background image

Garantía de satisfacción: pruébela durante 30 días 
y si no le satisface le devolvemos su dinero

Una vez que usted haya probado esta rasuradora  Braun, tenemos 
la confianza de que apreciará su prestación. Recomendamos usar 
el producto regularmente por 2 o 3 semanas. Si no está com-
pletamente satisfecho después de este período, envíe el producto 
por paquetería, con flete pre-pagado y asegurado, junto con el 
talón anexo con su nombre y dirección, y la factura o nota de 
compra en la que se indique la fecha de compra, a la siguiente 
dirección:

Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. 
Atomo No. 03
Parque Industrial  Naucalpan
Naucalpan de Juarez
Estado de México
C.P. 53370
R.F.C. GDI 930 706 NZ1

Lo sentimos pero no se hará ningún reembolso por productos 
dañadas por accidente, negligencia o uso inadecuado.

El producto deberá ser enviada en su empaque original y 
con sus accesorios completos. En caso de traer personalmente 
el producto, deberá entregarla como máximo a los 30 días 
de la fecha de factura o nota de compra. En caso de envío por 
paquetería, la fecha del talón no podrá exceder a los 30 días 
de la fecha de factura o nota de compra.

Fix200_NA.fm  Seite 27  Donnerstag, 6. März 2003  10:27 10

Summary of Contents for Twin Control 4615

Page 1: ...Type 5100 4615 TwinControl w a s h a b l e ...

Page 2: ... que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por haber comprado un producto Braun Esperamos que Ud quede completamente satisfecho con su nueva afeitadora Braun Si Ud tiene alguna duda por favor en México llame al 01 800 508 5800 English 6 Français 13 Español 19 Internet www Braun com 5 100 212 02 ...

Page 3: ...585 3 8 h 2 585 on w a s h a b l e off w a s h a b l e 2 1 3 4 5 5 585 6 7 9 8 10 11 ...

Page 4: ...trim w a s h a b l e clean w a s h a b l e ...

Page 5: ...ug immediately 2 Do not use while bathing or in a shower 3 Do not place store or charge the appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink Do not place in or drop into water or other liquid 4 Except when charging always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning 6 Your shaver is provided with a low voltage adapter D...

Page 6: ...rly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair 5 Keep the cord away from heated surfaces 6 Never drop or insert any object into any opening 7 Never operate the appliance with the air openings blocked or while on a soft surface such as a bed or couch where the air openings may be blocked Keep the air openings free of h...

Page 7: ...charged The red low charge light will come on when the battery capacity has dropped below 20 provided the shaver is switched on The remaining capacity will then be sufficient for 1 to 2 shaves Shaving Turn on the shaver on Trimmer trim When the long hair trimmer is activated it allows the controlled trimming of moustache or sideburns Keeping your shaver in top shape Before cleaning always unplug t...

Page 8: ...imum capacity of the rechargeable bat teries the shaver has to be fully dis charged by shaving every 6 months approximately Then recharge the shaver to full capacity again Do not expose the shaver to tempera tures of more than 50 C or 122 F for longer periods of time Environmental notice This appliance is provided with nickel cadmium rechargeable batteries To protect the environment do not dispose...

Page 9: ...nal purchase This warranty does not cover foils cutter blocks or damage resulting from accident misuse abuse dirt water tampering unreasonable use normal wear servicing performed or attempted by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable and necessary maintenance including recharging ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PAR...

Page 10: ...sumer This guarantee does not cover any product which has been damaged by dropping tampering wrong current servicing performed or attempted by unauthorized service agencies misuse or abuse kinks in the shaver foil as well as the normal wear of the shearing parts Exclusion of Warranties The foregoing warranty is the sole warranty offered by Braun Canada Braun Canada hereby disclaims any implied war...

Page 11: ... and insured recommended Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage if applicable How to obtain service in Canada Should your Braun product require service please call 1 800 387 6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you To obtain service A Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or B Ship the product to th...

Page 12: ...iatement 2 Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche 3 Ne pas placer ni ranger ni recharger l appareil à un endroit d où il peut tomber ou glisser dans une baignoire ou un lavabo Ne pas immerger dans l eau ni aucun autre liquide 4 Sauf dans le cas d une recharge toujours débrancher l appareil immédiatement après l utilisation 5 Débrancher l appareil avant le nettoyage 6 Votre rasoir est fourni ...

Page 13: ...ourner l appareil à un centre de service après vente pour inspection et réparation 5 Ne pas laisser le cordon entrer en contact avec des surfaces chaudes 6 Ne jamais laisser tomber ni insérer d objets dans les orifices de l appareil 7 Ne jamais faire fonctionner l appareil si les évents sont obstrués ou si l ap pareil se trouve sur une surface molle telle qu un lit ou un sofa où les évents risquen...

Page 14: ...tures ambiantes pour la charge est de 15 C à 35 C 60 F à 90 F Témoins Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en cours de charge Le témoin de charge faible rouge indique que les piles ont moins de 20 de leur capacité à condition que le rasoir soit sous tension La capacité restante sera alors suffisante pour un ou deux rasages Rasage Mettre le rasoir sous tension on Tondeuse trim Lorsque...

Page 15: ...s et aux centres de service après vente Braun Évaluation globale d utilisateurs de Braun comparant le rasage obtenu à l aide de nouvelles pièces à celui obtenu au moyen de pièces datant de 18 mois Conservation des piles Afin de maintenir la capacité optimale des piles rechargeables le rasoir doit être entièrement déchargé par le rasage environ tous les six mois Ensuite recharger complètement Ne pa...

Page 16: ...se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur La présente garantie ne couvre pas tout produit endommagé par une chute une modification l utilisation d un courant inapproprié un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de service après vente non agréés un usage impropre ou abusif des anomalies dans la grille de rasage ou p...

Page 17: ...ir des services après vente A Veuillez remettre le produit au centre de service après vente agréé Braun de votre choix Ou B Veuillez expédier le produit au centre de service après vente agréé Braun de votre choix Assurez vous de bien emballer le produit Expédiez le produit port payé et assuré recommandé N oubliez pas d inclure une copie de votre preuve d achat afin de confirmer la couver ture de l...

Page 18: ...do al agua Desconéctelo inmediatamente 2 No lo utilice mientras se está bañando 3 No coloque o guarde el aparato en algún lugar de donde pueda caerse al lavabo o a la tina No lo coloque en el agua u otro líquido ni lo deje caer en ellos 4 Desconecte siempre el aparato del enchufe excepto cuando se este cargando 5 Desconecte el aparato antes de limpiarlo 6 Su afeitadora esta provista con un adaptad...

Page 19: ...o esta dañado o lo ha dejado caer o si lo ha sumergido en agua Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación 5 Mantenga el cable lejos de superficies calientes 6 Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del aparato 7 Nunca opere su afeitadora con las ventilaciones bloqueadas o si se encuentra sobre una superficie blanda como una cama o sofa donde las...

Page 20: ...ga es 15 C 35 C Luces Indicadoras de carga La luz verde indica que la afeitadora esta cargándose La luz roja se activa cuando la capacidad de la batería está por debajo del 20 provisto que la afeitadora este prendida La capacidad restante será suficiente para 1 o 2 afeitadas más Afeitado Encienda la afeitadora posición on El cortapatillas funciona en posición trim Cuando el cortapatillas está acti...

Page 21: ... de cuchilla parte Nro 585 disponibles en su comercio habitual o en u Servicio de Asistencia Técnica Braun Test realizado entre usuarios de Braun comparando su afeitado con recambios nuevos y con estos utilizados a los 18 meses Preservando la batería Para optimizar la via útil de la batería la afeitadora debe descargarse completamente por el uso cada 6 mes es aproximadamente Luego recargue la afei...

Page 22: ... en la basura o correspondientes basureros municipales que podría llegar a ser ilegal en su área Por favor llame al 1 800 8 BATTERY para información sobre el reciclado de baterías que contienen Ni Cd y prohi biciones restricciones en su área Braun se encuentra involucrada en este programa como parte de nuestro com promiso de preservar nuestro ambiente y conservar nuestros recursos naturales ...

Page 23: ...de la devolución a Departamento de Servicio Gillette Distribuidora S A de C V Atomo No 03 Parque Industrial Naucalpan 53370 Naucalpan de Juarez Estado de México 2 Adjunte nota de compra fechada Esta garantía no ampara defectos ocasionados por accidente falta de uso abuso falta de aseo agua pizotones mal uso intervención de centros de servicio no autorizados o falta de mantenimiento TODAS LAS GARAN...

Page 24: ... will be made for any product damaged by accident neglect or unreasonable use The product must be shipped in its original packaging and be postmarked no later than 30 days after the date of purchase Please allow 6 8 weeks for handling Reason for not being fully satisfied Name Street City State Zip code Satisfaction guarantee For USA Braun Division The Gillette Company Sobin Park and A Street MS 1F...

Page 25: ...i et du reçu de caisse indiquant la date d achat à Garantie de satisfaction Braun Canada Div Gillette Canada Company 110 Matheson Blvd West Suite 200 Mississauga ON L5R 3T4 Veuillez noter qu aucun remboursement ne sera autorisé pour tout appareil endommagé à la suite d un accident de négligence ou d un usage impropre L appareil doit être expédié dans son emballage d origine et porter le sceau de l...

Page 26: ...de compra en la que se indique la fecha de compra a la siguiente dirección Gillette Distribuidora S A de C V Atomo No 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juarez Estado de México C P 53370 R F C GDI 930 706 NZ1 Lo sentimos pero no se hará ningún reembolso por productos dañadas por accidente negligencia o uso inadecuado El producto deberá ser enviada en su empaque original y con sus accesori...

Page 27: ...ue vía paquetería en un lapso no mayor a ocho semanas No olvide Ilenar completa y correctamente los datos del talón Para los demás países de América Latina favor de acudir al distribuidor local que se describe en el empaque Motivo de la devolución Nombre del cliente Calle Número Interior Colonia Municipio Delegación Población Código Postal Estado Teléfono con clave Lada ...

Reviews: