background image

25

• Una carica completa può fornire fino a 50 minuti di rasatura 

senza cavo, a seconda della ricrescita della vostra barba. 
In ogni caso, la massima capacità degli accumulatori verrà 
raggiunta solo dopo diversi cicli di carica/scarica. 

• La temperatura ottimale per la ricarica è compresa tra 

15 °C e 35 °C.

• Non esporre mai a lungo il rasoio a temperature superiori 

a 50 °C.

Spie luminose

• La spia luminosa di rete indica che il rasoio è connesso alla 

presa di rete. 

7790: 

Quando la batteria è completamente carica, tutte 

cinque i led luminosi saranno accesi (20% per led), a patto 
che il rasoio sia collegato alla rete o acceso.

7785/7765:

 Il led verde di ricarica indica che il rasoio si sta 

ricaricando. Quando la batteria è completamente carica, il 
led di ricarica lampeggerà o si spegnerà.
Se successivamente il led di ricarica si accenderà di 
nuovo, questo indica che il rasoio si sta ancora ricaricando 
per mantenere la piena capacità della batteria.

7790, 7785 e 7765:

 La spia rossa di basso livello di carica 

lampeggia quando la carica è scesa sotto il 20%, posto 
che il rasoio sia acceso. La capacità rimanente sarà ancora 
sufficiente per 2 o 3 rasature.

Rasatura

Posizioni dell’interruttore

0 = Spento (l’interruttore è bloccato)

Premere e spingere verso l’alto l’interruttore per 
avviare il rasoio:

1 = Rasatura con testina oscillante

Il sistema radente oscillante si adatta automaticamente 
ai contorni del viso

2 = Rasatura con testina oscillante bloccata in posizione 

inclinata
(per agevolare la rasatura nelle aree più difficili, 
ad es. sotto il naso)

3 = Attivazione del tagliabasette

(per la regolazione di basette, baffi e pizzetto)

+35

°

C

+15

°

C

+

0..20  40  60  80  100

0..20  40  60  80

21

21

a

u

to

m

a

ti

c

lo

c

k

2

1

3

7790_S 4-62  Seite 25  Freitag, 28. April 2006  8:35 08

Summary of Contents for SyncroPro 7765

Page 1: ...7790 7785 7765 Type 5492 Type 5493 SyncroPro a u t o m a t i c l o c k 3 2 1 www braun com register S y n c h r o P r o 7 7 9 0 ...

Page 2: ...mbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 5 492 464 01 V 06 M D GB F E P I NL DK N S FIN TR GR Printed in Germany Braun Infolines 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 88 40 10 0800 783 70 10 1 800 509 448 0 810 309 780 0 800 14 952 901 11 61 84 808 20 00 33 02 6 67 86 23 0 800 445 53 88 70 15 00 13 22 63 00 93 020 21 33 21 020 377 877 0212 473 75 85 D A CH GB IRL F B E P I NL DK N...

Page 3: ...7000 a u t o m a t i c l o c k 3 2 1 a u t o m a t i c l o c k 3 2 1 SyncroPro 7790 SyncroPro 7785 SyncroPro 7765 S y n c h r o P r o 7 7 9 0 S y n c h r o P r o 7 7 8 5 ...

Page 4: ...stkapazitäts Leuchte 2 Scherfolie rot 3 Klingenblock 9 Kontrolllampe 4 Entriegelungstaste 10 Steckerbuchse 5 Langhaarschneider 11 Spezialkabel 6 Schalter 7 Ladekontroll Leuchten grün Aufladen des Rasierers Erstladung Über das Spezialkabel den Rasierer Schalterstellung 0 mindestens 4 Stunden am Netz aufladen Der Netzstecker kann sich leicht erwärmen Die Smart Logic Elektronik in Ihrem Rasierer über...

Page 5: ...legentliches Aufleuchten der Ladekontroll Leuchte zeigt an dass der Rasierer zur Erhaltung seiner Vollladung nachgeladen wird 7790 7785 7765 Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die rote Restkapazitäts Leuchte wenn die Kapazität der Akku Einheit auf ca 20 abgesunken ist Dann reicht die Ladung noch für ca 2 3 Rasuren Rasieren Schalterpositionen 0 Aus Einschaltsperre aktiv Schalter drücken und hochsc...

Page 6: ...ekunden lang ein damit der Rasierstaub herausrieseln kann Für eine gründliche Reinigung wöchentlich nehmen Sie die Scherfolie ab und klopfen sie aus Den Klingenblock mit der Bürste reinigen und auch die Innenseiten des Schwingkopfs ausbürsten Ca alle vier Wochen den Klingenblock mit Braun Reinigungsmitteln reinigen Wenn Sie sehr trockene Haut haben und die Laufzeit des Rasierers nachlässt verteile...

Page 7: ... und Klingenblock 7000 Series Umweltschutz Dieses Gerät enthält Akkus Im Sinne des Umwelt schutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebens dauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung kann über eine Braun Kundendienststelle oder über lokal verfügbare Rückgabe und Sammelsysteme erfolgen Änderungen vorbehalten Dieses Gerät entspricht den EU Richtlinien EMV 89 336 EWG und Niederspannun...

Page 8: ...the shaver First charging Using the special cord set connect the shaver to an electrical outlet with the switch on position 0 and charge it forat least 4 hours plug might get warm The Smart Logic inside your shaver automatically monitors the condition of the batteries as well as the charging dis charging processes and adapts them to your personal shaving patterns From now on the Smart Logic inside...

Page 9: ...he battery capacity has dropped below 20 provided the shaver is switched on The remaining capacity will then be sufficient for 2 to 3 shaves Shaving Switch positions 0 Off switch is locked Press and push up the switch to operate the shaver 1 Shaving with the pivoting head The pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face 2 Shaving with the pivoting head locked at an a...

Page 10: ... remove the shaver foil and tap it out on a flat surface Using the brush clean the cutter block and the inner area of the pivoting head About every four weeks clean the cutter block with Braun cleaning agents If your skin is very dry and you notice a reduced operation time of the shaver apply a drop of light machine oil onto the shaver foil Tips for the perfect shave We recommend that you shave be...

Page 11: ...roduct contains rechargeable batteries In the interest of protecting the environment please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country Subject to change without notice This product conforms to the European Directives EMC 89 336 EEC and Low Voltage 7...

Page 12: ...ection 7 Témoins lumineux de la grille de charge vertes 2 Grille de rasage 8 Témoin lumineux 3 Bloc couteaux de décharge rouge 4 Bouton d ouverture 9 Témoin lumineux de la tête de rasage 10 Prise du rasoir 5 Tondeuse rétractable 11 Adaptateur basse 6 Interrupteur central tension Recharge du rasoir Première charge Lorsque vous utilisez l adaptateur basse tension éteignez le rasoir avant de le branc...

Page 13: ... 50 C Témoins lumineux Le témoin lumneux indique que le rasoir est branché sur le secteur 7790 Lorsque la batterie rechargeable est à pleine charge l ensemble des cinq témoins de charge s allument 20 pour chaque témoin à condition que le rasoir soit branché sur le secteur ou sous tension 7785 7765 Le témoin de recharge vert indique que le rasoir est en cours de recharge Lorsque la batterie recharg...

Page 14: ...e Si le rasoir ne fonctionne pas immédiatement rechargez le en le mettant sur position 0 pendant 1 minute environ Pour conserver votre rasoir en bon état Nettoyage automatique Le chargeur auto nettoyant Braun Clean Renew uniquement pour les modèles 7790 et 7785 prend soin de tous les besoins de votre rasoir en termes de nettoyage et de lubrification Merci de vous référer au mode d emploi séparée C...

Page 15: ... la grille du rasoir Remplacement des pièces détachées du rasoir Pour une performance de rasage optimale changez vos grilles et bloc couteaux tous les 18 mois ou lorsqu ils sont usés Pour un rasage précis sans irritations de la peau changez les deux éléments simultanément Grille et bloc couteaux référence n 7000 Respect de l environnement Ce produit contient des batteries rechargeables Afin de pro...

Page 16: ... Descripción 1 Protector de lámina 7 Luces indicadoras de carga 2 Lámina verdes 3 Bloque de cuchillas 8 Luz indicadora de baja 4 Botón de extracción carga roja de lámina 9 Luz piloto 5 Cortapatillas 10 Conexión de la afeitadora 6 Interruptor 11 Cable especial de conexión Proceso de carga Primera carga Utilice el cable especial de conexión y conecte la afeitadora a la red con el interruptor en la p...

Page 17: ...batería se encuentre completamente cargada los cinco indicadores luminosos se encenderán siempre y cuando la afeitadora se encuentre encendida o conectada a la red 7785 7765 La luz verde indica que la batería está siendo cargada Cuando la batería se encuentra completamente cargada el indicador de carga se apagará Si más tarde el indicador de carga se enciende otra vez esto indica que la afeitadora...

Page 18: ...de conexión Si la afeitadora no funciona inmediatamente recárguela durante 1 minuto aproximadamente en la posicion 0 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Limpieza automática El Braun Clean Renew sólo modelos 7790 y 7785 se encarga de satisfacer todas las necesidades de limpieza y lubricación de su afeitadora Por favor consulte el apartado de instrucciones Recomendaciones para un afeitado perfec...

Page 19: ...cambio de componentes Para asegurar un rendimiento 100 de su afeitadora conviene sustituir la lámina y el bloque de cuchillas cada 18 meses o cuando se encuentren gastados Sustituya las dos piezas al mismo tiempo para asegurarse un apurado óptimo con la menor irritación para la piel Recambio de lámina y bloque de cuchillas Nº 7000 Información medioambiental Este producto contiene baterías recargab...

Page 20: ...orrer o risco de sofrer de um choque eléctrico Descrição 1 Tampa de protecção da rede 8 Luz indicadora 2 Rede metálica de barbear de carga reduzida 3 Bloco de lâminas encarnada 4 Botão de desengate da rede 9 Luz piloto 5 Trimmer para pêlos 10 Tomada cumpridos 11 Cabo de conexão 6 Interruptor especial 7 Luzes indicadoras de carga verdes Carga da máquina de barbear Primeira carga Utilizando o cabo d...

Page 21: ...rbear se encontra ligada à corrente 7790 Quando a bateria se encontrar totalmente recar regada todos os 5 indicadores de carga se iluminarão 20 por cada luz tendo em conta que para isso a Máquina terá que estar ligada à corrente ou no botão on 7785 7765 O indicador de carga verde indica que a Máquina está a ser recarregada Quando a bateria se encontrar totalmente recarregada o indicador de carga p...

Page 22: ...cabo de conexão especial Se a máquina de barbear não funcionar imediatamente recarregue a durante 1 minuto aproximadamente na posição 0 Mantenha a sua máquina de barbear em óptimo estado Limpeza automática O Braun Clean Renew apenas modelos 7790 e 7785 encarrega se de satisfazer todas as necessidades le limpeza e lubrificação da sua máquina de barbear Por favor consulte a parte de instruções separ...

Page 23: ...ique uma gota de óleo de máquina na rede Mudança de componentes De modo a manter 100 de performance em cada barbeado substitua a rede e o conjunto de lâminas a cada 18 meses ou quando gastas Substitua ambas as peças simultaneâmente para um barbeado mais apurado e com menor irritação Rede de barbear e Conjunto de Lâminas no 7000 Nota ambiental Este produto contém baterias recarregáveis Com o intuit...

Page 24: ...pia di basso livello di carica 3 Blocco coltelli rossa 4 Pulsanti di rilascio 9 Spia di rete della lamina0 10 Presa di corrente 5 Tagliabasette 11 Speciale cavo di ricarica 6 Interruttore Caricare il rasoio Prima carica Utilizzando lo speciale cavo di ricarica collegare il rasoio alla presa di corrente con l interruttore in posizione 0 e caricatelo per almeno 4 ore la spina di corrente si puo risc...

Page 25: ...rica lampeggerà o si spegnerà Se successivamente il led di ricarica si accenderà di nuovo questo indica che il rasoio si sta ancora ricaricando per mantenere la piena capacità della batteria 7790 7785 e 7765 La spia rossa di basso livello di carica lampeggia quando la carica è scesa sotto il 20 posto che il rasoio sia acceso La capacità rimanente sarà ancora sufficiente per 2 o 3 rasature Rasatura...

Page 26: ... barba possono fuoriuscire Una volta alla settimana effettuate una pulizia più accurata del sistema radente estraete la lamina dal rasoio e battetela leggermente su una superficie piana Dopodichè utilizzando l apposito spazzolino in dotazione pulite il blocco coltelli sottostante e l area interna della testina Ogni 4 settimane circa estraete il blocco coltelli dal rasoio e pulitelo con gli apposit...

Page 27: ...telli è 7000 Protezione dell ambiente Il prodotto contiene batterie ricaricabili Nel rispetto dell ambiente non gettare le batterie usate insieme ai normali rifiuti domestici ma utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al più vicino Centro di Assistenza Braun Soggetto a cambiamenti senza preavviso Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89 336 e ...

Page 28: ... Knop voor het ontgren 9 Oplaad controlelampje delen van het scheerblad 10 Netsnoeringang 5 Uitschuifbare tondeuse 11 Speciaal snoer 6 Aan uit schakelaar Opladen van uw scheerapparaat Eerste oplading Sluit u het scheerapparaat via de speciale zwakstroomadapter aan op het lichtnet en ten minste 4 uur op te laden met de aan uit schakelaar op positie 0 stekker kan warm worden De Smart Logic inside in...

Page 29: ...het lichtnet 7790 Als de accu volledig opgeladen is en aangesloten is op het lichtnet of aan staat zullen alle vijf de oplaad lampjes oplichten 20 per lampje 7785 7765 Het groene oplaadlampje geeft aan dat het scheerapparaat wordt opgeladen Wanneer de accu volledig is opgeladen begint het oplaadlampje te knipperen of gaat uit Indien later het groene oplaadlampje weer aangaat geeft het aan dat het ...

Page 30: ...ter aan te sluiten op het lichtnet Indien het scheerapparaat niet direct aangaat laad het dan voor ongeveer 1 minuut op met de aan uit schakelaar op stand 0 Om uw scheerapparaat in topconditie te houden Automatisch schoonmaken De Braun Clean Renew alleen bij modellen 7790 en 7785 zorgt voor het gehele schoonmaakproces van uw scheerapparaat Lees hiervoor de aparte gebruiksaanwijzing Tips voor een p...

Page 31: ...mt dient u het scheerblad te smeren met een druppel naaimachine olie Vervangen van scheeronderdelen Vervang uw scheerblad en messenblok om de 18 maan den of eerder wanneer deze versleten zijn Vervang beide onderdelen tegelijkertijd voor een gladder scheerresultaat met minder huidirritatie Scheerblad en messenblok onderdeel nr 7000 Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadb...

Page 32: ...e 7 Opladningslyser grøn 2 Skæreblad 8 Genopladningslys 3 Lamelkniv rød 4 Udløserknap til skæreblad 9 Lysknap 5 Langhårstrimmer 10 Stik 6 Startknap 11 Specialkabel Opladning af shaver Første opladning Barbermaskinen tilsluttes en stik kontakt via specialkablet og oplad den i mindst 4 timer kontaktposition 0 stikket kan blive varmt Smart Logic i shaveren måler automatisk batteriernes tilstand samt ...

Page 33: ...t genopladelige batteri er fuldt opladet lyser alle fem ladelamper 20 per lampe forusat at shaveren er tilsluttet lysnettet eller er tændt 7785 7765 Den grønne ladelampe viser at shaveren er ved at oplade Når det genopladelige batteri er fuldt opladet blinker ladelampen eller slukker Hvis ladelampen tænder igen senere betyder det at shaveren er ved at genoplade til optimal kapacitet 7790 7785 7765...

Page 34: ...e den til en stikkontakt via specialkablet Hvis shaveren ikke starter omgående oplades den med startknappen i position 0 i ca 1 minut Hold shaveren i tip top stand Automatisk rensning Braun Clean Renew kun for modellerne 7790 og 7785 både renser og smører din shaver Se venligst separat brugsanvisning Tips til den perfekte barbering Vi anbefaler at du barberer dig inden badet da huden hæver let eft...

Page 35: ... af shaverdele For at opretholde en optimal barbering skal skæreblad og lamelkniv udskiftes efter 1 5 års brug eller når de er slidte Udskift begge dele på samme tid for at få en tættere barbering med mindre hudirritation Skæreblad og lamelkniv Reservedel nr 7000 Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige batterier For at beskytte miljøet bør apparatet efter endt levetid ikke ...

Page 36: ... 8 Lavkapasitetslys rød 3 Lamellkniv 9 Kontrollampe 4 Utløserknapp for skjæreblad 10 Barberstikkontakt 5 Langhårtrimmer 11 Spesialledningssett Lading av barbermaskinen Første gangs lading Koble barbermaskinen til et strømuttak ved hjelp av spesialledningssettet med bryteren i posisjon 0 og lad oppi minst 4 timer støpselet kan bli varmt Smart Logic elektronikken i barbermaskinen din overvåker autom...

Page 37: ... er fulladet vil alle fem ladelys lyse 20 pr lys under forutsetning av at barber maskinen er tilsluttet nettet eller slått på 7785 7765 Det grønne ladelyset viser at barbermaskinen lades Når det oppladbare batteriet er fulladet vil ladelyset blinke eller slukke Om ladelyset senere slår seg på igjen indikerer dette at barbermaskinen lades for å opprettholde full kapasitet 7790 7785 7765 Det røde la...

Page 38: ...muttak ved hjelp av spesialledningssettet Hvis barbermaskinen ikke starter straks lades den med bryteren i posisjon 0 i ca 1 minutt Å holde barbermaskinen i topp stand Automatisert rengjøring Braun Clean Renew kun modellene 7790 og 7785 tar hånd om all rengjøring og smøring som maskinen trenger Vennligst les separat bruksanvisning Tips for den perfekte barbering Vi anbefaler at du barberer før du ...

Page 39: ... dråpe lett maskinolje på skjærebladet Bytte av skjæredeler For å opprettholde 100 barberytelse bør skjæreblad og lamellkniv skiftes ut hver 18 måned eller når de er utslitt For å opprettholde en tettere barbering og unngå hudirritasjon bør begge delene skiftes ut samtidig Skjæreblad og lamellkniv delenr 7000 Miljøhensyn Dette produktet inneholder oppladbare batterier Av miljømessige hensyn må ikk...

Page 40: ...ampa för låg 3 Saxhuvud batterinivå röd 4 Knapp för lossning 9 Kontrollampa av skärbladet 10 Uttag 5 Trimsax 11 Specialsladd 6 Strömbrytare Laddning av rakapparaten Första laddningen Anslut rakapparaten till ett eluttag med hjälp av specialsladden med strömbrytaren i läge 0 och ladda i minst 4 timmar nätkontakten kan bli varm Smart Logic elektroniken inuti din rakapparat kommer att automatiskt öve...

Page 41: ...laddat lyser alla fem laddnings lampor 20 per lampa förutsatt att rakapparaten är anslutet till nätet eller att den är påslagen 7785 7765 Den gröna laddningslampan visar att batteriet laddas När batteriet är fulladdat slocknar eller blinkar lampan Om lampan tänds igen indikerar det att batteriet laddas på nytt för att upprätthålla full kapacitet 7790 7785 7765 Den röda indikatorlampan för låg batt...

Page 42: ...ll eluttaget via specialsladden Om rakapparaten inte fungerar direkt ladda den inställd på läge 0 i ca 1 minut Att hålla rakapparaten i toppskick Automatisk rengöring Braun Clean Renew endast modellerna 7790 och 7785 tar hand om din rakapparats hela rengörings och smörjningsbehov Se separata instruktioner Tips för en perfekt rakning Vi rekommenderar att du rakar dig före du tvättar dig eftersom hu...

Page 43: ...n maskinolja på skär bladet Att byta delar För att behålla 100 rakförmåga ska du ersätta rakhuvud och skärhuvud var 18 månad eller när de är utslitna Byt båda delarna på samma gång för en tätare rakning och mindre hudirritation Rakhuvud och skärhuvud del nr 7000 Skydda miljön Denna produkt innehåller laddningsbara batterier Av miljöhänsyn ska produkten inte slängas tillsammans med det vanliga hush...

Page 44: ... Teräverkkokasetti merkkivalot vihreä 3 Kaksoisterä 8 Alhaisen latauksen merk 4 Teräverkon vapautus kivalo punainen painike 9 Merkkivalo 5 Rajaaja 10 Runkokosketin 6 Käyttökytkin 11 Verkkojohto Parranajokoneen lataaminen Ensimmäinen lataus Kytke parranajokone tai verkkojohdolla verkkovirtaan käyttökytkimen ollessa asennossa 0 ja anna latautua vähintään 4 tuntia pistoke saattaa lämmetä Smart Logic ...

Page 45: ...latautunut kaikki viisi valoa palavat Valot palavat parranajokoneen ollessa verkkovirtaan kytkettynä tai parranajokoneen ollessa käynnissä 7785 7765 Vihreä latauksen merkkivalo osoittaa että parranajokone on latautumassa Kun akku on täysin latautunut merkkivalo vilkkuu tai sammuu Merkkivalo voi syttyä myöhemmin uudelleen tällöin parranajokone latautuu täyden latauksen ylläpitämiseksi 7790 7785 776...

Page 46: ...sty heti lataa sitä käyttökytkin asennossa 0 noin 1 minuutin ajan Näin pidät parranajokoneesi huippukunnossa Automaattinen puhdistus Braun Clean Renew huoltokeskus vain malleissa 7790 ja 7785 hoitaa kaikki parranajokoneesi puhdistus ja voitelutarpeet Katso lähemmin erillinen käyttöohje Vinkkejä täydelliseen parranajoon Parta kannattaa ajaa ennen kasvojen pesua sillä iho turpoaa hieman pesun jälkee...

Page 47: ...mpelukoneöljyä Teräverkon ja terän vaihtaminen Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti lopputuloksena on tarkempi parranajo vähäisemmällä ihoärsytyksellä Teräverkko ja leikkuri osanumero 7000 Ympäristöseikkoihin liittyviä tietoja Tässä laitteessa on ladattavat aku...

Page 48: ... doπabilir Tanımlamalar 1 Elek koruyucu kapak 7 Ωarj ıµıkları yeµil 2 Elek 8 Ωarj ikaz ıµıπı kırmızı 3 Kesici blok 9 Pilot ıµıπı 4 Elek çıkarma düπmesi 10 Tıraµ makinesi fiµi 5 Uzun tüy düzeltici 11 Özel kordon seti 6 Açma kapama düπmesi Tıraµ makinesini µarj etme lk µarj Tıraµ makinasını ve elektrik çıkıµına özel kordon setini kullanarak baπlayın ve açma kapama düπmesin 0 konumuna getirip en az 4...

Page 49: ... baπlı olduπunu gösterir 7790 Ωarj edilebilir batarya tamamiyle µarj edildiπinde cihaz n z n elektrik kordonu prize tak l veya aç k konumda ise beµ adet µarj µ klar n n hepsi yanar her µ k 20 7785 7765 Yeµil µarj µ π cihaz n µarj edilmekte olduπunu gösterir Ωarj edilebilir batarya tamamiyle µarj edildiπinde µarj µ π yan p söner veya kapan r Daha sonra eπer µarj µ π tekrar yanarsa bu t raµ makineni...

Page 50: ...ilirsiniz Eπer makineniz hemen çalıµmaya baµlamazsa açma kapama düπmesi 0 konumundayken yaklaµık 1 dakika boyunca µarj ediniz Tıraµ makinenizin ömrünü uzatmek için Otomatik temizleme Braun Clean Renew ünitesi sadece 7790 ve 7785 modellerinde ile tıraµ makinenizin tüm temizleme ve yaπlama iµlemlerini yapabilirsiniz Lütfen ilgili kullanım bilgilerine bakınız Mükemmel tıraµ için ipuçları Cildiniz yık...

Page 51: ...ihaz n t raµ performans n 100 koruyabilmek için elek ve kesici bloπu her 18 ayda bir veya y prand klar nda deπiµtiriniz Her iki parçay da daha yak n ve hassasiyeti daha da azaltan bir t raµ performans elde etmek için ayn zamanda deπiµtiriniz Elek ve kesici blok parça no 7000 Çevre ile ilgili duyuru Bu ürün µarj edilebilir piller içermektedir Doπal çevreyi korumak adına lütfen ürünü kullanım ömrü s...

Page 52: ...ÚÔ ÙÔ Â ÓÙ ıÂÙË ÂÚ ÙˆÛË Ú ÂÈ Î Ó ÓÔ ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Περιγραφ 1 Προστατευτικ σκ πασµα 7 Λυχν ες φ ρτισης του πλ γµατος ξυρ σµατος πρ σσινες 2 Πλ γµα ξυρ σµατος 8 Λυχν α χαµηλ ς 3 Σ στηµα λεπ δων φ ρτισης κ κκινη 4 Κουµπ απελευθ ρωσης 9 Πιλοτικ λυχν α του πλ γµατος 10 Εισοδος παροχ ς 5 Κ πτης µακρι ν τριχ ν ρε µατος 6 ιακ πτης λειτουργ ας 11 È ÈÎfi ÛÂ٠Πψ Ô Φορτ ζοντας την ξυριστικ µηχαν ÚÒÙË ÊfiÚÙÈÛË Ã...

Page 53: ...υχν α δε χνει τι η συσκευ ε ναι συνδεδεµ νη µε το ηλεκτρικ ρε µα 7790 ŸÙ Ó Ë Â Ó õÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ÂÈ õÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ Ó ßÔ Ó Î È ÔÈ 5 ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó Â ÙË Û Î 20 Ë Î ıÂ Ì Ì ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ Ë Û ÎÂ Â Ó È Û Ó Â ÂÌ ÓË Ì ÙÔ ÚÂ Ì Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ 7785 7765 Ú ÛÈÓË ÂÓ ÂÈÎÙÈÎ Ï Ó õfiÚÙÈÛË Â ÓÂÈ fiÙÈ Ë Û ÛÎÂ Û õÔÚÙ ÂÙ È ŸÙ Ó Ë Â Ó õÔÚÙÈ fiÌÂÓË Ì Ù Ú ÂÈ õÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ Ë Ï Ó Ó ßÔÛß ÓÂÈ Ûß ÓÂÈ ÂÓÙÂÏÒ Ó ÌÂÙ fi Î ÔÈÔ È ÛÙ...

Page 54: ...αν η ξυριστικ µηχαν δεν λειτουργ σει αµ σως φορτ στε τη µε το διακ πτη λειτουργ ας στη θ ση 0 για να περ που λεπτ Κρατ ντας την ξυριστικ µηχαν σε τ λεια κατ σταση Αυτ µατο καθ ρισµα Το σ στηµα Clean Renew Καθαρισµ ς Φ ρτιση της Braun µ νο στα µοντ λα 7790 και 7785 επιµελε ται των αναγκ ν καθαρι τητας και λ πανσης της ξυριστικ ς µηχαν ς Παρακαλο µε συµβουλευ τε τε τις ξεχωριστ ς οδηγ ες χρ σεως Συµ...

Page 55: ...λ ς Κ θε περ που δ ο εβδο µ δες καθαρ στε το σ στηµα των λεπ δων µε τα καθαριστικ υγρ της Braun Εαν το δ ρµα σας ε ναι πολ ξηρ και παρατηρε ται τι µει νεται ο χρ νος αποτελεσµατικ ς λειτουργ ας της ξυριστικ ς σας µηχαν ς β λτε µια σταγ να ελαφρ λ δι µηχαν ς στ πλ γµα ξυρ σµατος Αντικατ σταση των φθαρτ ν µερ ν Για να διατηρ σετε τη µ γιστη απ δοση της ξυριστικ ς σας µηχαν ς θα πρ πει το πλ γµα ξυρ ...

Page 56: ... το τ λος της χρ σιµης ζω ς της Η δι θεσ της µπορε να πραγµατοποιηθε σε να απ τα εξουσιοδοτηµ να συνεργε α της BHIJK στα κατ λληλα σηµε α συλλογ ς που παρ χονται στη χ ρα σας Υποκε µενο σε αλλαγ ς χωρ ς προειδοπο ηση Το προϊ ν αυτ χει κατασκευαστε σ µφωνα µε τις Ευρωπαϊκ ς Oδηγ ες EMQ 89 336 ΕOΚ και Χαµηλ ν Ηλεκτρικ ν Τ σεων 73 23 ΕOΚ Ηλεκτρικ ς απαιτ σεις ε ναι τυπωµ νες επ νω στη συσκευ ...

Page 57: ...mage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to ...

Page 58: ...ntacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84 Português Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho devido aos materiais ou ao seu fabrico será reparado substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério sem qualquer custo A garantia não cobre avarias por utilização i...

Page 59: ...opbewijs af te geven of op te sturen naar een geauthoriseerd Braun Customer Service Centre Bel 0800 gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen Inden for garanti perioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparate...

Page 60: ...aan korjaamalla vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä että laitetta myydään ko maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta Takuun piiriin eivät kuulu viat jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai normaalista kulumisesta esim teräverkko tai leikkuuterä Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja jotka eivät mer...

Reviews: