background image

52

www.braven.com 의 전체 사용자 설명서

•  처음으로 BRV-1M을 사용하기 

전에 5개의 배터리 용량 LED 
표시등이 모두 켜져서(깜박이지 
않음) 완충될 때까지 충전합니

다(보통 2~3시간 소요). 

•  BRAVEN를 충전하시기 위해서

는, 포함된 USB 케이블을 사용
해서 컴퓨터로 충전 하실 수 있

으며, 또는 전기 어댑터를(미포
함) 이용해서 충전 하실 수 있
습니다. 마이크로 USB 커넥터 
끝을 BRAVEN 충전 포트에 꽂
습니다.

BRAVEN은 보호캡 뒤에 위치한 일반 크기 
USB 포트를 사용하여 0.3A ~1A (대부분의 
휴대폰과 MP3플레이어 지원가능, 그러나  
태블릿과 기타 2A 장치는 BRV-1M 스피커

로 충전불가)로 USB 장치를 충전하도록 설
계되었습니다. 외부 충전을 사용하려면:

켜십시오.

VEN 충전

BRA

Summary of Contents for BRV-1M

Page 1: ...QUICK START GUIDE ...

Page 2: ...S POWER SWITCH BATTERY CHECK BUTTON PAIRING ANSWER END CALL PAUSE RESUME MUSIC REMOVABLE ACCESSORY PLATE POWER PAIRING STATUS LIGHT BRAVEN CHARGING PORT VOLUME UP SKIP TRACK press and hold EXTERNAL USB CHARGING PORT RESET BUTTON VOLUME DOWN SKIP BACK press and hold 3 5 MM AUDIO IN JACK 20 40 60 80 100 ...

Page 3: ...s Bluetooth settings 3 Press and hold the Play Button on your BRAVEN until you hear the BRAVEN pairing sound 4 Go to your phone or device s Bluetooth settings and select BRAVEN BRV 1M from the list 5 If asked for a passcode enter 0000 Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has paired with NOTE If your BRAVEN does not have an active Bluetooth connection and is left on it will shut itself o...

Page 4: ...ter Plug the Micro USB connector end of the cable into the BRAVEN charging port Your BRAVEN is designed to charge USB devices that draw from 0 3A 1A most cell phones mp3 players tablets and other 2A devices cannot be charged by your BRV 1M using the full sized USB port located behind the cap To use external charging 1 Turn your BRAVEN on 2 Plug the USB power cable that came with your phone mp3 pla...

Page 5: ...he BRV 1M is IPX7 Waterproof and is designed to withstand rainfall water jets and water splashing IMPORTANT To ensure your BRAVEN BRV 1M speaker is prepared for use in a wet environment remove all cable connections and tightly close the rear water cap If the water cap is not properly closed the BRV 1M will not be water resistant WATERPROOF FEATURES ...

Page 6: ... or ignite Using the product in this manner also may result in a loss of performance and a shortened life expectancy Extended exposure to direct sunlight may damage the external appearance and material qualities Do not step on throw or drop batteries or the power supply or device or expose them to a strong shock Do not pierce crush dent or deform the batteries or power supply in any way If either ...

Page 7: ...only operate using an antenna of a type and maximum or lesser gain approved for the transmitter by Industry Canada To reduce potential radio interference to other users the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power e i r p is not more than that necessary for successful communication Lithium Battery installed is not intended to be replaced by the...

Page 8: ... DE TELEFONE EMPARELHAMENTO PAUSA INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTAÇÃO ESTADO DE EMPARELHAMENTO PORTA DE CARREGAMENTO DO BRAVEN AUMENTAR O VOLUME AVANÇAR PARA FAIXA SEGUINTE Pressione por alguns segundos PORTA DE CARREGAMENTO USB EXTERNA REDUZIR O VOLUME RETROCEDER PARA FAIXA ANTERIOR Pressione por alguns segundos FICHA DE ENTRADA DE ÁUDIO DE 3 5 MM 20 40 60 80 100 de carga BOTÃO DE RESET ...

Page 9: ...one e mantenha pressionado o botão de reprodução no altifalante BRAVEN até escutar o som de emparelhamento do mesmo 4 Aceda às definições Bluetooth do seu telefone ou dispositivo e seleccione o dispositivo BRAVEN da lista 5 Se lhe for solicitada uma palavra passe introduza 0000 O alto falante BRAVEN irá recordar se dos últimos 8 dispositivos com os quais foi emparelhado NOTA Se o BRAVEN não dispus...

Page 10: ...ector Micro USB à porta de carregamento do BRAVEN O BRAVEN foi concebido para carregar dispositivos USB com uma potência de 0 3 A a 1 A a grande maioria dos telemóveis e leitores de mp3 não é possível carregar tablets e outros dispositivos de 2 A no seu altifalante BRV 1M utilizando a porta USB de tamanho normal situada por trás da tampa Para utilizar carregamento externo 1 Ligue o BRAVEN 2 Ligue ...

Page 11: ...1M é resistente a água segundo protecção IPX7 Os altifalantes BRV 1M da BRAVEN não se destinam a ser mergulhados em água mas são resistentes a chuva jactos e salpicos de água IMPORTANTE Para assegurar que o BRV 1M da BRAVEN está preparado para utilização num ambiente húmido retire todas as ligações de cabos e feche bem a tampa traseira de protecção contra água Se a tampa de protecção contra água n...

Page 12: ... fugas não deixe o líquido entrar em contacto com a sua pele ou olhos Se este entrar em contacto com os olhos lave a zona afectada com água abundante e procure imediatamente cuidados médicos Não exponha o produto ou a bateria a calor excessivo incluindo luz solar directa ou fogo nem guarde ou utilize dentro de automóveis em climas quentes onde possa estar exposto a temperaturas superiores a 60 C 1...

Page 13: ...ção razoável contra interferências nocivas numa instalação residencial Este equipamento gera utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções pode causar interferências nocivas nas comunicações de rádio No entanto não existe qualquer garantia de que não ocorrerão interferências numa instalação em particular Se este equipamento cau...

Page 14: ...TOUCHE DE VÉRIFICATION DE LA BATTERIE TOUCHE DE TÉLÉPHONE APPARIEMENT PAUSE VOYANT D ALIMENTATION D ÉTAT DE LA SYNCHRO PORT DE RECHARGE DE L ENCEINTE BRAVEN TOUCHE POUR AUGMENTER LE VOLUME PASSER À LA PISTE SUIVANTE PORT USB POUR RECHARGE DE DISPOSITIF EXTERNE TOUCHE POUR DIMINUER LE VOLUME RECULER LA MUSIQUE PRISE D ENTRÉE AUDIO 3 5 MM 20 40 60 80 100 LE BUTON DE RÉINITIALISATION ...

Page 15: ...enceinte BRAVEN jusqu à ce que vous entendiez le son de synchronisation de l enceinte BRAVEN 4 Accédez aux réglages Bluetooth de votre téléphone ou de votre dispositif puis sélectionnez le dispositif BRAVEN à partir de la liste 5 Si le dispositif vous demande de saisir un mot de passe entrez 0000 Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit derniers dispositifs avec lesquels elle a été app...

Page 16: ...nceinte BRAVEN L enceinte BRAVEN permet de recharger des dispositifs USB dont l intensité de fonctionnement est de 0 3 A à 1 A soit la plupart des cellulaires et des lecteurs MP3 il est impossible de recharger les tablettes et les autres dispositifs de 2 A au moyen de l enceinte BRV 1M Pour ce faire utilisez le port USB de taille normale qui se trouve derrière le bouchon Pour recharger un disposit...

Page 17: ...résistante à l eau protection IPX7 Bien que les enceintes BRV 1M de BRAVEN ne soient pas conçues pour être immergées dans l eau elles résistent à la pluie aux jets d eau et aux éclaboussures d eau IMPORTANT Pour vous assurer que l enceinte BRV 1M de BRAVEN peut être utilisée dans un environnement humide enlevez tous les câbles qui lui sont connectés et refermez bien le bouchon étanche à l arrière ...

Page 18: ...eau et consulter un médecin immédiatement Ne pas exposer le produit ou la batterie à une chaleur excessive entre autres ne pas les exposer aux rayons directs du soleil ni au feu et ne pas les ranger ni les utiliser dans une auto par temps très chaud où la température peut atteindre plus de 60 C Si ces précautions ne sont pas respectées la batterie et la source d alimentation peuvent devenir brûlan...

Page 19: ...antenne réceptrice Éloigner l appareil du récepteur Brancher l appareil à une prise de courant faisant partie d un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur Consulter le détaillant ou un technicien radio télé compétent pour obtenir de l assistance Le présent appareil est conforme aux CNR d Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est auto...

Page 20: ...Z DE ESTADO DE ALIMENTACIÓN Y ESTADO DE LA ASOCIACIÓN PUERTO DE CARGA BRAVEN BAJAR VOLUMEN SALTAR PISTA MUSICAL HACIA ATRÁS Mantenga pulsado el botón 20 40 60 80 100 INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN BOTÓN DE TELÉFONO ASOCIACIÓN PAUSA SUBIR VOLUMEN SALTAR PISTA Mantenga pulsado el botón PUERTO DE CARGA USB EXTERNO CONECTOR DE ENTRADA DE AUDIO DE 3 5 MM BOTÓN DE RESET ...

Page 21: ...h 3 Mantenga oprimido el botón de reproducción del altavoz BRAVEN hasta que escuche el sonido de sincronización de BRAVEN 4 Vaya a los ajustes de Bluetooth de su teléfono o dispositivo y seleccione el dispositivo BRAVEN en la lista 5 Si se le solicita una contraseña introduzca 0000 Su altavoz BRAVEN recordará los últimos 8 dispositivos con los que se haya asociado NOTA Si el BRAVEN no tiene una co...

Page 22: ...arga del BRAVEN el extremo que tiene el conector Micro USB BRAVEN está diseñado para cargar dispositivos USB que se alimentan de 0 3 A a 1 A la mayoría de los teléfonos celulares y reproductores de mp3 Las tablets y otros dispositivos de 2 A no pueden cargarse mediante su altavoz BRV 1M con el puerto USB de tamaño completo que está situado tras la tapa Para usar la carga externa 1 Encienda el BRAV...

Page 23: ... 1M es resistente al agua IPX7 altavoces BRAVEN BRV 1M no están diseñados para sumergirse en agua pero son resistentes a la lluvia chorros de agua y salpicaduras de agua IMPORTANTE Para asegurarse de que el altavoz BRAVEN BRV 1M esté preparado para su uso en un entorno húmedo retire todas las conexiones de cables y cierre bien la tapa contra agua trasera Si la tapa contra agua no está bien cerrada...

Page 24: ...nte el área afectada con agua abundante y busque asistencia médica No exponga el producto o la batería a un calor excesivo incluyendo la luz solar directa o el fuego ni al almacenamiento o utilización dentro de automóviles en climas cálidos donde pueda estar expuesto a temperaturas por encima de los 115 F 60 C Hacerlo podría causar que la batería y la fuente de alimentación generen calor se rompan...

Page 25: ...able contra la interferencia dañina en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia dañina para las radiocomunicaciones No obstante no hay garantía de que no ocurra interferencia en una instalación determinada Si este equipo causa interferencia dañina a la re...

Page 26: ...LERNEN AKKU ANZEIGELICHT NETZSCHALTER AKKU PRÜFTASTE TELEFON KOPPLUNG PAUSE TASTE STROM KOPPLUNG BRAVEN LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE ERHÖHEN TITEL ÜBERSPRINGEN EXTERNER USB LADEANSCHLUSS LAUTSTÄRKE VERRINGERN VORHERIGER TITEL 3 5 MM AUDIO EINGANGSSTECKER 20 40 60 80 100 Aufladung RESET TASTE ...

Page 27: ...s das kopplung schnell blinkt und Sie das Synchronisierungsgeräusch des BRAVEN hören 4 Navigieren Sie zu den Bluetooth Einstellungen Ihres Telefons oder Geräts und wählen Sie das BRAVEN Gerät in der Liste 5 Wenn Sie nach einem Passcode gefragt werden geben Sie 0000 ein Ihr BRAVEN Lautsprecher speichert die letzten 8 Geräte mit denen er gekoppelt wurde ANMERKUNG Wenn der BRAVEN keine aktive Bluetoo...

Page 28: ...s enthaltenen Mirko USB Verbindungssteckers in den Ladeanschluss des BRAVEN Der BRAVEN ist so konstruiert dass er USB Geräte laden kann die zwischen 0 3 1 0 A abnehmen die meisten Mobiltelefone mp3 Player Tablets und andere 2 A Geräte können von Ihrem BRV 1M Lautsprecher nicht aufgeladen werden wobei er den hinter der Abdeckung befindlichen full size USB Eingang verwendet 1 Schalten Sie das BRAVEN...

Page 29: ...cher in feuchter Umgebung einsetzbar ist entfernen Sie bitte alle Kabelverbindungen und schließen sie die hintere Wasserabdeckung fest Wenn die Wasserabdeckung nicht ordnungsgemäß verschlossen ist ist der BRV 1M nicht wasserbeständig BRAVEN BRV 1M WASSERBESTÄNDIGKEITSMERKMALE FREISPRECHEINRICHTUNG Drücken Sie die Telefon Kopplungs Taste am BRAVEN um den Anruf über den Lautsprecher zu beantworten D...

Page 30: ...en lassen Sie die Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Ihren Augen in Kontakt kommen Wenn Sie mit ihr in Kontakt gekommen sind waschen Sie die betroffene Stelle mit ausreichend Wasser und benachrichtigen Sie unverzüglich einen Arzt Halten Sie das Produkt und die Batterie von übermäßiger Hitze fern einschließlich direktem Sonnenlicht oder Feuer und lagern oder verwenden Sie das Produkt nicht bei h...

Page 31: ...ten Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und kann diese abstrahlen und kann wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anleitungen eingebaut und verwendet wird schädliche Störungen im Funkverkehr verursachen Es gibt jedoch keine Garantie dass Störungen bei bestimmten Installationen nicht stattfinden Wenn dieses Gerät schädliche Störungen bei Radio oder Fernsehempfang verursacht wa...

Page 32: ...TERRUTTORE DI ACCENSIONE PULSANTE CONTROLLO BATTERIA PULSANTE TELEFONO ACCOPPIAMENTO PAUSA SPIA STATO ALIMENTAZIONE ACCOPPIAMENTO PORTA RICARICA DEL BRAVEN VOLUME SU SALTA TRACCIA Tenere premuto PORTA RICARICA USB ESTERNA VOLUME GIÙ TORNA INDIETRO Tenere premuto JACK INGRESSO AUDIO 3 5 MM Carica del 20 40 60 80 100 PULSANTE DI RESET ...

Page 33: ...delle impostazioni Bluetooth 3 Tenere premuto il pulsante Play sull altoparlante BRAVEN fino ad udire il suono di accoppiamento 4 Andare alle impostazioni di telefono o dispositivo Bluetooth e selezionare il dispositivo BRAVEN dall elenco 5 Se viene richiesto un codice immettere 0000 L altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi accoppiati NOTA Se il BRAVEN non ha un collegamento Bluetoot...

Page 34: ...re l estremità del connettore Micro USB nella porta per la ricarica del BRAVEN BRAVEN è concepito per ricaricare dispositivi USB con alimentazione da 0 3A 1A la maggior parte dei telefoni cellulari e dei lettori MP3 Tablet e altri dispositivi 2A non possono essere ricaricati dall altoparlante BRV 1M utilizzando la porta USB a dimensione che si trova su retro Per utilizzare la ricarica interna 1 Ac...

Page 35: ...1M è stagno IPX7 Gli altoparlanti BRAVEN BRV 1M non sono concepiti per essere immersi in acqua ma resistono a pioggia getti e schizzi d acqua IMPORTANTE Per assicurare che l altoparlante BRAVEN BRV 1M sia pronto ad essere utilizzato in un ambiente umido rimuovere tutte le connessioni via cavo e chiudere bene il tappo posteriore per l acqua Se il tappo per l acqua con è correttamente chiuso il BRV ...

Page 36: ...aggiunge la carica completa entro il tempo specificato Una carica eccessiva può far sì che la batteria diventi molto calda si guasti o si incendi Se si nota qualunque deformazione dovuta al calore o perdita smaltire la batteria in modo corretto Non tentare di ricaricare la batteria a temperature fuori dall intervallo di 32 104 F 0 40 C Se la batteria comincia a perdere evitare che il liquido venga...

Page 37: ...le che possono causare funzionamento indesiderato 1 NOTA Questo apparecchio è stato testato e si è rivelato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B relativamente alla Parte 15 delle norme FCC Questi limiti hanno lo scopo di fornire una protezione ragionevole contro le interferenze dannose nelle installazioni residenziali Questo apparecchio genera usa e può irradiare ener...

Page 38: ...38 有关故障排除的更多主题 请访问位于以下网址的线上手册 braven com manuals 了解 BRAVEN 电池电量指示灯 电量 20 40 60 80 100 电源开关 电池电量检查按钮 电话 配对 暂停按钮 电源 配对状态灯 BRAVEN 充电插孔 增大音量 下一曲 外接 USB 充电端口 复位按钮 降低音量 上一曲 3 5mm音频输入插孔 ...

Page 39: ...与之配对的的手 机或其他设备上的蓝牙 Bluetooth 有关激活其 蓝牙Bluetooth 设置的信 息 请参阅您的设备的说 明书 3 按住 BRAVEN 扬声器 上的播放按钮直至听到 BRAVEN 进行配对的声 音 注意 如果 BRAVEN 没有得到有效 的 Bluetooth 连接而依然开着 它 就会在 30 分钟后自行关闭 如要重 启 BRAVEN 您必须按住电源按钮 2 3 秒钟 4 找到您的手机或其他设 备的蓝牙Bluetooth 设 置 并从列表中选择 BRAVEN 设备 5 如果要求提供密码 请输 入 0000 ...

Page 40: ...足 通常需要 2 至 3 小时 当需要给 BRAVEN 充电时 请 将随附的 USB 线插入电源适配 器 未随附的 或使用计算机上 的USB端口 再将 Micro USB 接 头插入 BRAVEN 充电插孔 BRAVEN 是为了利用位于防水帽后 面的全尺寸 USB 端口向耗电量为 0 3A 1A 的 USB 设备 大多数手 机和 mp3 播放器 平板电脑 和其 它 2A 的设备不能用 BRV 1M 扬声 器充电 充电而设计的 外部充电 的步骤如下 1 打开 BRAVEN 2 将您的手机 mp3 播放 器或其他移动设备随附的 USB 电源线插入 BRAVEN 音箱上的 USB 插孔 3 将该电源线的另一端插入 移动设备 这就立即开始充电 外部设备充电 ...

Page 41: ...的防水性能 按BRAVEN 上的电话 配对按钮 可通过音箱接电话 再次按电 话 配对按钮即可结束通话 BRV 1M 拥有达到 IPX7 标准的防 水性能 尽管 BRAVEN BRV 1M 扬 声器并不能浸没在水中 但是它不 会受到雨水 喷淋和溅起水花的影 响 重要事项 为确保 BRAVEN BRV 1M 扬声器随时可以在潮湿环境内 使用 应当除去所有的电缆连接并 紧密盖住后面的防水帽 如果没有 正确地盖紧防水帽 BRV 1M 将会丧 失防水性能 ...

Page 42: ...用 如果在规定充电时间内没有充满电 就不用继续给电池充电 过度充电可能会使电池发热 破裂或点燃 如果 发现有任何热变形或泄漏 请适当处置电池 不要在超出 32 104 F 0 40 C 范围的温度条件下给电池充电 如果电池开始泄漏 不要让液体接触到您的皮 肤或眼睛 如 果已经接触 请立即用足够的清水冲洗受到污染的部位 并找医生治疗 不要 让本品或电池过度受热 包括让阳光直射或在火中烧 在热天里在车内存放或使用 因为这 些地 方的温度可能会超过 115 F 60 C 如果不注意这一点 就有可能使电池和电源发 热 破裂或点燃 以如上所述方式使用本品还可能会导致性能下降和使用寿命缩短 过多 地遭受阳光直射可能会损毁外观和材料质量 不要踩踏 抛掷或掉落电池或电源或设备 也 不要使它们遭受强烈震动 不要以任何方式刺戳 挤压电池或电源或使其凹陷或变 形 假 如电池或电源发生变形 请予以适当处置 不要使...

Page 43: ...数字设备的限制 联邦通 信委员会规定 第 15 部分 这些限制可对住宅中使用本设备 所面临的有害干扰提供合理 的预防措施 此设备产生 使用并会辐射无线电频率能量 而且 如果不按说明安装和使用 可 能会对无线电通信造成有害干扰 不过 本文并 不保证在具体安装中不会发生干扰 如果本 设备不对无线电或电视接收产生有害干扰 可通过打开和关闭本设备进行测定 鼓励用户通过 下列一项或多项措施排除干扰 调整接收天线的方向或位置 增大本设备与接收器之间的 间隔 将本设备连接到一个与连接接收器的电路所不同的电路上的插座中 向经销商 或有经验的无线电 电视 技术人员求助 注意事项 1 若长期不使用时 请至少一个月完全充电一次 以维持电池应有之寿命 2 本产品符合热带使用 3 海拔高度由配套电源适配器决定 4 不可以用金属造成电池两极之间短路 5 不要把电池放到一个可能会产生高温的场所 6 不要拆解电池 不能将...

Page 44: ...インマニュアル braven com manuals BRAVENについて バッテリー表示灯 電源スイッチ バッテリーチェ ックボタン 電話 ペアリング ポーズ 電源 シンク ステータスラ イ トライ ト BRAVEN充電ポート 音楽アップ トラックス キップ 外部USB充電ポート リセッ トボタン 音量ダウン スキップバッ ク 3 5ミ リオーディオ イン ジャ ック 充電レベル20 40 60 80 100 ...

Page 45: ...させる Blutooth 設 定に関する情報は 装置 仕様説明書を参照してく ださい 3 BRAVEN ペアリングの音 が聞こえるまで BRAVEN スピーカーのプレイボタ ンを押し続けてく ださい 4 電話あるいはデバ イスのBlutooth 設 定に行き リストか らBRAVENを選択 する 5 パスコードを聞かれた場合 には 0000 を入力する BRAVENスピーカーには ペアリン グが行われたデバイスのうち最後 の8つが記憶されます 注 BRAVEN は Bluetooth 接続 がなく なった後もオンにしておく と 30分後に自動的に電源が切れま す BRAVENを再度オンにするため には 電源スイッチを2 3秒押す 必要があります ...

Page 46: ...ルを 電源アダプタ 別売 に差し込ん で接続するか またはコンピュ ータ上のUSBポートに接続して 充電します マイクロUSBコネク タの端をBRAVEN充電ポートに 差込みます 外部充電の仕方 BRAVEN は キャップ裏 側にあるフルサイズのUSBポートを使用し て 0 3A 1A取り出すUSBデバイスを充電 するよう設計されています ほとんどの携帯 電話やmp3プレーヤー タブレッ トや他 の 2Aデバイスは お手持ちのBRV 1Mスピー カーで充電するこ とはできません 1 BRAVENの電源ボタンをオンにする 2 携帯電話 mp3プレーヤー あるいは 他の携帯デバイスについてきたUSBパ ワーケーブルをBRAVENスピーカーの USBポートに差 し 込む 3 ケーブルの反対側の端を携帯デバイス に差し込むと充電が始まる 外部 デバイス 充電 ...

Page 47: ...電話 ペアリングボタン を押します 電話を切るには 電話 ペ アリングボタンを押してく ださい BRV 1M の防水性能は IPX7 で BRAVEN BRV 1M スピーカーは水 中での使用は意図されていませんが 降 雨 噴射水 水しぶきなど対する耐性は あります 重要 BRAVEN BRV 1M スピーカーを湿 潤環境で使用する場合には すべてのケ ーブル接続をはずし 後ろのウォーターキ ャップをしっかり と閉めてく ださい ウォー ターキャップが適切に閉められていない と BRV 1M は耐水性がありません ...

Page 48: ... バッテリーが漏出したら 漏出液が皮膚あるいは目に接触 しないようにしてく ださい 接触してしまった場合 には その部分を十分な水で洗い ただちに治療を受けてく ださい 製品あるいはバッテリーは 直射日光や火 及び暑い季節における車内での保管あるいは使用を含 む 60 C以上になる可能性のある過度の 熱にさらさないようにしてく ださい それにより バッテリーと電源が 加熱 破裂 あるいは発火する可能性があります また パフォーマンスの損失や寿命の短縮に至る可能性もあ ります 長期間にわたって直射日 光にさらすと 外観や素材品質が損傷される可能性があります バッテリーあ るいはパワーサプライあるいはデバイスを踏んだり 投げたり 落としたり ショ ックを与えたり しないでく ださ い バッテリーあるいは電 源装置を刺したり つぶしたり へこませたり 変形させたり しないでく ださい どちら か...

Page 49: ... 本機器は FCC規則のパート15に従い クラスBデジタルデ バイスのための制約を遵守するこ とが試験によりわかっています これらの制約は 住宅地での設置における有 害な妨害に対して合理的な保護を提 供するように設計されています 本機器は 高周波エネルギーを発生 使 用し かつ放射する可能性があり 指示どおりに設置 使用されないと 無線通信に有害な妨害を引き起こす可 能性があります しかしなが ら 特定の設置において妨害が起こらないという保証はありません 本機器が ラジ オあるいはテレビの受信に有害な妨害をきたす場合には これは機器のスイッチを入れたり切ったりするこ とに より確認できま す ユーザーは 以下の方法で妨害を是正するこ とをお奨めします 受信アンテナの方向を変 えるか 位置を変える 機器と受信機との間をもっと空ける 受信機が接続されているものとは違う回線上のコン セントに接続...

Page 50: ...www braven com 의 전체 사용자 설명서 BRA VEN 개요 배터리 표시등 배터리 확인 버튼 전원 동기화 상태 표시등 BRA VEN 충전 포트 볼륨 높이기 트랙 건너뛰기 외부 USB 충전 포트 볼륨 낮추기 뒤로 건너뛰기 3 5MM 오디오 입력 잭MM 20 40 60 80 100 이전곡 이동 다음곡 이동 페어링 전화받기 끊기 일 시중지 리셋 버튼 전원 스위치 ...

Page 51: ...을 2 3초 정도 눌러 BRV 1M 을 켭니다 동일한 버튼을 다시 2 3초 정도 누르면 스피커가 꺼집니다 BRV 1M 참고 BRAVEN이 활성화된 Bluetooth 연결 없이 켜져 있으면 30분 후에 자동으로 꺼집니다 BRAVEN을 다시 시작하려면 전원 버튼을 2 3 초 정도 길게 눌러야 합니다 BRV 1M 스피커에서 페어링 소리가 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 누릅니다 ...

Page 52: ...다 보통 2 3시간 소요 BRAVEN를 충전하시기 위해서 는 포함된 USB 케이블을 사용 해서 컴퓨터로 충전 하실 수 있 으며 또는 전기 어댑터를 미포 함 이용해서 충전 하실 수 있 습니다 마이크로 USB 커넥터 끝을 BRAVEN 충전 포트에 꽂 습니다 BRAVEN은 보호캡 뒤에 위치한 일반 크기 USB 포트를 사용하여 0 3A 1A 대부분의 휴대폰과 MP3플레이어 지원가능 그러나 태블릿과 기타 2A 장치는 BRV 1M 스피커 로 충전불가 로 USB 장치를 충전하도록 설 계되었습니다 외부 충전을 사용하려면 켜십시오 VEN 충전 BRA ...

Page 53: ...용환경 10 50도 무선사양 Bluetooth EDR V2 1 Class2 질문과 기술지원 아이스카이네트웍스 고객지원팀에 연락 바랍니다 A S 센타 1577 7186 보증기간 1년 제한적 보증 1 year limited warranty 해당 무선설비는 운용중 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 BRAVEN BRV 1M 방수 기능 BRV 1M은 IPX7 방수 등급 제품입니다 BRAVEN BRV 1M 스피커는 물에 담그도 록 제작되지 않았지만 빗물 분사되는 물 및 튀기는 물로부터 방수 보호됩니다 중요 BRAVEN BRV 1M 스피커를 물기 가 있는 환경에서 사용할 수 있도록 보장 하려면 모든 케이블 연결을 제거하고 후면 의 물 보호캡을 단단히 닫도록 합니다 물 보호캡을 제대로 ...

Page 54: ...형이나 누출이 생기 면 배터리를 제대로 폐기하십시오 0 40 C 32 104 F 범위 밖 온도에서 배터리를 충전하지 마십시오 배터리가 누출되기 시작하면 액체가 피부나 눈에 닿지 않도록 하십시오 피부나 눈에 닿을 경우 물로 해당 부위를 충분 히 씻어내고 즉시 의사의 도움을 받으십시오 제품 또는 배터리를 직사광선이나 불과 같은 과 도한 열에 노출하지 말고 60 C 115 F 이상의 뜨거운 날씨에 자동차 안에서 배터리를 보관하거나 사용하 지 마십시오 배터리와 전원 공급 장치가 열을 발생하여 파열 또는 점화될 수 있습니다 이렇게 제품을 사 용하는 경우 성능 저하와 수명 단축이 일어날 수도 있습니다 직사광선에 장시간 노출되면 외부 모양과 재 료 품질이 손상될 수 있습니다 배터리나 전원 공급 장치 또는 장치를 밟거나 ...

Page 55: ...있는 개입을 포함한 수신 된 모 든 개입을 수용해야 합니다 참고 본 장치는 FCC 규정 파트 15에 따라 Class B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하도록 테스트되었 고 제한을 준수합니다 이러한 제한은 거주 시설의 유해한 개입으로부터 합리적인 보호를 제공하도록 설 계되었습니다 본 장치는 무선을 발생하고 사용할 수 있으며 지침에 따라 설치 및 사용되지 않을 시 무 선 통신에 유해한 개입을 가져올 수 있습니다 그러나 특정한 시설에서 개입이 발생하지 않는다고 보 장되지는 않습니다 본 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 개입을 일으키고 장치를 껐다가 켜 는 방법으로 이 현상을 판단할 수 있으면 다음 조치를 하나 이상 수행하여 개입을 수정하는 것이 좋습니 다 수신 안테나 방향을 바꾸거나 위치를 바꿉니다 장치...

Page 56: ...TUTORIALS www braven com tutorials PHONE 1 877 9 BRAVEN 1 877 927 2836 SUPPORT www braven com support EMAIL support braven com ONLINE www braven com MANUAL www braven com manuals v1 ...

Reviews: