background image

35

• Para asegurar resultados precisos, lea cuidadosamente estas instrucciones.
• Este producto está pensado únicamente para uso doméstico. Mantenga el 

producto y las pilas lejos del alcance de los niños.

• Las personas que padecen arritmias cardiacas, constricciones vasculares, 

arterosclerosis en las extremidades, diabetes o tienen marcapasos, deben 
consultar con su médico antes de medirse a sí mismos la presión arterial, ya 
que puede ocurrir que haya desviaciones en la medición de la presión arterial 
en dichos casos. 

• Si está bajo tratamiento médico o consumiendo medicamentos, por favor, 

consulte con su médico en casos de duda. 

• El uso de este medidor de la presión arterial no es un sustituto de la consulta 

médica con su especialista o médico.

Presión arterial 
(mmHg)

Valor normal

Hipertensión 
moderada

Hipertensión 
severa

SYS = sistólica

= valor máximo

DIA = diastólica

= valor mínimo

hasta 140

hasta 90

140 – 180

90 – 110

mas de 180

mas de 110

6073426_BP1650_MN  Seite 35  Montag, 4. Dezember 2006  9:20 09

Summary of Contents for VitalScan Plus BP 1600

Page 1: ...Type 6073 Type 6071 VitalScan Plus BP 1650 BP 1600 SYS mm Hg mm Hg DIA Puls 1 min memo 6073426_BP1650_MN_S1 Seite 1 Montag 4 Dezember 2006 9 32 09...

Page 2: ...25 18 808 20 00 33 800 44 00 11 0 800 445 53 88 210 947 8700 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E P I NL GR HK Deutsch 4 English 14 Fran ais 24 Espa ol 34 Portugu s 45 Italiano...

Page 3: ...SYS mm Hg mm Hg DIA Puls 1 min BP 1650 BP 1600 A B C D G F SYS mm Hg mm Hg DIA memo Puls 1 min A B D G F E F memo SYS mm Hg mm Hg DIA memo 6073426_BP1650_MN_S3 Seite 1 Montag 4 Dezember 2006 9 34 09...

Page 4: ...neinander abweichen Blutdruckwerte eines gesunden 31 j hrigen Mannes alle 5 Minuten gemessen Die Blutdruckmessung beim Arzt ist lediglich eine Momentaufnahme Dagegen k nnen wiederholte Messungen zu Ha...

Page 5: ...h vor Blutdruck Selbstmessungen mit dem Arzt abstimmen da in solchen F llen abweichende Blutdruckwerte auftreten k nnen Ziehen Sie im Zweifelsfall immer Ihren Arzt zu Rate insbesondere wenn Sie in rzt...

Page 6: ...sungen Verbrauchte Batterien geh ren nicht in den Hausm ll Geben Sie diese bei den entsprechenden Sammel stellen ab Wichtige Grundregeln f r genaues Blutdruckmessen Messen Sie immer zur selben Tagesze...

Page 7: ...e des Handgelenkes sitzt ca 2 cm unterhalb der Handfl che und die Manschette G das Handgelenk eng umschlie t 2 Dr cken Sie die rote Ein Aus Taste D 3 Halten Sie das Ger t auf Herzh he Die Messung begi...

Page 8: ...beachten Sie dass gespeicherte Daten beim Batteriewechsel verloren gehen wenn dieser l nger als 15 Sekunden dauert Abrufen der gespeicherten Messergebnisse Um die gespeicherten Werte abzurufen schalte...

Page 9: ...r Taste C und die Minutenanzeige blinkt Mit der memo Taste k nnen Sie wieder die Minuten einstellen Dr cken Sie nun Taste C um das Datum einzustellen Die untere Zeile im Display zeigt Date und die Mon...

Page 10: ...g Falls Sie Zweifel an der Messgenauigkeit haben wenden Sie sich an den Braun Kundendienst Was tun wenn Problem Situation Ma nahme Batterien sind leer Neue Batterien einlegen ERR Messfehler Handhabung...

Page 11: ...tr chtlich Der Blutdruck ist ein schwankender Wert F r gesunde Erwachsene sind Abweichungen von 10 20 mmHg m glich Nichts tun Manschette ist nicht richtig angelegt Versichern Sie sich dass das Ger t w...

Page 12: ...ie gegen auskultatorische Referenz kalibriert sind Beim Einsatz des Ger tes au erhalb der festgelegten Temperatur und Feuchtig keitsbereiche kann die technische Genauigkeit nicht sichergestellt werden...

Page 13: ...eseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger tes unentgeltlich alle M ngel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Die Garantie kann in allen L ndern in Anspruch ge...

Page 14: ...can fluctuate Blood pressure readings from a healthy 31 year old male measured at 5 minute intervals Blood pressure measured in a doctor s office only provides a momentary value Repeated measurements...

Page 15: ...re measuring their blood pressure themselves since deviations in blood pressure values may occur in such cases If you are under medical treatment or taking any medication please consult your doctor fi...

Page 16: ...ts Only discard empty batteries They should not be disposed of in the household waste but at appropriate collection sites or at your retailer Key rules for accurate blood pressure measurement Always t...

Page 17: ...alm side of your wrist roughly 2 cm below the palm line Make sure that the cuff G fits tightly 2 Press the red start stop button D 3 Hold the monitor at heart level The measurement starts automaticall...

Page 18: ...monitor automatically stores the reading in memory Please note that stored data will be erased if changing batteries takes longer than 15 seconds Recalling stored readings To recall stored readings fi...

Page 19: ...button C again The minutes digits will flash Again repeatedly push the memo button to adjust the minutes Push button C again to adjust the date The lower display line shows Date and flashing digits in...

Page 20: ...any time you question the measuring accuracy please contact a Braun Service Centre What to do if Problem Reason Solution Batteries are flat Insert new batteries ERR Measurement handling error Repeat m...

Page 21: ...d meas urements differ considerably Blood pressure is a fluctuating value For healthy adults deviations of 10 to 20 mmHg are possible none Cuff is not properly fitted Ensure that the monitor is fitted...

Page 22: ...e calibrated against auscultatory reference If device is not used within specified temperature and humidity ranges the technical accuracy can not be ensured Type BF equipment Subject to change without...

Page 23: ...ppliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supp...

Page 24: ...cessivement peuvent fluctuer Relev s de tension art rielle d un homme de 31 ans en bonne sant mesur s par intervalles de 5 minutes La tension art rielle mesur e dans le cabinet du m decin fournit seul...

Page 25: ...m decin avant de mesurer eux m mes leur tension art rielle car des carts de valeurs tensionnelles peuvent tre mesur s dans ces cas Consulter votre m decin en cas de doute sp cialement si vous tes sous...

Page 26: ...200 mesures Ne jetez que les piles usag es Elles ne doivent pas tre jet es avec les ordures m nag res mais remise dans un centre de collecte ou chez votre revendeur R gles de base pour une mesure corr...

Page 27: ...gnet approximativement 2 cm au dessus de la ligne de paume Assurez vous que le manchon G est bien ajust 2 Appuyez sur le bouton rouge de marche arr t D 3 Maintenez l appareil au niveau du c ur La mesu...

Page 28: ...re le tensiom tre enregistre automatiquement la mesure A noter que les donn es seront effac es de la m moire si le changement de piles prend plus de 15 secondes Rappel des valeurs m moris es Pour cons...

Page 29: ...s clignotent A nouveau appuyez de fa on r p t e sur le bouton memo pour r gler les minutes Appuyez nouveau sur le bouton C pour r gler la date la ligne inf rieure d affichage indique Date et les chiff...

Page 30: ...instructions il ne sera pas n cessaire de proc der un recalibrage Si quelque moment que ce soit vous doutez de la pr cision de la mesure veuillez contacter votre centre de service agr Braun Que faire...

Page 31: ...ante Pour des adultes en bonne sant des variations de 10 20 mmHg sont possibles Aucune Le manchon n est pas correctement plac S assurer que le dispositif est plac de la fa on suivante sur le c t paume...

Page 32: ...03 AAA Temp rature de fonctionnement 10 C 40 C Temp rature de stockage 20 C 60 C Humidit Jusqu 85 RH Manchon Utilisable pour un tour de poignet de 13 21 cm Validation clinique Conforme l AAMI SP10 ave...

Page 33: ...ocales ou nationales en vigueur Garantie Nous accordons une garantie de deux ans sur ce produit partir de la date d achat Pendant la dur e de la garantie Braun prendra gratuitement sa charge la r para...

Page 34: ...n arterial de un hombre sano de 31 a os realizada en intervalos de 5 minutos La presi n arterial medida en la consulta m dica nos proporciona un valor moment neo La repetici n de las mediciones de la...

Page 35: ...la presi n arterial ya que puede ocurrir que haya desviaciones en la medici n de la presi n arterial en dichos casos Si est bajo tratamiento m dico o consumiendo medicamentos por favor consulte con s...

Page 36: ...proporcionarle aproxima damente unas 200 mediciones Deseche s lo las pilas agotadas No deben ser tiradas a la basura com n sino en un lugar apropiado o bien entregadas a su proveedor Reglas b sicas pa...

Page 37: ...la palma aproximadamente 2 cm debajo del borde de la palma Aseg rese que la mu equera se ajusta bien 2 Presione el bot n rojo de encendido apagado D 3 Mantenga el aparato a la altura del coraz n La m...

Page 38: ...e guarda los datos en memoria Por favor tenga en cuenta que los datos almacenados ser n borrados durante el cambio de pilas si este dura m s de 15 segundos Recuperar los datos de la memoria Para recup...

Page 39: ...star n parpadeando Pulse repetidas veces el bot n de memo para ajustar los minutos Pulse el bot n C de nuevo para ajustar la fecha la ltima l nea de la pantalla muestra la fecha Date y parpadeando apa...

Page 40: ...braci n peri dica Si alguna vez duda de las medidas por favor llame al Servicio T cnico Que hacer si Problema Raz n Soluci n Las pilas est n bajas Reemplace por pilas nuevas ERR Medici n Error de mane...

Page 41: ...able mente La presi n arterial es un valor fluctuante En adultos sanos variaciones de 10 a 20 mmHG son normales Ninguna El manguito no esta ajustado correctamente Asegure que el monitor esta colocado...

Page 42: ...tivos validados frentes a m todos de auscultaci n Si el aparato no se utiliza dentro los rangos de temperatura y humedad especificados no se puede garantizar una medici n exacta Aparato de tipo BF Suj...

Page 43: ...tinto voltaje del indicado conexi n a un enchufe inadecuado rotura desgaste normal por el uso que causen defectos o una disminuci n en el valor o funcionamiento del aparato La garant a perder su efect...

Page 44: ...alpan Naucalpan Estado de M xico C P 53370 SOLO PARA ARGENTINA CENTRAL DE REPARACION DE AFEITADORAS S A Av Santa Fe 5280 Capital Federal Telefono 4772 8798 0551 SOLO PARA CHILE Electronica Viseelec Av...

Page 45: ...vel de 31 anos realizada em intervalos de 5 minutos A press o arterial medida em consult rio m dico indica apenas um valor momen t neo Medi es sucessivas realizadas em casa reflectem melhor os valores...

Page 46: ...rocederem a medi es de press o arterial a si pr prios uma vez que nestes casos podem ocorrer desvios nos respectivos valores obtidos Em caso esteja sob tratamento m dico ou sob consumo de medicamentos...

Page 47: ...pilhas novas possibilitam aproximada mente 200 medi es Descarte apenas as pilhas gastas Estas n o devem ser colocadas no lixo dom stico mas sim em locais de recolha pr prios ou no seu revendedor Regra...

Page 48: ...ximadamente 2 cm abaixo da linha da base da m o Assegure se que a bra adeira G se ajusta bem 2 Pressione o bot o vermelho de ligar desligar D 3 Mantenha o aparelho altura do cora o A medi o iniciar se...

Page 49: ...s em mem ria Por favor tenha em conta que os dados armazenados ser o apagados durante a substitui o das pilhas caso esta dure mais de 15 segundos Recuperar os dados da mem ria Para recuperar os dados...

Page 50: ...os minutos est o ent o a piscar Pressione o bot o de mem ria memo as vezes necess rias para acertar os minutos Pressione novamente o bot o C para ajustar a data a ltima linha no mostrador representa a...

Page 51: ...ionar a precis o das medi es consulte de imediato um Servi o de Assist ncia T cnica Braun O que fazer se Problema Situa o Solu o As pilhas est o fracas Substitua as pilhas ERR Medi o Erro de manuseame...

Page 52: ...n sideravelmente A press o arterial e um valor flutuante Em adultos saud veis s o consideradas normais as varia es de 10 a 20 mmHG Nenhuma A bra adeira n o est ajustada correctamente Assegure se que o...

Page 53: ...spositivos validados por m todos de ausculta o Em caso do aparelho n o ser utilizado sob as condi es de temperatura e humidade recomendadas n o ser assegurada a precis o t cnica do mesmo Aparelho do t...

Page 54: ...cobre avarias por utiliza o indevida funcionamento a voltagem diferente da indicada liga o a uma tomada de corrente el ctrica incorrecta ruptura desgaste normal por utiliza o que causem defeitos ou d...

Page 55: ...inuti La pressione arteriosa misurata nell ambulatorio del medico fornisce soltanto un valore istantaneo Le misurazioni ripetute al proprio domicilio rispecchiano pi fedelmente i valori reali della pr...

Page 56: ...a di misurare la pressione da soli poich in questi casi possono verificarsi deviazioni dei valori pressori Se siete sottoposti a terapie o in trattamento con farmaci consultate il vostro medico in cas...

Page 57: ...circa 200 misurazioni Eliminate le batterie esaurite Esse non dovrebbero gettate insieme ai rifiuti domestici ma nelle opportune sedi di raccolta o presso il vostro rivenditore Regole fondamentali pe...

Page 58: ...misurazione Effettuare una misurazione 1 Allacciate l apparecchio al vostro polso dal lato del palmo circa 2 cm sopra la linea palmare Assicuratevi che il manicotto G sia stretto adeguatamente 2 Preme...

Page 59: ...maticamente i valori Ricordate che i dati memorizzati vengono cancellati se la sostituzione delle batterie si protrae per oltre 15 secondi Visualizzare i dati memorizzati Per visualizzare i dati memor...

Page 60: ...Per impostare le ore premete ripetutamente il pulsante memo Premete di nuovo il pulsante C i minuti lampeggeranno Premete di nuovo il pulsante memo per impostare i minuti Premete di nuovo il pulsante...

Page 61: ...one contattate un Centro Assistenza Braun Cosa fare se Problema Motivo Soluzione Batterie esaurite Sostituite le batterie ERR Errore di misurazione utilizzo Ripetete la misurazione come descritto in E...

Page 62: ...blema Motivo Soluzione I valori di misurazioni ripetute variano significativa mente Il livello della pressione arteriosa variabile Negli adulti sani sono possibili variazioni di 10 20 mmHg Nessuna I v...

Page 63: ...rumento non utilizzato all interno delle tolleranze di temperatura ed umidit specificate non possibile garantirne la precisione tecnica Dispositivo tipo BF Soggetto a variazioni senza preavviso Questo...

Page 64: ...ll apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o della produzione mediante riparazione o sostituzione dell apparecchio a vostra richiesta La presente garanzia estesa a tutti i paesi in cui il...

Page 65: ...rschillende tijdstippen van de dag wordt gemeten Bloeddrukverloop van een gezonde 31 jarige man gemeten met tussenpozen van 5 minuten Wanneer uw arts in zijn spreekkamer uw bloeddruk meet is dit slech...

Page 66: ...legen voordat ze zelf hun bloeddruk meten In deze gevallen kunnen namelijk afwijkende bloeddrukwaarden worden gemeten Raadpleeg in geval van twijfel uw huisarts in het bijzonder wanneer u onder medisc...

Page 67: ...g Deze mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid maar dienen bij daarvoor bestemde inzamelingspunten of bij uw dealer te worden afgegeven Belangrijke regels voor nauwkeurige bloeddrukme...

Page 68: ...w handpalm op uw pols ongeveer 2 cm onder uw handpalm Zorg ervoor dat het manchet G goed strak zit 2 Druk op de rode start stop knop D 3 Houdt de bloeddrukmeter ter hoogte van het hart De meting begin...

Page 69: ...dere meting worden de waarden automatisch opgeslagen Let op indien het verwisselen van de batterijen langer duurt dan 15 seconden worden alle opgeslagen waarden uit het geheugen gewist Opvragen van op...

Page 70: ...duiding gaan nu knipperen Druk herhaaldelijk op de memo knop tot de minuten juist staan ingesteld Druk op knop C om de datum in te stellen de onderste regel in het display toont Date en de cijfers in...

Page 71: ...eld Bij gebruik volgens de gebruiksvoor schriften is periodieke hercalibratie niet noodzakelijk Indien u twijfelt aan de meetnauwkeurigheid van het apparaat verzoeken wij u contact op te nemen met een...

Page 72: ...volwassnen zijn afwijkingen van 10 tot 20 mmHg mogelijk geen Het manchet zit niet goed Zorg dat het apparaat als volgt wordt bevestigd aan de handpalmzijde van uw pols ca 2 cm onder uw handpalm Meting...

Page 73: ...bruikstemperatuur 10 C to 40 C Opslag temperatuur 20 C to 60 C Vochtigheid 85 of lager Manchet Geschikt voor polsomtrek van 13 tot 21 cm Klinische validatie volgens AAMI SP10 met een auscultatoire sta...

Page 74: ...ie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen...

Page 75: ...75 Braun VitalScan Plus Braun VitalScan Plus ANSI SP10 31 O SYS mm HG 140 120 100 60 6 5 h 12 18 0 80 DIA mm HG 6073426_BP1650_MN Seite 75 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 76: ...76 O O WHO mmHg SYS DIA 140 90 140 180 90 110 180 110 6073426_BP1650_MN Seite 76 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 77: ...77 O memo C Time Date BP 1650 D start stop F G LR 03 AAA F 2 200 30 SYS mm Hg mm Hg DIA 6073426_BP1650_MN Seite 77 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 78: ...78 3 1 2 2 start stop D 3 2 cm SYS mm Hg mm Hg DIA memo 6073426_BP1650_MN Seite 78 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 79: ...lse 5 start stop 2 start stop Braun VitalScan Plus 15 start stop memo B memo B start stop Puls 1 min SYS mm Hg mm Hg DIA SYS mm Hg mm Hg DIA memo mm Hg DIA memo 6073426_BP1650_MN Seite 79 Montag 4 Dez...

Page 80: ...P 1650 O 20 BP 1650 Time Date C Time hour memo B C minutes memo B C Date month memo B C day memo Date Time Puls 1 min mm Hg memo mm Hg DIA memo Time Time Time 6073426_BP1650_MN Seite 80 Montag 4 Dezem...

Page 81: ...81 C 2 Braun ERR Braun 320 mm Hg 6073426_BP1650_MN Seite 81 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 82: ...82 O 10 20 mmHg 2 O 6073426_BP1650_MN Seite 82 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 83: ...BP 1650 BP 1600 O O 0 320 mmHg 40 199 min 20 mmHg 300 mmHg 3 mmHg 5 AAMI SP10 5 mmHg 8 mmHg 2 LR03 10 C 40 C 20 C 60 C 85 RH 13 21 AAMI SP10 BF 6073426_BP1650_MN Seite 83 Montag 4 Dezember 2006 9 20...

Page 84: ...nt 1 DIN EN 1060 1 12 95 AMD 1 09 02 Non invasive sphygmomanometers 1 DIN EN 1060 3 9 97 Non invasive sphygmomanometers 3 93 42 EEC O O BRAUN 2 Braun Braun Braun Braun 210 9478700 Braun 0297 6073426_B...

Page 85: ...Beispiel Example Exemple Ejemplo Exemplo Esempio Voorbeeld 6073426_BP1650_MN Seite 86 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 86: ...6073426_BP1650_MN Seite 87 Montag 4 Dezember 2006 9 20 09...

Page 87: ...t paume de votre poignet approximativement 2 cm au dessus de la ligne de paume Assurez vous que le manchon G est bien ajust Dr cken Sie die rote Ein Aus Taste D Press the red start stop button D Appu...

Page 88: ...amente 2 cm abaixo da linha da base da m o Assegure se que a bra adeira G se ajusta bem Presione el bot n rojo de encendido apagado D Pressione o bot o vermelho de ligar desligar D Mantenga el aparato...

Page 89: ...palm op uw pols ongeveer 2 cm onder uw handpalm Zorg ervoor dat het manchet G goed strak zit 2 Premete il pulsante rosso start stop D Druk op de rode start stop knop D start stop Tenete l apparecchio...

Reviews: