на этыкетцы, 

адпавядае напруге электрасеткі.

•  Чайнік абавязкова павінен быць заземлены. У вы

-

падку ўзнікнення кароткага замыкання, зазямлен

-

не зніжае рызыку паразы электрычным токам. 

•  Шнур сілкавання забяспечаны «еўравілкай», 

устаўляйце яе толькі ў электрычную разетку,

•  якая мае надзейны кантакт зазямлення. 

•  Звярніцеся да спецыяліста-электрыка, калі вы 

не ўпэўнены ў тым, што вашы разеткі правільна 

ўсталяваны ці заземлены.

•  Каб пазбегнуць узнікнення пажару, забараняецца 

выкарыстоўваць «перахаднікі», прызначаныя для 

падлучэння сеткавай вілкі да электрычнай разеткі, 

якая не мае кантакта зазямлення. 

•  Пры іскрэнні і наяўнасці паху гару, выміце вілку 

сеткавага шнура з разеткі і звярніцеся ў арганіза

-

цыю, якая абслугоўвае вашу хатнюю электрычную 

сетку.

•  Пры з’яўленні дыму з колбы ці корпуса чайніка, 

выміце вілку сеткавага шнура з разеткі, не адчы

-

няйце вечка, прыміце меры да нераспаўсюджання 

агню.

•  Забаранаяецца выкарыстоўваць электрычны 

чайнік па-за памяшканнямі.

•  Не рэкамендуецца выкарыстоўваць прыладу 

падчас навальніцы.

•  Не стаўце на чайнік староннія прадметы.

•  Аберагайце прыладу ад удараў, падзенняў, вібра

-

цый і іншых механічных уздзеянняў.

•  Не астаўляйце электрычны чайнік, які ўключаны у 

сетку, без нагляду.

•  Не выкарыстоўвайце электрычны чайнік зблізку 

ад кухоннай ракавіны, ў ванных памяшканнях, 

каля басейнаў ці іншых ёмістасцяў, якія напоўне

-

ны вадой.

•  Не выкарыстоўвайце электрычны чайнік у 

непасрэднай блізкасці ад награвальных прылад, 

крыніц цяпла ці адкрытага полымя.

Summary of Contents for BR1021

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1021 Электрический чайник BR1021 brayer su ...

Page 2: ... 4 Spout 5 Lid 6 Lid opening button 7 Control panel 8 Handle Control panel 9 Temperature mode indicators 60 70 80 90 C 10 Temperature selection button 11 On Off button 12 Tea infuser ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA into the mains To install RCD contact a specialist en 1 2 3 4 5 6 7 10 1...

Page 3: ...hich can be damaged by moisture or hot steam Do not touch the power cord and power plug with wet hands Do not switch the kettle on without water after the kettle is filled close the lid tightly Ensure that water level in the kettle is not above the maximal mark MAX which is situated inside the kettle flask If the water level exceeds the maximal mark boiling water can splash out of the kettle durin...

Page 4: ...damp cloth to remove dust Close the lid make sure that the kettle lid is closed tightly Place the kettle on the base 1 Insert the power plug into the mains socket Press the On Off button 11 You will hear a sound signal the flask illumination 2 will light up the process of boiling will start In the process of heating the flask illumination 2 will change its color After water starts boiling you will...

Page 5: ...hen the water heats up to the preset temperature open the lid 5 and carefully add the necessary amount of tea into the infuser 12 close the lid 5 Repeat the water heating function to the required temperature wait until the tea brews If it is necessary to switch the kettle off press the on off button 11 or remove the kettle from the base 1 CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning disconnect the ket...

Page 6: ... entspricht Der Wasserkocher muss unbedingt geerdet werden Im Falle eines Kurzschlusses reduziert die Erdung das Risiko eines elektrischen Schlages Das Netzkabel ist mit einem Eurostecker ausgestattet stecken Sie ihn nur in eine Steckdose die einen zuverlässigen Erdungskontakt hat Wenden Sie sich an einen Elektriker wenn Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdosen richtig installiert und geerdet...

Page 7: ...her ins Wasser oder andere Flüssigkeiten nicht um das Stromschlagrisiko zu vermeiden Es ist nicht gestattet den Wasserkocher in der Spülmaschine zu waschen Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht ACHTUNG Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen Erstickungsgefahr Der Wasserkocher ist nicht für Gebrauch...

Page 8: ...te stabile ebene rutschfeste nichtmetallische Oberfläche weit entfernt von Wärmequellen im maximalen Abstand vom Rand der Oberfläche Drücken Sie die Ein Ausschalttaste 11 Der Piepton ertönt die Beleuchtung 2 des Wasserbehälters leuchtet der Kochvorgang beginnt Während der Erwärmung ändert sich die Farbe der Beleuchtung 2 des Wasserbehälters Nachdem das Wasser aufgekocht ist ertönen Tonsignale die ...

Page 9: ... der Wassererwärmung bis die erforderliche Temperatur wieder ein und warten Sie ab bis der Tee aufgegossen ist Wenn Sie den Wasserkocher ausschalten müssen drücken Sie die Ein Ausschalttaste 11 oder nehmen Sie den Wasserkocher vom Untersatz 1 ab REINIGUNG UND PFLEGE Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Stromnetz ab gießen Sie Wasser aus und lassen Sie den Wasserkocher abkühlen Wischen Sie d...

Page 10: ...dukt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussende technische Eigenschaften des Geräts ohne Vorbenachrichtigung zu verändern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3 Jahre ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1021 ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения...

Page 11: ...чайник в непосред ственной близости от нагревательных приборов источников тепла или открытого пламени Запрещается использовать электрический чайник в местах где используются или распыляются аэрозоли а также вблизи от легковоспламеняю щихся жидкостей Устанавливайте электрический чайник на ровную и устойчивую поверхность не ставьте его на край стола Не допускайте чтобы сетевой шнур свешивался со сто...

Page 12: ...лектрической сети При использовании чайника в электрической ВНИМАНИЕ При обращении с чайником будьте осторожны стеклянная колба может разбиться при падении чайника или при ударе о твёрдый предмет Установите подставку 1 на твердую устойчивую ровную не скользкую неметаллическую поверх ность вдали от источников тепла на максимально дальнем расстоянии от края поверхности Не устанавливайте и не использ...

Page 13: ...лбы загорится жёлтым цветом В этом режиме вода нагреется до 70 C Нажмите кнопку выбора температуры 10 три раза при этом загорится индикатор 9 80 подсветка 2 колбы загорится синим цветом В этом режиме вода нагреется до 80 C Нажмите кнопку выбора температуры 10 четыре раза при этом загорится индикатор 9 90 подсветка 2 колбы загорится фиолетовым цветом В этом режиме вода нагреется до 90 C При необход...

Page 14: ...цом Регулярно очищайте чайник от накипи ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать чайник на длительное хране ние отключите его от электросети слейте воду и дайте устройству остыть Очистите подставку 1 и колбу 3 Храните чайник в сухом прохладном месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Чайник электрический 1 шт 2 Подставка 1 шт 3 Инструкция 1 шт Производитель сохраняет...

Page 15: ...ас үшін балаларды қадағалап отырыңыз Электр шайнек жұмыс істеп тұрғанда желі бауын және құрылғыға тиісуіне балаларға рұқсат бермеңіз ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ ЖӘНЕ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ Құрылғыны пайдаланар алдында пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз оқыған соң бола шақта пайдалану үшін сақтап қойыңыз Электр шайнекті осы нұсқаулықта көрсетілгендей тікелей тағайыны бойынша ғана пайдаланыңыз ...

Page 16: ... MAX белгісіне дейін сумен толтырыңыз НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Ыстық буға күйіп қалмас үшін шайнек шүмегінің 4 үстіне еңкеймеңіз Жұмыс кезінде және суу кезінде құрылғыны бала лардың қолы жетпейтін жерге қойыңыз Осы құрылғы дене психикалық немесе ақыл ой мүмкіндіктері төмендетілген тұлғалардың балаларды қоса немесе оларда тәжірибесі неме се білімі болмаса егер олар бақыланбаса немесе олардың қауіпсіздігі үш...

Page 17: ...н ерітіңіз Алынған ерітіндіні шайнекке құйыңыз және 15 минутқа қалдырыңыз Сұйықтықты төгіңіз және құтыны 1 бірнеше рет шайыңыз суды бірнеше рет қайнатыңыз естіледі бұл ретте құтының жарықтандыруы 2 қызыл түспен жанады Су қайнағаннан кейін шай нек 2 сағат бойы су температурасын сақтайды жарықтандыру 2 қызыл түспен жанып тұрады Су температурасы 85 C қа дейін төмендесе су жқыздыруы қосылады СУДЫ ҚАЙН...

Page 18: ...ауға қояр алдында оны электр желісінен ажыратыңыз суды ағызып құрылғыны салқындатыңыз Түпқойманы 1 және құтыны 3 тазалаңыз Шайнекті құрғақ салқын жерде балалар мен мүм кіндігі шектеулі адамдардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ 1 Электр шайнек 1 дн 2 Түпқойма 1 дн 3 Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Қуаттандыру кернеуі 220 240 В 50 60 Гц Номиналдық тұтыну қуаттылығы 1850...

Page 19: ...УВАГА Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці пакавальнай плёнкай Небяспека удушша МЕРЫ БЯСПЕКІ І РЭКАМЕНДАЦЫІ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ Перад выкарыстаннем прылады ўважліва азнаёмцеся з кіраўніцтвам па эксплуатацыі пасля чытання захавайце яго для выкарыстання ў будучыні Выкарыстоўвайце электрычны чайнік толькі па яго прамым прызначэнні як вызначана ў дадзенай інструкцыі Няправільнае выкар...

Page 20: ...ымаць апёк гарачым парам не нахіляй цеся над носікам 4 Электрычны чайнік не прызначаны для выкары стання дзецьмі Здзяйсняйце нагляд за дзецьмі каб не дапусціць выкарыстання прылады ў якасці цацкі Не дазваляйце дзецям дакранацца да прылады і да шнура падчас працы электрычнага чайніка Падчас працы і астывання размяшчайце прыладу ў месцах недаступных для дзяцей Дадзеная прылада не прызначана для выка...

Page 21: ...це колбу 3 Каб выдаліць пах воцату некалькі разоў пракіпяціце ваду Націсніце кнопку ўключэння выключэння 11 і утрымлівайце яе на працягу 3 секунд прагучыць гукавы сігнал пры гэтым падсветка 2 колбы зага рыцца чырвоным колерам Пасля таго як вада закіпіць чайнік будзе падтрымліваць тэмпературу вады на працягу 2 гадзін падсветка 2 будзе свя ціцца чырвоным колерам Нагрэў вады ўключыц ца калі тэмперату...

Page 22: ... права змяняць дызайн канструкцыю і тэхнічныя характарыстыкі якія не ўплываюць на агульныя прынцыпы працы прылады Тэрмін службы прылады 3 гады Made in China Произведено в Китае Hergestellt für Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Импортер в России ООО Грантэл 143...

Page 23: ...brayer su ...

Reviews: