BRAYER BR1004 Instruction Manual Download Page 15

28

29

RU

RU

ВниМание! 

Во избежание получения ожога горячим паром, не 

наклоняйтесь над носиком (8).

•  Протрите наружную поверхность подставки (4) 

и колбы (5) чистой, слегка влажной тканью для 

удаления пыли. 

•  Установите подставку (4) чайника на твердую, 

устойчивую, ровную, не скользкую, неметалли

-

ческую поверхность вдали от источников тепла 

на максимально дальнем расстоянии от края 

поверхности. 

•  Не устанавливайте и не используйте чайник в 

замкнутом пространстве, например, в шкафу или 

в замкнутых конструкциях — это может привести 

к его поломке, причинению вреда пользователю 

или его имуществу.

•  Снимите крышку (9), выньте ситечко, взявшись за 

ручку (7), промойте колбу (5) чайника и ситечко с 

использованием нейтральных моющих средств, 

ополосните и просушите. Внешнюю поверхность 

колбы (5) протрите слегка влажной тканью, затем 

вытрите насухо. Не используйте для этих целей 

абразивные чистящие средства или жёсткие 

мочалки.

•  Перед подключением чайника проверьте, чтобы 

на колбе (5), подставке (4), шнуре питания (12) и 

вилке шнура питания не было капель влаги.

•  Для наполнения чайника водой, снимите его 

с подставки (4), снимите крышку (9), выньте 

ситечко.

•  Наполните чайник водой до отметки «MAX», на 

шкале уровня воды (6).

•  Вставьте ситечко, закройте крышку (9), убедитесь, 

что крышка (9) плотно закрыта.

•  Установите наполненный водой чайник на под

-

ставку (4).

• 

Примечание: 

— вы можете кипятить воду, как с 

установленным ситечком, так и без него.

•  Вставьте вилку шнура питания (12) в электриче

-

скую розетку, при этом прозвучит звуковой сигнал, 

и подсветка кнопки включения/выключения будет 

светиться зелёным цветом.

•  Для включения чайника один раз нажмите на руч

-

ку выбора функций (3), на дисплее (2) цифровыми 

символами (26) отобразится температура воды 

внутри колбы (5).

•  Ещё раз нажмите на ручку (3), на дисплее отобра

-

зится температура 100°С, цифровыми символами 

(26), через несколько секунд отобразится темпе

-

ратура воды в колбе (5), подсветка кнопки (1) за

-

горится красным цветом, загорится подсветка (11) 

в ручке (10), чайник включится в режим кипячения 

воды. По достижению температуры воды 98°С, 

подсветка (11) погаснет, при температуре воды 

100°С, чайник отключится, символ «Hot» погаснет, 

прозвучат звуковые сигналы и подсветка кнопки 

(1) загорится зелёным цветом. 

•  Установите подставку (4) на твердую, устойчивую, 

ровную, не скользкую, неметаллическую поверх

-

ность вдали от источников тепла на максимально 

дальнем расстоянии от края поверхности. 

•  Для наполнения чайника водой, снимите его 

с подставки (4), снимите крышку (9), выньте 

ситечко.

•  Наполните чайник водой до отметки «MAX», на 

шкале уровня воды (6).

•  Вставьте ситечко, закройте крышку (9), убедитесь, 

что крышка (9) плотно закрыта.

•  Установите наполненный водой чайник на под

-

ставку (4).

оСноВнЫе ФУнКЦии ЧаЙниКа

•  Вы можете нагреть воду до кипения «Water» или 

для заваривая фито чая «F tea», фруктового чая 

«Nectar», для различных десертов «Desserts», 

для медицинских нужд «Medicine», для супа 

«Soup», овсяной каши «Porridge» и парящей воды 

«Steam», установить необходимую температуру 

поддержания воды в горячем состоянии, а также 

установить необходимое время поддержания 

температуры воды.

СПоСоБЫ наГреВа ВодЫ дЛЯ иСПоЛЬЗоВа

-

ниЯ:

• 

Фито чай: 

прерывистый нагрев воды в течение 

5 минут до температуры 100°C, затем поддержа

-

ние температуры 60°C в течение одного часа.

• 

Фруктовый чай:

 прерывистый нагрев воды в 

течение 10 минут до температуры 100°C, затем 

поддержание температуры 60°C в течение одного 

часа.

• 

десерт: 

прерывистый нагрев воды в течение 30 

минут до температуры 100°C, затем поддержание 

температуры 60°C в течение одного часа.

• 

Медицинские нужды:

 прерывистый нагрев воды 

в течение 40 минут до температуры 100 °C, затем 

поддержание температуры 60 °C в течение одного 

часа.

•  Слейте воду и повторите процедуру кипячения 

воды несколько раз.

•  Полученную в результате первых кипячений горя

-

чую воду не рекомендуется употреблять в пищу, 

вы можете использовать ее для бытовых нужд.

иСПоЛЬЗоВание ЭЛеКТриЧеСКоГо 

ЧаЙниКа

ВниМание!

При обращении с электрическим чайником, будьте 

осторожны, стеклянная колба может разбиться 

при ударе о твёрдый предмет или при падении.

Summary of Contents for BR1004

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Electric kettle BR1004 Электрический чайник BR1004 brayer su ...

Page 2: ...12 Power cord 13 Cord storage ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not exceeding 30 mA to install RCD contact a specialist en Display 2 symbols 14 Water boiling Water 15 Heating Hot 16 Phyto tea F tea 17 Reserve function Reserve not active 18 Fruit tea Nectar 19 Dessert Desserts 20 Warming Warm 21 Time digital ...

Page 3: ...ell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the body of the kettle unplug the unit and take measures to prevent fire spreading Do not use the electric kettle outdoors It is not recommended to use the unit during lightning storms Do not place any foreign objects on the kettle flask Protect the unit from impacts falling vibrations an...

Page 4: ...ir the unit by yourself Do not disassemble the unit by yourself if any malfunction is detected and after it was dropped unplug the unit and apply to the service center Transport the kettle in the original package Keep the unit out of reach of children and disabled persons ELECTRIC KETTLE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY DO NOT USE THE KETTLE FOR INDUSTRIAL OR LABORATORY PURPOSES BEFORE USING THE...

Page 5: ...IC KETTLE the temperature 60 C for 1 hour Fruit tea intermittent water heating during 10 minutes to the temperature 100 C then maintaining the temperature 60 C for 1 hour Dessert intermittent water heating during 30 minutes to the temperature 100 C then maintaining the temperature 60 C for 1 hour Medical needs intermittent water heating during 40 minutes to the temperature 100 C then maintaining t...

Page 6: ...ample vinegar or citric acid To remove scale fill the flask 5 with water one third full and boil it Remove the lid 9 and add table vinegar 6 9 to the MAX mark leave the liquid in the kettle for several hours After the scale dissolves pour out the liquid and rinse the flask 5 several times To oust the smell of vinegar boil water several times Dissolve 25 g of citric acid in 500 ml of hot water Fill...

Page 7: ...ätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversorgungskreis aufzustellen wenden Sie sich dafür an einen Spezialisten de Symbole auf dem Bildschirm 2 14 Wasserkochen Water 15 Erwärmung Hot 16 Phytotee F tea 17 Reservefunktion Reserve nicht eingesetzt 18 Früchtetee 19 Dessert Desserts 20 Aufwärmung Warm 21 Zeitzahlensymbole 22 Dampf Steam 23 Haferflock...

Page 8: ...n den Orten wo Sprays verwendet werden sowie in der Nähe von leichtentzündbaren Flüssigkeiten zu verwenden Stellen Sie den Wasserkocher auf eine ebene standfeste Oberfläche auf stellen Sie ihn an den Tischrand nicht auf Achten Sie darauf dass das Netzkabel vom Tisch nicht herabhängt und heiße Oberflächen und scharfe Möbelkanten nicht berührt Es ist nicht gestattet die Tülle des Wasserkochers auf H...

Page 9: ...satz und die Netzstromparameter übereinstimmen Beim 60 Hz Stromnetz Wasserkocherbetrieb sind keine zusätzlichen Maßnahmen erforderlich Wischen Sie die Außenoberfläche des Untersatzes 4 und des Kolbens 5 mit einem sauberen leicht angefeuchteten Tuch zur Staubentfernung ab Stellen Sie den Untersatz 4 des Wasserkochers auf eine feste stabile ebene rutschfeste nichtmetallische Oberfläche fern von Wärm...

Page 10: ...nn Haltung der Temperatur von 60 C innerhalb von einer Stunde Dessert unterbrochene Wassererhitzung innerhalb von 30 Minuten bis die Temperatur von 100 C dann Haltung der Temperatur von 60 C innerhalb von einer Stunde Medizinische Bedürfnisse unterbrochene Wassererhitzung innerhalb von 40 Minuten bis die Temperatur von 100 C dann Haltung der Temperatur von 60 C innerhalb von einer Stunde Suppe unt...

Page 11: ...s Sieb und trocknen Sie sie ab Wischen Sie den Untersatz 4 mit einem leicht angefeuchtetem Tuch dann trocknen Sie den Untersatz 4 ab Tauchen Sie den Wasserkocher den Untersatz 4 und das Netzkabel 12 ins Wasser oder jegliche andere Flüssigkeiten nicht ein und spülen Sie den Wasserkocher in der Geschirrspülmaschine nicht Kalkentfernung Die im Kolben 5 gebildeten Kalkablagerungen beeinträchtigen den ...

Page 12: ...kalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben ЧАЙНИК ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ BR1004 ВНИМАНИЕ Для дополнительной защиты в цепи питания целесообразно установить устройство защитного отключения УЗО с номинальным током сраба тывания не превышающим 30 мА для установки УЗО обратитесь к специалисту RU Электрический чайник предназначен только для кипячени...

Page 13: ...равильно установлены и заземлены Во избежание возникновения пожара запрещается использовать переходники предназначенные для подключения сетевой вилки к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении в электрической розетке и присут ствии запаха гари выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в организацию обслуживаю щую вашу домашнюю электрическую сеть При появлении дыма...

Page 14: ...смотра и в местах доступных для детей ВНИМАНИЕ Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной плёнкой Опасность удушья Электрический чайник не предназначен для использования детьми Осуществляйте надзор за детьми чтобы не допу стить использования прибора в качестве игрушки Не разрешайте детям прикасаться к устройству и к шнуру питания во время работы электрического чайника Во...

Page 15: ...красным цветом загорится подсветка 11 в ручке 10 чайник включится в режим кипячения воды По достижению температуры воды 98 С подсветка 11 погаснет при температуре воды 100 С чайник отключится символ Hot погаснет прозвучат звуковые сигналы и подсветка кнопки 1 загорится зелёным цветом Установите подставку 4 на твердую устойчивую ровную не скользкую неметаллическую поверх ность вдали от источников т...

Page 16: ...ерату ры воды шаг установки 0 5 часа Для включения режима поддержания температу ры нажмите кнопку включения выключения 1 подсветка кнопки измениться на красный цвет и чайник включится при этом загорится индикатор 11 в ручке чайника 10 Цифровыми символами 26 на дисплее 2 будет отображаться темпера тура нагревающейся воды в колбе 5 чайника Режим поддержания температуры воды будет работать в течение ...

Page 17: ...тей и людей с ограниченными возможностями КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ 1 Чайник электрический 1 шт 2 Подставка 1 шт 3 Инструкция 1 шт ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания 220 240 В 50 60 Гц Номинальная потребляемая мощность 950 Вт Максимальный объём воды 1 7 л УТИЛИЗАЦИЯ В целях защиты окружающей среды после окончания срока службы прибора передайте его в специализированные пункты для дальнейшей утил...

Page 18: ...сымша қорғаныс үшін қуаттандыру тізбегіне 30 мА аспайтын номиналдық іске қосу тогы бар қорға ныс ажырату құралын ҚАҚ орнату мақсатқа сай келеді ҚАҚ орнату үшін маманға хабарласыңыз kz Дисплейдегі таңбалар 2 14 Суды қайнату Water 15 Қыздыру Hot 16 Фито шай F tea 17 Сақтық қызметі Reserve қолданылмаған 18 Жеміс шайы Nectar 19 Десерт Desserts 20 Жылыту Warm 21 Уақыттың сандық таңбалары 22 Бу Steam 23...

Page 19: ...рінің тікелей қасында пайдалануға болмайды Электрлік шайнекті аэрозольдар пайдаланылатын немесе шашырайтын жерлерде сондай ақ тез тұтанатын сұйықтықтарға жақын жерлерде пайда лануға тыйым салынады Электрлік шайнекті тегіс және тұрақты бетке орнатыңыз оны үстелдің шетіне қоймаңыз Желілік бауының үстелден салбырап тұруына жол бермеңіз сонымен бірге оның ыстық беттермен және жиһаздың үшкір жиектеріме...

Page 20: ...метрлеріне сәйкес келетініне көз жеткізіңіз Шайнекті 60 Гц жиіліктегі электр желісінде пайдаланғанда ешқандай қосымша баптау қажет емес Түпқойманың 4 және құтының 5 сыртқы бетін таза шаңды жою үшін сәл дымқыл матамен сүртіңіз Шайнек түпқоймасын 4 қатты орнықты тегіс тайғақ емес металл емес бетке жылу көздері беттерінің шетінен барынша алыс қашықтықта орнатыңыз Шайнекті жабық кеңістікте мысалы шкаф...

Page 21: ...ейін 15 ми нут үзіліспен жылыту содан кейін бір сағат бойы 60 C температурасын ұстап тұру Сұлы ботқасы суды 100 C температурасына дейін 60 минут үзіліспен жылыту содан кейін бір сағат бойы 60 C температурасын ұстап тұру Бу суды 100 C температурасына дейін 5 минут үзіліспен жылыту содан кейін бір сағат бойы 60 C температурасын ұстап тұру Ескерту шайдың кейбір сұрыптары қайнату кезінде көп ауа көпір...

Page 22: ...ірке суын 6 9 MAX белгісіне дейін құйыңыз шайнектегі сұйықтықты бірнеше сағатқа қалдырыңыз Қақ ерігеннен кейін сұйықтықты төгіңіз және құтыны 5 бірнеше рет шайыңыз Сірке суының иісін жою үшін бірнеше рет су қайнатыңыз 500 мл ыстық суға 25 г лимон қышқылын ерітіңіз Өндіруші алдын ала ескертусіз құралдың ди зайны н конструкциясы мен оның жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық си пат тама...

Page 23: ... бяспекі ў ланцугу сілкавання мэтазгодна ўсталяваць прыладу ахоўнага адклю чэння ПАА з намінальным токам спрацоўвання які не перавышае 30 мА для ўсталявання ПАА звярніцеся да спецыяліста By Сімвалы на дысплеі 2 14 Кіпячэнне вады Water 15 Нагрэў Hot 16 Фіта гарбата F tea 17 Рэзервовая функцыя Reserve не задзейнічана 18 Фруктовая гарбата Nectar 19 Дэсерт Desserts 20 Падагрэў Warm 21 Лічбавыя сімвалы...

Page 24: ...тага полымя Забараняецца выкарыстоўваць электрычны чайнік ў месцах дзе выкарыстоўваюцца ці распыляюцца аэразолі а таксама зблізку ад лёгкаўзгаральных вадкасцяў Усталёўвайце электрычны чайнік на роўную і ўстойлівую паверхню не стаўце яго на край стала Не дапушчайце каб шнур сілкавання звешваўся са стала а таксама сачыце каб ён не дакранаўся да гарачых паверхняў і вострых кромак мэблі Не накіроўвайц...

Page 25: ...ўку 4 чайніка на цвердую устойлівую роўную ня склізкую неметалічную па верхню ўдалечыні ад крыніц цяпла на максімаль на далёкай адлегласці ад краю паверхні УВАГА Каб не атрымаць апёк гарачым парам не нахіляй цеся над носікам 8 Не ўсталёўвайце і не выкарыстоўвайце чайнік у замкнёнай прасторы напрыклад у шафе ці ў замкнёных канструкцыях гэта можа прывесці да яго паломкі прычынення шкоды карыстальнік...

Page 26: ...чайнік Кожны націск ці паварот ручкі 3 пацвярджаецца гукавым сігналам Пры канчатку працы ўсталяванай функцыі прагу чаць гукавыя сігналы Выбар функцый ажыццяўляецца націскам на руч ку 3 выбар падфункцый ажыццяўляецца паваро там ручкі 3 па супраць гадзіннікавай стрэлкі Пацверджанне абранай функцыі ажыццяўляецца паўторным націскам на ручку 3 Кантроль абранай функцыі ажыццяўляецца на дысплеі 2 Для ўкл...

Page 27: ...адкасць і некалькі разоў спаласніце колбу 5 Каб выдаліць пах воцату некалькі разоў пракіпяціце ваду Растварыце 25 г цытраванай кіслаты ў 500 мл гарачай вады Залейце атрыманы раствор у чайнік і астаўце на 15 20 хвілін Пасля растварэння шумавіння злейце вадкасць і некалькі разоў апаласніце колбу 5 пасля гэтага некалькі разоў пракіпяціце ваду Каб выдаліць шумавінне можна выкарыстоўваць спецыяльныя ср...

Page 28: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 29: ...brayer su ...

Reviews: