background image

FULL MANUAL AT 

BRAVEN.COM/MANUALS

TWITTER:

 @bravenproducts

FACEBOOK:

 facebook.com/bravenproducts

TUTORIALS:

 www.braven.com/tutorials

PHONE:

 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836)

SUPPORT:

 www.braven.com/support

EMAIL:

 [email protected]

ONLINE:

 www.braven.com

WE’RE HERE FOR YOU

Summary of Contents for 600

Page 1: ...OWNER S GUIDE 650 625s 600 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCHE ITALIANO português 繁體中文 日本語 ...

Page 2: ... CHARGING YOUR BRAVEN 4 ASSEMBLE THE POWER ADAPTER 5 TURN ON SYNC 6 CHARGING EXTERNAL DEVICES 7 SPEAKERPHONE 8 DEVICE CONTROL DAISY CHAINING 9 TROUBLESHOOTING 10 DEVICE SPECIFICATIONS 11 WARNINGS CAUTIONS 12 LEGAL INFORMATION 13 CONTENTS ...

Page 3: ...GHT LEFT SIDE RIGHT SIDE POWER SWITCH BATTERY CHECK BUTTON PHONE pairing pause button 3 5 MM AUDIO OUT JACK daisy chain POWER SYNC STATUS LIGHT BRAVEN CHARGING PORT VOLUME UP SKIP TRACK EXTERNAL USB CHARGING PORT VOLUME DOWN SKIP BACK 3 5 MM AUDIO IN JACK ...

Page 4: ...r Plug the Micro USB connector end into the BRAVEN Charging Port You can also charge using a powered USB port on a computer but charge time will be longer than when charging from a wall outlet CHARGE INDICATOR LIGHTS White light 50 100 charge Blue light 10 50 Red light 0 10 To check your BRAVEN s battery charge level press the Battery Check Button located on the left side of your speaker The Batte...

Page 5: ...low these steps 1 To remove an adapter head pull the release latch back on the base unit and slide the head up and out 2 Select the appropriate power adapter for your region and slide the adapter head into the plug base until you hear a click USA Japan Mexico UK Hong Kong Singapore EU Philippines Russia Australia New Zealand China POWER ADAPTER REGIONS 1 2 ...

Page 6: ...lash rapidly and you hear the BRAVEN sync sound 4 Go to your phone or device s Bluetooth settings and select the BRAVEN device from the list 5 If asked for a passcode enter 0000 You only need to do this once for each device you are syncing to your BRAVEN speaker Your BRAVEN speaker will remember the last 8 devices it has paired with NOTE If the BRAVEN does not have an active Bluetooth connection a...

Page 7: ... on the BRAVEN speaker 3 Plug the other end of the cable into your mobile device and it will immediately begin charging CHARGING EXTERNAL DEVICES APPROXIMATE CHARGING CAPACITY On a full charge without music playing your BRAVEN speaker can charge external devices to the following approximate levels BRAVEN 650 will charge a typical smartphone approximately 80 100 depending on model and battery size ...

Page 8: ...ill be answered using the BRAVEN s microphone and speakerphone If you press the answer button on your phone some phones may answer via the mobile device and not the BRAVEN speaker You may need to manually select the BRAVEN speaker as the audio source to use it as the speakerphone Consult your Bluetooth device s user manual for instructions on selecting an audio source Press the Phone Pairing Butto...

Page 9: ...oth the BRAVEN and on the linked speaker systems Volume can be controlled independently on each speaker and on the paired device DAISY CHAINING While playing music and movies you can pause and skip tracks forward and back by using the following buttons on the BRAVEN speaker Pause Press the Phone Pairing Pause Button for 0 5 seconds Press again to resume playback Skip to next track Press the Volume...

Page 10: ...peakers through Bluetooth Please refer to your device s owner s manual for further information THE SIGNAL IS CUTTING OUT 1 A Bluetooth signal can be affected by objects that obstruct the BRAVEN from a clear path to the playing device to which it is paired Ensure that your listening environment is conducive to the 33 foot 10 meter Bluetooth range between your BRAVEN and your playing device I M UNAB...

Page 11: ...Hz 3dB 180Hz 13kHz 3dB POWER ADAPTER Output DC 5V 1A Output DC 5V 1A Output DC 5V 1A SIZE 15 9cm x 6 4cm x 4 5cm 16cm x 6 5cm x 4 6cm 15 85cm x 6 4cm x 4 5cm WEIGHT 12 6 oz 360g 11 6 oz 330 g 12 oz 340g BLUETOOTH RANGE 10m 33 ft line of sight 10m 33 ft line of sight 10m 33 ft line of sight 650 625s 600 Approximate play time based on playing audio at medium levels over Bluetooth Song genre tempo an...

Page 12: ...excessive heat including direct sunlight or fire and storage or use inside cars in hot weather where it can be exposed to temperatures in excess of 115 F 60 C Doing so may cause the battery and power supply to generate heat rupture or ignite Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy Extended exposure to direct sunlight may damage the ...

Page 13: ...e to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving anten...

Page 14: ...UR DE COURANT 5 MISE SOUS TENSION ET SYNCHRO 6 RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES 7 MODULE MAINS LIBRES 8 CONTRÔLE DE DISPOSITIFS ET CONNEXION EN GUIRLANDE 9 GUIDE DE DÉPANNAGE 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU DISPOSITIF 11 AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE 12 INFORMATIONS JURIDIQUES 13 TABLE DES MATIÈRES ...

Page 15: ...ERIE TOUCHE DE TÉLÉPHONE APPARIEMENT PAUSE PRISE DE SORTIE AUDIO 3 5 MM connexion en guirlande VOYANT D ALIMENTATION D ÉTAT DE LA SYNCHRO PORT DE RECHARGE DE L ENCEINTE BRAVEN TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME PASSER À LA PISTE SUIVANTE PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME RECULER LA MUSIQUE PRISE D ENTRÉE AUDIO 3 5 MM ...

Page 16: ...USB dans le port de recharge de l enceinte BRAVEN Vous pouvez aussi recharger l enceinte grâce à un port USB sous tension d un ordinateur Toutefois le temps de recharge sera alors plus long que lors de la recharge à partir d une prise murale COULEUR DU VOYANT DE RECHARGE Lumière blanche charge de 50 à 100 Lumière bleue 10 à 50 Lumière rouge 0 à 10 Pour vérifier le niveau de charge de la batterie d...

Page 17: ...rer un adaptateur de fiche tirez le loquet de dégagement de retour sur l unité de base et faire glisser la tête vers le haut 2 Sélectionnez l adaptateur de courant qui convient à votre pays et faites glisser la tête de cet adaptateur dans la fiche jusqu à ce que vous entendiez un clic é U Japon Mexique R U Hong Kong Singapour Union europénne Philippines Russie Australie Nouvelle Zélande Chine régi...

Page 18: ...ation de l enceinte BRAVEN 4 Accédez aux réglages Bluetooth de votre téléphone ou de votre dispositif puis sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir de la liste 5 Si le dispositif vous demande de saisir un mot de passe entrez 0000 Vous aurez à effectuer ces étapes une seule fois pour chaque dispositif que vous synchronisez avec l enceinte BRAVEN Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les hui...

Page 19: ... ou tout autre dispositif mobile dans le port USB de l enceinte BRAVEN 3 Branchez l autre extrémité du câble dans le dispositif mobile la recharge commencera sur le champ RECHARGE DE DISPOSITIFS EXTERNES CAPACITÉ DE CHARGE APPROXIMATIVE Quand l enceinte BRAVEN est complètement rechargée et qu elle ne diffuse pas de musique elle peut recharger un dispositif externe selon les niveaux approximatifs s...

Page 20: ...s de l enceinte BRAVEN vous permettront d effectuer l appel Si vous appuyez sur la touche de réponse de votre téléphone il est possible que l appel soit traité par le téléphone et non pas par l enceinte BRAVEN Vous devrez peut être sélectionner manuellement l enceinte BRAVEN comme source audio pour pouvoir l utiliser comme dispositif mains libres consultez le mode d emploi du dispositif Bluetooth ...

Page 21: ...ui lui sont liés Le volume peut être réglé séparément sur chaque enceinte et sur le dispositif apparié CONNEXION EN GUIRLANDE Pendant la lecture de musique et de films vous pouvez faire une pause passer à la prochaine piste ou reculer grâce aux touches suivantes de l enceinte BRAVEN Faire une pause appuyez sur la touche de téléphone appariement pause pendant 0 5 seconde Appuyez de nouveau pour con...

Page 22: ...uillez consulter le mode d emploi du dispositif pour de plus amples renseignements LE SIGNAL EST COUPÉ 1 Un signal Bluetooth peut être perturbé par des objets qui bloquent le champ d émission entre l enceinte BRAVEN et le dispositif qui diffuse le son et auquel elle est appariée Assurez vous que l environnement ne nuit pas au champ d émission Bluetooth de 10 mètres entre l enceinte BRAVEN et le di...

Page 23: ...IMENTATION Sortie 5 V CC 1 A Sortie 5 V CC 1 A Sortie 5 V CC 1 A TAILLE 15 9 cm x 6 4 cm x 4 5 cm 16 cm x 6 5 cm x 4 6 cm 15 85 cm x 6 4 cm x 4 5 cm POIDS 12 6 oz 360 g 11 6 oz 330 g 12 oz 340 g CHAMP D ÉMISSION BLUETOOTH 10 m 33 pi en visibilité directe 10 m 33 pi en visibilité directe 10 m 33 pi en visibilité directe 650 625s 600 Durée de lecture approximative en fonction d une lecture audio à n...

Page 24: ...eil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud où la température peut atteindre plus de 60 C Si ces précautions ne sont pas respectées la batterie et la source d alimentation peuvent devenir brûlantes se fendre ou s enflammer De plus le fait d exposer le produit à ces conditions peut nuire à sa performance et réduire la durée de vie de la batterie Une exposit...

Page 25: ...rantir qu il ne se produira pas de brouillage dans une installation particulière Si cet appareil cause du brouillage qui nuit à la réception radio ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en mettant l appareil hors tension puis sous tension nous encourageons l utilisateur à essayer d éliminer le brouillage à l aide d une ou de plusieurs des mesures suivantes Réorienter ou déplacer l antenne réce...

Page 26: ...RIENTE 5 ENCENDER Y SINCRONIZAR 6 Cargue dispositivos externos 7 TELÉFONO CON ALTAVOZ 8 CONTROL DE DISPOSITIVOS Y CONEXIÓN EN CADENA 9 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 ESPECIFICACIONES DE LOS DISPOSITIVOS 11 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 12 INFORMACIÓN LEGAL 13 CONTENIDO ...

Page 27: ...ión de la batería BOTÓN DE TELÉFONO ASOCIACIÓN PAUSA CONECTOR DE SALIDA DE AUDIO DE 3 5 MM conexión en cadena LUZ DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO DE LA SINCRONIZACIÓN PUERTO DE CARGA BRAVEN SUBIR VOLUMEN SALTAR PISTA PUERTO DE CARGA USB EXTERNO BAJAR VOLUMEN SALTAR PISTA MUSICAL HACIA ATRÁS CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3 5 MM ...

Page 28: ...n el puerto de carga del BRAVEN el extremo que tiene el conector Micro USB También puede cargar utilizando un puerto USB en un ordenador pero el tiempo de carga será mayor que cuando se carga desde una toma de pared LUCES INDICADORAS DE CARGA Luz blanca carga de 50 100 Luz azul 10 50 Luz roja 0 10 Para comprobar el nivel de carga de la batería de su BRAVEN pulse el botón de comprobación de la bate...

Page 29: ...estos pasos 1 Para quitar el adaptador de enchufes tire del pestillo de liberación de la unidad base y deslice el cabezal hacia arriba y hacia fuera 2 Seleccione el adaptador de corriente correcto para su región y deslice el cabezal del adaptador en el enchufe EE UU Japón México R U Hong Kong Singapur Unión Europea Filipinas Rusia Australia Nueva Zelanda China regiones 1 2 ...

Page 30: ...comience a parpadear rápidamente y escuche el sonido de sincronización del BRAVEN 4 Vaya a los ajustes de Bluetooth de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista 5 Si se le solicita una contraseña introduzca 0000 Sólo tiene que hacer esto una vez para cada dispositivo que esté sincronizando con su altavoz BRAVEN Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos c...

Page 31: ...teléfono reproductor de mp3 u otro dispositivo móvil 3 Enchufe el otro extremo del cable en su dispositivo móvil e inmediatamente comenzará a cargar Cargue dispositivos externos CAPACIDAD DE CARGA APROXIMADA Con carga completa cuando no está reproduciendo música su altavoz BRAVEN puede cargar dispositivos externos a los siguientes niveles aproximados BRAVEN 650 cargará un smartphone común aproxima...

Page 32: ...AVEN Si oprime el botón de respuesta en el teléfono algunos teléfonos responderán a través del dispositivo móvil y no del altavoz BRAVEN Es posible que tenga que seleccionar manualmente el altavoz BRAVEN como fuente de audio para poderlo utilizar como altavoz para el teléfono Consulte el manual del usuario de su dispositivo Bluetooth para obtener instrucciones sobre cómo seleccionar una fuente de ...

Page 33: ...o en los sistemas de altavoces enlazados El volumen puede controlarse de forma independiente en cada altavoz y en el dispositivo asociado CONEXIÓN EN CADENA Mientras se reproducen música o películas puede pausar y saltar pistas hacia adelante o hacia atrás empleando los siguientes botones del altavoz BRAVEN Pausa Presione el botón de Teléfono Asociación Pausa durante 0 5 segundos Presiónelo de nue...

Page 34: ... a través de Bluetooth Consulte el manual del propietario de su dispositivo para obtener más información LA SEÑAL SE ESTÁ CORTANDO 1 La señal de Bluetooth puede verse afectada por objetos que obstruyan una ruta sin obstáculos del BRAVEN al dispositivo de reproducción al que está asociado Asegúrese de que su entorno de escucha sea adecuado para el alcance de 33 pies 10 metros de Bluetooth entre su ...

Page 35: ...OR DE ALIMENTACIÓN Salida CC 5 V 1 A Salida CC 5 V 1 A Salida CC 5 V 1 A TAMAÑO 15 9 cm x 6 4 cm x 4 5 cm 16 cm x 6 5 cm x 4 6 cm 15 85 cm x 6 4 cm x 4 5 cm PESO 12 6 oz 360g 11 6 oz 330 g 12 oz 340g ALCANCE DE BLUETOOTH 10m 33 ft línea de visión 10m 33 ft línea de visión 10m 33 ft línea de visión 650 625s 600 Tiempo de reproducción aproximado basado en reproducir audio a niveles medios a través d...

Page 36: ...endo la luz solar directa o el fuego ni al almacenamiento o utilización dentro de automóviles en climas cálidos donde pueda estar expuesto a temperaturas por encima de los 115 F 60 C Hacerlo podría causar que la batería y la fuente de alimentación generen calor se rompan o se incendien Utilizar el producto de esta manera puede dar como resultado una disminución del rendimiento y una esperanza de v...

Page 37: ...interferencia dañina para las radiocomunicaciones No obstante no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con una o más de las medidas siguientes Reorientar o reubi...

Page 38: ...en 4 Das Netzteil zusammensetzen 5 EINSCHALTEN SYNCHRONISIEREN 6 Aufladen externer Geräte 7 FREISPRECHEINRICHTUNG 8 GERÄTESTEUERUNG DAISY CHAINING 9 PROBLEMBEHEBUNG 10 GERÄTESPEZIFIKATIONEN 11 WARNUNGEN VORSICHTSMASSNAHMEN 12 RECHTLICHE INFORMATIONEN 13 INHALT ...

Page 39: ...TZSCHALTER AKKU PRÜFTASTE TELEFON KOPPLUNG PAUSE TASTE 3 5 MM AUDIO AUSGANGSSTECKER Daisy Chain STROM SYNCHRONISIERUNG STATUSLICHT BRAVEN LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE ERHÖHEN TITEL ÜBERSPRINGEN EXTERNER USB LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE VERRINGERN VORHERIGER TITEL 3 5 MM AUDIO EINGANGSSTECKER ...

Page 40: ...en Sie das Ende des enthaltenen Mirko USB Verbindungssteckers in den Ladeanschluss des BRAVEN Sie können den Lautsprecher auch aufladen indem Sie einen mit Strom versorgten USB Anschluss an einem Computer verwenden jedoch ist die Ladezeit länger als wenn Sie an einer Steckdose aufladen AUFLADUNGSANZEIGELAMPEN Weißes Licht 50 100 Aufladung Blau Licht 10 50 Rotes Licht 0 10 Um den Akkustand Ihres BR...

Page 41: ...ziehen Sie den Freigaberiegel an der Basiseinheit zurück und schieben Sie den Kopf nach oben und heraus 2 Wählen Sie den passenden Stromadapter für Ihre Region und schieben Sie den Adapterkopf auf den Stecker USA Japan Mexiko Großbritannien Hong Kong Singapur Europäische Union Philippinen Russland Australien Neuseeland China REGIONEN 1 2 ...

Page 42: ... Synchronisierungsgeräusch des BRAVEN hören 4 Navigieren Sie zu den Bluetooth Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts und wählen Sie das BRAVEN Gerät in der Liste 5 Wenn Sie nach einem Passcode gefragt werden geben Sie 0000 ein Sie müssen dies nur ein Mal pro Gerät das Sie mit Ihrem BRAVEN Lautsprecher synchronisieren durchführen Ihr BRAVEN Lautsprecher speichert die letzten 8 Geräte mit denen er...

Page 43: ... wurde in den USB Eingang am BRAVEN Lautsprecher ein 3 Stecken Sie das andere Ende des Kabels in Ihr Mobilgerät ein und die Aufladung startet sofort Aufladen externer Geräte GESCHÄTZTE LADEKAPAZITÄT Bei voller Aufladung ohne dass Musik abgespielt wird kann Ihr BRAVEN Lautsprecher externe Geräte zu den folgenden geschätzten Werten aufladen BRAVEN 650 ladet ein typisches Smartphone auf ungefähr 80 1...

Page 44: ...Mikrofon und der Freisprecheinrichtung des BRAVEN beantwortet Wenn Sie die Antwort Taste auf Ihrem Telefon drücken beantworten einige Telefone per Mobilgerät und nicht per BRAVEN Lautsprecher Sie müssen möglicherweise den BRAVEN Lautsprecher manuell als Audioquelle auswählen um ihn als Freisprecheinrichtung zu verwenden Lesen Sie das Benutzerhandbuch Ihres Bluetooth Geräts für Anweisungen um eine ...

Page 45: ...rbundenen Lautsprechersysteme ausgegeben Die Lautstärke kann an jedem Lautsprecher und am gekoppelten Gerät individuell gesteuert werden DAISY CHAINING Während Musik und Filme abgespielt werden können Sie Titel pausieren über und zurückspringen indem Sie die folgenden Tasten auf Ihrem BRAVEN Lautsprecher drücken Pause Drücken Sie die Telefon Kopplung Pause Taste 0 5 Sekunden lang Drücken Sie sie e...

Page 46: ...t Lautsprechern verbunden werden Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts für weitere Informationen DAS SIGNAL WIRD UNTERBROCHEN 1 Ein Bluetooth Signal kann durch Gegenstände beeinflusst werden die den BRAVEN an einem direkten Weg zum Abspielgerät mit dem er gekoppelt ist hindern Stellen Sie sicher dass Ihre Hörumgebung der 33 Fuß 10 Meter Bluetooth Reichweite zwischen Ihrem BRAVEN und Ih...

Page 47: ... kHz 3 dB STROMADAPTER Ausgang DC 5 V 1 A Ausgang DC 5 V 1 A Ausgang DC 5 V 1 A GRÖSSE 15 9 cm x 6 4 cm x 4 5 cm 16 cm x 6 5 cm x 4 6 cm 15 85 cm x 6 4 cm x 4 5 cm GEWICHT 12 6 oz 360 g 11 6 oz 330 g 12 oz 340 g BLUETOOTH REICHWEITE 10 m 33 Fuß Sichtlinie 10 m 33 Fuß Sichtlinie 10 m 33 Fuß Sichtlinie 650 625s 600 Die ungefähre Laufzeit basiert auf Audiowiedergabe bei mittleren Werten über Bluetoot...

Page 48: ... die Batterie von übermäßiger Hitze fern einschließlich direktem Sonnenlicht oder Feuer und lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht bei heißem Wetter in Autos wo es Temperaturen von über 115 F 60 C ausgesetzt sein kann In diesem Fall kann der Akku und das Netzteil Hitze erzeugen brechen oder sich entzünden Wenn das Produkt auf diese Art verwendet wird kann dies auch zu Leistungsverlust und ver...

Page 49: ...doch keine Garantie dass Störungen bei bestimmten Installationen nicht stattfinden Wenn dieses Gerät schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehempfang verursacht was man durch Ein und Ausschalten des Gerätes feststellen kann kann der Benutzer versuchen die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder versetzen Sie diese Vergrößern...

Page 50: ...imentatore 5 ACCENSIONE E SINCRONIZZAZIONE 6 Caricare i dispositivi esterni 7 VIVAVOCE 8 CONTROLLO E COLLEGAMENTO DAISY CHAIN DEL DISPOSITIVO 9 INDIVIDUAZIONE ED ELIMINAZIONE DEI PROBLEMI 10 SPECIFICHE DEL DISPOSITIVO 11 AVVERTENZE E PRECAUZIONI 12 INFORMAZIONI LEGALI 13 INDICE ...

Page 51: ...ORE DI ACCENSIONE PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PULSANTE TELEFONO ACCOPPIAMENTO PAUSA JACK USCITA AUDIO 3 5 MM daisy chain SPIA STATO ALIMENTAZIONE SINCRONIZZAZIONE PORTA RICARICA DEL BRAVEN VOLUME SU SALTA TRACCIA PORTA RICARICA USB ESTERNA VOLUME GIÙ TORNA INDIETRO JACK INGRESSO AUDIO 3 5 MM ...

Page 52: ...tore Micro USB nella porta per la ricarica del BRAVEN Si può anche ricaricare utilizzando una porta USB alimentata di un computer ma il tempo di ricarica sarà superiore rispetto alla ricarica da presa elettrica SPIE INDICATORI DI RICARICA Luce bianca carica del 50 100 Luce Blu 10 50 Luce rossa 0 10 Per controllare il livello di carica della batteria del BRAVEN premere il pulsante di controllo dell...

Page 53: ...tro l elemento di blocco sull unità di base e far scorrere la testa verso l alto e all esterno 2 Selezionare l alimentatore appropriato per la vostra regione e far scorrere la testa dell alimentatore nella presa STATI UNITI GIAPPONE MESSICO REGNO UNITO HONG KONG SINGAPORE UNIONE EUROPEA FILIPPINE RUSSIA AUSTRALIA NUOVA ZELANDA CINA regioni 1 2 ...

Page 54: ... di sincronizzazione non comincia a lampeggiare rapidamente e si sente il suono di sincronizzazione del BRAVEN 4 Andare alle impostazioni di telefono o dispositivo Bluetooth e selezionare il dispositivo BRAVEN dall elenco 5 Se viene richiesto un codice immettere 0000 Bisogna farlo solo una volta per ciascun dispositivo che si sta sincronizzando all altoparlante BRAVEN L altoparlante BRAVEN ricorda...

Page 55: ...e nella porta USB dell altoparlante BRAVEN 3 Inserire l altra estremità del cavo nel dispositivo mobile e la ricarica comincerà immediatamente Caricare i dispositivi esterni CAPACITÀ DI RICARICA APPROSSIMATIVA A piena carica senza musica in riproduzione l altoparlante BRAVEN può caricare dispositivi esterni all incirca ai seguenti livelli BRAVEN 650 carica un normale smartphone fino a circa l 80 1...

Page 56: ...chiamata avverrà attraverso microfono e vivavoce del BRAVEN Se si preme il pulsante di risposta sul telefono alcuni telefoni potrebbero rispondere attraverso il telefono e non attraverso l altoparlante BRAVEN Per usarlo come vivavoce è necessario selezionare manualmente l altoparlante BRAVEN come fonte audio Consultare il manuale utente del dispositivo Bluetooth per istruzioni sulla selezione di u...

Page 57: ...RAVEN che sui sistemi di altoparlanti collegati Il volume può essere controllato in modo indipendente su ciascun altoparlante e sul dispositivo accoppiato DAISY CHAIN Durante la riproduzione di musica e film è possibile mettere in pausa e saltare alla traccia successiva e a quella precedente utilizzando i seguenti pulsanti dell altoparlante BRAVEN Pausa Premere il pulsante telefono accoppiamento p...

Page 58: ...rlanti attraverso Bluetooth Vedere il manuale utente del dispositivo per ulteriori informazioni SI PERDE IL SEGNALE 1 Il segnale Bluetooth può essere disturbato da oggetti che ostacolano il percorso libero del BRAVEN verso il dispositivo di riproduzione che è stato accoppiato Assicurarsi che l ambiente di ascolto consenta il raggio Bluetooth di 33 piedi 10 metri tra il BRAVEN e il dispositivo di r...

Page 59: ...DI ALIMENTAZIONE Uscita CC 5V 1A Uscita CC 5V 1A Uscita CC 5V 1A DIMENZIONE 15 9 cm x 6 4 cm x 4 5 cm 16 cm x 6 5 cm x 4 6 cm 15 85 cm x 6 4 cm x 4 5 cm PESO 12 6 oz 360 g 11 6 oz 330 g 12 oz 340 g RAGGIO BLUETOOTH 10 m 33 ft linea di veduta 10 m 33 ft linea di veduta 10 m 33 ft linea di veduta 650 625s 600 Tempo di riproduzione approssimativo sulla base di riproduzione audio a livelli medi con Bl...

Page 60: ...l prodotto o la batteria a calore eccessivo compresi luce solare diretta o fuoco né conservare o utilizzare all interno di automobili nella stagione calda quando possono essere esposti a temperature superiori a 115 F 60 C Farlo può far sì che la batteria e l alimentazione generino calore si guastino o si incendino L utilizzo del prodotto in questo modo può anche provocare un peggioramento delle pr...

Page 61: ...unicazioni radio Non vi è però alcuna garanzia del fatto che l interferenza non si verifichi in una particolare installazione Se l apparecchio causa interferenze dannose per la ricezione di radio o televisione il che può essere confermato spegnendo e accendendo l apparecchio l utente viene incoraggiato a cercare di correggere l interferenza stessa attraverso una o più delle seguenti misure Orienta...

Page 62: ... MONTAR O TRANSFORMADOR 5 LIGAÇÃO E SINCRONIZAÇÃO 6 carregar dispositivos externos 7 ALTO FALANTE 8 CONTROLO DE DISPOSITIVOS E LIGAÇÃO EM CADEIA 9 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 10 ESPECIFICAÇÕES DO DISPOSITIVO 11 AVISOS E ADVERTÊNCIAS 12 INFORMAÇÕES LEGAIS 13 ÍNDICE ...

Page 63: ...IA BOTÃO DE TELEFONE EMPARELHAMENTO PAUSA FICHA DE SAÍDA DE ÁUDIO DE 3 5 MM ligação em cadeia INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO ESTADO DE SINCRONIZAÇÃO PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN AUMENTAR O VOLUME AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE PORTA DE CARREGAMENTO USB EXTERNA REDUZIR O VOLUME RETROCEDER PARA FAIXA ANTERIOR FICHA DE ENTRADA DE ÁUDIO DE 3 5 MM ...

Page 64: ...o conector micro USB à porta de carregamento do BRAVEN Pode também efectuar o carregamento utilizando uma porta USB com alimentação de um computador mas o tempo de carregamento será mais longo em comparação com o carregamento numa tomada de parede INDICADORES LUMINOSOS DE CARGA Luz branca 50 100 de carga Luz azul 10 50 Luz vermelha 0 10 Para verificar o nível de carga da bateria do seu BRAVEN pres...

Page 65: ...e a lingueta de libertação na unidade de base e deslize a cabeça do transformador para cima e para fora 2 Seleccione o transformador apropriado para a sua região e deslize a cabeça do transformador para encaixar no adaptador EUA Japão México Reino Unido Hong Kong Singapura União Europeia Filipinas Rússia Austrália Nova Zelândia China regiões 1 2 ...

Page 66: ...apidamente e escutar o som de sincronização do BRAVEN 4 Aceda às definições Bluetooth do seu telefone ou dispositivo e seleccione o dispositivo BRAVEN da lista 5 Se lhe for solicitada uma palavra passe introduza 0000 Só necessita de realizar esta operação uma vez para cada dispositivo que estiver a sincronizar com o seu alto falante BRAVEN O alto falante BRAVEN irá recordar se dos últimos 8 dispos...

Page 67: ...to falante BRAVEN 3 Ligue a outra extremidade do cabo ao seu dispositivo móvel e este começará automaticamente a ser carregado carregar dispositivos externos CAPACIDADE APROXIMADA DE CARREGAMENTO Quando totalmente carregado sem reprodução de música o seu alto falante BRAVEN pode carregar dispositivos externos até aos seguintes níveis aproximados BRAVEN 650 irá carregar aproximadamente 80 100 da ba...

Page 68: ... a utilização do microfone e alto falante do seu BRAVEN Se pressionar o botão de atendimento da chamada no seu telefone alguns telefones podem atender a chamada através do dispositivo móvel e não do alto falante BRAVEN É possível que tenha de seleccionar manualmente o alto falante BRAVEN como fonte de áudio para o utilizar como alto falante Consulte o manual do utilizador do seu dispositivo Blueto...

Page 69: ...stemas de alto falantes ligados O volume pode ser controlado de forma independente em cada alto falante e no dispositivo emparelhado LIGAÇÃO EM CADEIA Durante a reprodução de música e filmes pode colocá los em pausa saltar faixas para a frente e para trás utilizando os botões seguintes no seu alto falante BRAVEN Pausa pressione o botão de telefone emparelhamento pausa durante 0 5 segundo Pressione...

Page 70: ...Bluetooth Consulte o manual do proprietário do seu dispositivo para obter mais informações O SINAL REGISTA QUEBRAS 1 Um sinal Bluetooth pode ser afectado por objectos que impeçam o BRAVEN de ter um caminho desobstruído até ao dispositivo de reprodução ao qual está emparelhado Certifique se de que o seu ambiente de audição é propício ao alcance Bluetooth de 10 metros 33 pés entre o seu BRAVEN e o d...

Page 71: ... dB ADAPTADOR DE ALIMENTAÇÃO Saída CC 5 V 1 A Saída CC 5 V 1 A Saída CC 5 V 1 A DIMENSÕES 15 9 cm x 6 4 cm x 4 5 cm 16 cm x 6 5 cm x 4 6 cm 15 85 cm x 6 4 cm x 4 5 cm PESO 360 g 12 6 oz 330 g 11 6 oz 340 g 12 oz ALCANCE BLUETOOTH 10 m 33 pés campo de visão 10 m 33 pés campo de visão 10 m 33 pés campo de visão 650 625s 600 Tempo de reprodução aproximado durante a reprodução de áudio a níveis médios...

Page 72: ...calor excessivo incluindo luz solar directa ou fogo nem guarde ou utilize dentro de automóveis em climas quentes onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 C 115 F Se o fizer pode fazer com que a bateria ou fonte de alimentação gerem calor se partam ou se incendeiem A utilização deste produto desta forma pode igualmente resultar na perda de desempenho e numa redução da vida útil previ...

Page 73: ...as nocivas nas comunicações de rádio No entanto não existe qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação em particular Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento incentivamos o utilizador a tentar corrigir as mesmas recorrendo a uma ou mais das seguintes medidas Reorientar ...

Page 74: ...2 繁體中文 瞭解 BRAVEN 3 給 BRAVEN 充電 4 裝配電源適配器 5 打開和同步 6 外部設備充電 7 免提電話 8 設備控制和串接 9 故障排除 10 設備規格 11 警告和注意 12 法律聲明 13 連接 ...

Page 75: ...3 繁體中文 瞭解 BRAVEN 電池電量指示燈 左側 右側 電源開關 電池電量檢查按鈕 電話 配對 暫停按鈕 3 5 毫米音頻輸出 插孔 串接 電源 配對狀態燈 BRAVEN 充電 插孔 增大音量 下一曲 對外 USB 充電 插孔 降低音量 上一曲 3 5 mm 音頻輸入 插孔 ...

Page 76: ...電 直 到電源 配對燈熄滅 表明已充滿電 一般為 2 到 4 小時 快速度充電 請將隨附的 USB 線插入隨附 的電源適配器 再將 Micro USB 接頭插入 BRAVEN 充電插孔 您也可以使用計算機上的 USB 端口給音箱充 電 但充電時間要比使用電源適配器充電時 間長 充電指示燈 白燈 電量 50 100 藍燈 電量 10 50 紅燈 電量 0 10 要檢查 BRAVEN 的電池充電水平 請按音 箱左側的電池電量檢查按鈕 電池電量指 示燈將會亮起 指明當前電池充電水平 ...

Page 77: ...5 繁體中文 裝配電源適配器 要裝配電源適配器 請執行如下步驟 1 要卸下插頭適配器 在基座單元上拉回 釋放閂鎖 並將適配器頭部向上滑出 2 選擇適合於本地區使用的電源適配器 並將適配器頭部滑到插頭中 美國 日本 墨西哥 英國 香港 新加坡 歐盟 菲律賓 俄羅斯 澳大利亞 新西蘭 中國 國家 1 2 ...

Page 78: ...ooth 設置的信息 請參閱您的設備的 說明書 3 按住 BRAVEN 音箱上的配對按 鈕 直到配對狀態燈開始快閃 並且聽到 BRAVEN 配對音 4 找到您的手機或其他設備的 藍 牙 Bluetooth 設置 並從列表 中選擇 BRAVEN 設備 5 如果要求提供密碼 請輸入 0000 對於與 BRAVEN 音箱配對的每個設備 只需執行 此操作一次 BRAVEN 音箱會記住配對成功的最 後 8 個設備 注意 如果 BRAVEN 在開機狀態 30 分鐘後沒有 找到可以配對的藍牙 Bluetooth 連接 就會自動 關機 要重新啟動 BRAVEN 需要將開關滑動到 關 位置 然後再返回到 開 位置 開 ...

Page 79: ...外部充電 1 打開 BRAVEN 電源開關 2 將您的手機 mp3 播放器或其他移動設備隨附 的 USB 電源線插入 BRAVEN 音箱上的 USB 插 孔 3 將該電源線的另一端插入移動設備 這就立即開 始充電 外部設備充電 大致充電量 在不播放音樂的情況下完全充滿 您的 BRAVEN 音箱可將外接設備充電到如下大 致水準 BRAVEN 650 將普通智慧手機充電到大 約 80 100 的水準 具體取決於手機型號 和電池大小 BRAVEN 625s 將普通智慧手機充電到大 約 70 90 的水準 具體取決於手機型號 和電池大小 BRAVEN 600 將普通智慧手機充電到大 約 50 70 的水準 具體取決於手機型號 和電池大小 ...

Page 80: ...RAVEN 上的音樂 如果正在播放的話 將會暫 停 而且會通過音箱播放鈴聲 接聽電話 按 BRAVEN 上的電話 配對按鈕可通過音箱接 電話 此來電將會利用 BRAVEN 的自帶麥克風 和喇叭進行免提接聽 如果按手機上的應答按鈕 某些手機可能會通 過移動設備而非 BRAVEN 音箱接聽來電 您可 能需要手動選擇 BRAVEN 音箱作為音頻來源 才能將 BRAVEN 音箱用作免提電話的通話設 備 有關選擇音頻來源的說明 請參閱藍牙 Bluetooth 設備用戶手冊 再次按電話 配對按鈕即可結束通話 您也可以按手機上的結束通話按鈕來結束通話 一旦結束通話 您的音樂將會恢復播放 如果您 的手機支持此功能的話 ...

Page 81: ...接到其它音箱或未啟 用 藍牙 Bluetooth 的音箱系統 家用 車 載 辦公 頂置系統 其他便攜式音箱 等 等 已配對的 BRAVEN 音箱充當 藍牙 Bluetooth 接收器 而音頻將會同時在 BRAVEN 音箱和鏈 接的音箱系統上播放 可以在各個音箱和已配 對的設備上單獨控制音量 串接 播放音樂和電影時 可以使用 BRAVEN 音箱上 的下列按鈕來暫停以及跳過和跳回曲目 暫停 按電話 配對 暫停按鈕 0 5 秒鐘 再 次按該按鈕可恢復播放 跳到下一個曲目 按增大音量 跳過曲目按 鈕 3 秒鐘 跳回 按降低音量 跳回按鈕 3 秒鐘 要 跳回到前一個曲目 而不是當前曲目的開 始 請在播放當前曲目的前幾秒鐘內按住 降低音量按鈕 ...

Page 82: ...檢查該電纜 是否完全插入您的設備和 BRAVEN 音箱 3 有些設備在通過 藍牙 Bluetooth 連接到音 箱時會有音量損耗 有關更多信息 請參 閱您的設備的用戶手冊 信號中斷 1 當 BRAVEN 與其配對的播放設備之間有障 礙物的影響 藍牙 Bluetooth 信號會受到 干擾 請確保您的 BRAVEN 與播放設備之 間的 33 英尺 10 米 藍牙 Bluetooth 範圍內沒有障礙 無法與我的設備配對 1 檢查您試圖與之配對的設備是否兼容藍牙 Bluetooth 功能 2 請參閱 第 6 頁 的 開機和配對 說明 有關故障排除的更多主題 請訪問位於以下網址的線上手冊 braven com manuals ...

Page 83: ...11 繁體中文 設備規格 650 625s 600 大約播放時間基於通過藍牙 Bluetooth 以中等音量播放音頻 歌曲流派 節奏和音量會影響播放時間 ...

Page 84: ...夠的清水沖洗受到污染的部位 並找醫生治療 不要讓本品 或電池過度受熱 包括讓陽光直射或在火中燒 在天熱情況下 不要在車內存放或使用 因為這些地方的溫度可能會超過 115 F 60 C 如果不注意這 一點 就有可能導致電池和電源發熱 破裂或產生易燃現象 以如上所述方式使用本品還可能會導致產品性能下降和使用壽命縮短 過多地遭受陽光直射可 能會損毀外觀和材料質量 不要踩踏 拋擲或墜落電池或電源或設備 也不要使它們遭受強烈震動 不要以任何方式刺戳 擠壓電池或電源或使其凹陷或變 形 假如電池或電源發生變形 請給予以適當處置 不要使電池短路 一切維修工作均讓合格的產品服務人員進行操作 無論本設備受到下列什麼損壞 都 必須進行維修 例如 電源線或插頭受損 BRAVEN 中淋入液體或落入物體 或者 BRAVEN 受到雨淋或受潮 而無法正常工作 或者掉落在地 不要試圖自 己維修 BRAVEN 打開或卸下外蓋...

Page 85: ...通信委員會規定 第 15 部分 這些限制可對住宅中使用本設備所面臨的有害干 擾提供合理的預防措施 此設備產生 使用並會輻射無線電頻率能量 而且 如果不按說明安裝和使用 可能會對無線電通信造成有害干擾 不過 本文 並不保證在具體安裝中不會發生干擾 如果本設備不對無線電或電視接收產生有害干擾 可通過打開和關閉本設備進行測定 鼓勵使用者通過下列一項或 多項措施排除干擾 調整接收天線的方向或位置 增大本設備與接收器之間的間隔 將本設備連接到一個與連接接收器的電路所不同的電路上的插座 中 向經銷商或有經驗的無線電 電視技術人員求助 本設備符合免加拿大行業執照的 RSS 標準 具體使用取決於以下兩個條件 1 本設備不會造成干擾 以及 2 本設備必須接受任何干擾 包括可能導致本設 備意外操作情況的干擾 ...

Page 86: ...2 日本語 BRAVENについて 3 充電 BRAVEN 4 電源アダプターの組み立て 5 オンにしてシンク 6 外部設備充電 7 スピーカーフォン 8 デバイス制御とデイジーチェーン 9 トラブルシューティ ング 10 デバイス仕様 11 警告と注意 12 法的情報 13 目次 ...

Page 87: ...3 日本語 BRAVENについて バッテリー表示灯 左側 右側 電源スイッチ バッテリーチェ ッ クボタン 電話 ペアリング ポーズ 3 5ミ リオーディオ アウトジャ ック デイジーチェーン 電源 シンク ステータスライ ト BRAVEN充電ポート 音量アップ トラックをスキップ 外部USB充電ポート 音量ダウン スキップバック 3 5ミ リオーディオ インジャ ック ...

Page 88: ...充電にかかる時間を短縮するためには 付属品の USB マイクロUSBケーブルを付属品の電源アダプタ に差込み マイクロUSBコネクタの端をBRAVEN充 電ポートに差込みます 電源を入れたコンピューターのUSBポートを使用し て充電するこ ともできますが コンセントを使用して の充電より時間がかかります 充電表示灯 白い光 充電レベル50 から100 青い光 充電レベル10 から50 赤い光 充電レベル0 から10 BRAVENのバッテリー充電レベルをチェックする には スピーカー左側にあるバッテリーチェック ボタンを押してく ださい 充電表示灯の色によっ て バッテリーの充電レベルが表されます ...

Page 89: ... 電源アダプターの組み立て 電源アダプターに取り付けるには以下の手順 に従ってく ださい 1 プラグアダプターを外すにはベース裏側に あるリリースラッチを引きヘッドを上にス ライドさせ取り出す 2 自分の地域に適合する電源アダプターを 選択し アダプターヘッドをプラグに差 し込む USA 日本 メキシコ 英国 香港 シンガポール 欧州連合 フィリピン ロシア オーストラリア ニュージーランド 中国 地域 1 2 ...

Page 90: ... 3 BRAVENスピーカー上のペアリング ボタンを押す シンクステータスライ トが点滅し BRAVENシンク音が聞 こえるまで押し続けてく ださい 4 電話あるいはデバイスのBlutooth 設定に行き リストからBRAVENを 選択する 5 パスコードを聞かれた場合には 0000 を入力する 以上の操作は BRAVENスピーカーとシンクさせる装置毎 に 1回だけ行う必要があります BRAVENスピーカーには ペアリングが行われたデバイスのうち最後の8つが記憶 されます 注 BRAVENは Blutooth への接続がない場合には30分 で電源が切れます BRAVENを再入力するためには スィ ッ チを オフ の位置に戻し それから オン にしてく ださい ...

Page 91: ...ENの電源スイッチをオンにする 2 携帯電話 mp3プレーヤー あるいは他の携帯デバ イスについてきたUSBパワーケーブルをBRAVENス ピーカーのUSBポートに差込む 3 ケーブルの反対側の端を携帯デバイスに差込むと充 電が始まる 外部 デバイス 充電 充電容量 音楽を消してフルに充電した場合 BRAVENスピ ーカーは 外部装置に対して以下のレベルまで 充電するこ とができます BRAVEN650 通常のスマートフォンは約 80 から100 型式とバッテリーサイズによ る BRAVEN625s 通常のスマートフォンは約 70 から90 型式とバッテリーサイズによる BRAVEN600 通常のスマートフォンは約 50 から70 型式とバッテリーサイズによる ...

Page 92: ...ーンが聞こえます 電話の取り方 かかってきた電話にスピーカーを使って出るに は BRAVENの電話 ペアリングボタンを押します 電話 への応答はBRAVENのマイクロフォンとスピーカーフォ ンを ご利用できます 電話の応答ボタンを押すと 電話によっては BRAVEN スピーカーではなく 携帯デバイスから応答がなされる 場合があります BRAVENスピーカーを使用したい場合 には 手動で BRAVENスピーカーを選択する必要があ ります 音声源の選択の仕方については Blutooth の 使用説明書をご覧く ださい 電話を切るには 電話 ペアリングボタンを押してく だ さい または 電話の終話ボタンを押して 電話を切るこ とも できます 電話を切ると 音楽が再開します 携帯電話にその機能 が付いている場合 ...

Page 93: ...ーバーヘッ ドシステム 他のポータブルスピーカー その他 ペアリングされたBRAVENスピーカーはBlutooth の レシーバーとして機能し オーディオは BRAVENスピ ーカーとリンクされたスピーカーの両方で 再生されま す 音量は 各スピーカーならびにペアリングされたデ バイスで別々に調節するこ とができます デイジーチェーン 音楽や映画をプレイ中に BRAVENスピーカーのボタン を使用して一時停止やトラックを前後にスキップするこ とができます 一時停止 電話 ペアリング ポーズボタンを0 5秒 押す プレイ再開のためには ボタンを再度押す 次のトラックにスキップ 音量アップ スキップトラ ックボタンを3秒間押す 後ろにスキップ 音量ダウン スキップバックボタ ンを3秒間押す 現在のトラックの1番最初ではな く その前のトラックに戻るには 現在の曲が始ま って数秒以内に音量ダウン...

Page 94: ... ださい 3 Blutooth を介してスピーカーに接続された場合 音 量損失が起こるデバイスがあります 詳細は ご使用 のデバイスの使用説明書をご覧く ださい シグナルが切断される 1 Blutooth シグナルは BRAVENとペアリングされて いるプレイデバイスとBRAVENの間のク リアパスを 妨害する物体の影響を受けるこ とがあります リス ニング環境において BRAVEN とプレイデバイスの 間で10メートルのBlutooth レンジに妨害物がな いこ とを確認してく ださい デバイスとのペアリングができない 1 Blutooth とペアリングしよう としているデバイスが 互換性があるこ とを確認する 2 6ページの 電源をオンにしてシンク の説明に従 ってく ださい オンラインマニュアル braven com manualsで トラブルシューティ ングの他の項目もご覧いただけ...

Page 95: ...応答周波数 180Hz 13kHz 3dB 180Hz 13kHz 3dB 180Hz 13kHz 3dB 電源アダプター 出力 DC5V 1A 出力 DC5V 1A 出力 DC5V 1A サイズ 15 9cm x 6 4cm x 4 5cm 16cm x 6 5cm x 4 6cm 15 85cm x 6 4cm x 4 5cm 重量 360g 12 6oz 330g 11 6oz 340g 12oz Blutooth レンジ 10m 33ft 視線 10m 33ft 視線 10m 33ft 視線 650 625s 600 プレイ時間 曲の種類 テンポ ボリ ュームによって Bluetooth を使用できる時間は異なります ...

Page 96: ...いはバッテリーは 直射日光や火 及び暑い季節における車内での保管あるいは使用を含む 60 C以上になる可能性のある過度の熱 にさらさないようにしてく ださい それにより バッテリーと電源が加熱 破裂 あるいは発火する可能性があります また パフォーマンスの損失や寿命の短縮に至る可能 性もあります 長期間にわたって直射日光にさらすと 外観や素材品質が損傷される可能性があります バッテリーあるいはパワーサプライあるいはデバイスを踏んだり 投げたり 落としたり ショ ックを与えたり しないでく ださい バッテリーあるいは電源装置を刺したり つぶしたり へこませたり 変形させたり しないでく ださい どちらかが 変形した場合には 適切な方法で処分してく ださい バッテリーをショートさせないでく ださい サービスは 資格のあるサービス担当者に任せてく ださい 電源装置コード あるいはプラグの損傷 液...

Page 97: ...エネルギーを発生 使用し かつ放射する可能性があり 指示ど おりに設置 使用されないと 無線通信に有害な妨害を引き起こす可能性があります しかしながら 特定の設置において妨害が起こ らないという保証はありませ ん 本機器が ラジオあるいはテレビの受信に有害な妨害をきたす場合には これは機器のスイッチを入れたり切ったりするこ とにより確認できます ユーザーは 以下の方法で妨害を是正するこ とをお奨めします 受信アンテナの方向を変えるか 位置を変える 機器と受信機との間をもっと空ける 受信機が接続されているも のとは違う回線上のコンセントに接続する ディーラーあるいはラジオ テレビテクニシャンに相談する 本デバイスは Industry Canada License exempt RSS Standardを遵守します 作動は以下の2つの条件によります 1 本デバイスが有害な妨害を引き起こさな い...

Page 98: ...ALS TWITTER bravenproducts FACEBOOK facebook com bravenproducts TUTORIALS www braven com tutorials PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 SUPPORT www braven com support EMAIL support braven com ONLINE www braven com WE RE HERE FOR YOU ...

Reviews: