Braun SkinSpa SES 9-985 Manual Download Page 20

21

guiara el aparato en varias direcciones para 
obtener resultados óptimos. La tapa masajeadora 
(1a) garantiza la mayor comodidad de la piel 
durante la depilación. Si está acostumbrada a la 
sensación de la depilación, puede reemplazar 
la tapa masajeadora con la tapa de contacto con 
la piel (1b) que permite un contacto más cercano 
con la piel y una mejor adaptación a todas las 
áreas del cuerpo. 
Siempre que la luz SensoSmart™ se encienda de 
color rojo es para recordarle que no debe ejercer 
demasiada presión.

C

  Depilación de las piernas 

  Depile las piernas de abajo hacia arriba. Al depilar 

detrás de la rodilla, mantenga la pierna estirada.

D

  Depilación de las axilas y la zona de bikini 

  En las zonas sensibles, le recomendamos usar la 

tapa de contacto con la piel (1b). Estas zonas son 
particularmente sensibles al dolor, especialmente 
durante las primeras veces de depilación. Es por 
eso que le recomendamos que seleccione la 
velocidad I para las primeras veces. Esta sensación 
de dolor disminuye con el uso regular. 

  Antes de depilar, limpie completamente el área 

que va a depilar para eliminar cualquier residuo 
(como el desodorante). Después, seque 
cuidadosamente con una toalla, sin frotar. 
Al depilar las axilas, mantenga el brazo levantado 
para que la piel se estire, y guíe el aparato en 
distintas direcciones. Como la piel puede quedar 
más sensible inmediatamente después de la 
depilación, no use sustancias irritantes como 
desodorantes con alcohol. 

E

 Depilación facial

  Para los primeros usos, recomendamos 

seleccionar la velocidad «I» hasta que se 
acostumbre a la sensación de depilación en esas 
zonas sensibles.

  Antes de depilar, recomendamos que limpie la 

piel con alcohol para fomentar la buena higiene. 
Al depilar la cara, estire la piel con una mano y con 
la otra guíe lentamente la depiladora hacia donde 
apunta el interruptor.

F

  Limpieza del cabezal de depilación 

1  Limpieza con el cepillo limpiador (10): 
  Quite la tapa y límpiela con el cepillo. Limpie las 

pinzas minuciosamente por la parte posterior del 
cabezal de depilación usando el cepillo remojado 
en alcohol. Al hacerlo, gire el mecanismo de las 
pinzas manualmente. Este método de limpieza 
asegura las mejores condiciones de higiene para 
el cabezal de depilación. 

2  Limpieza bajo agua corriente:
  Después de su uso en húmedo, limpie el aparato 

con agua corriente. Quite la tapa y sostenga 
el aparato, colocando el cabezal de depilación 
bajo agua corriente caliente. Después, oprima el 
botón de liberación (6) para quitar el cabezal de 

depilación. Sacuda el aparato y el cabezal de 
depilación para eliminar el exceso de agua, y 
déjelos secar completamente antes de volver a 
ensamblarlos. 

Información general sobre la depilación

Todos los métodos de depilación de vellos desde 
la raíz pueden causar irritación (por ej.: comezón, 
molestias y enrojecimiento de la piel), dependiendo 
de las condiciones de la piel y el vello. Esta es una 
reacción normal y debería desaparecer rápidamente, 
pero podría intensificarse las primeras veces que se 
depilan los vellos desde la raíz o si la persona tiene piel 
sensible. Si la piel sigue irritada después de 36 horas, 
le recomendamos que consulte a su médico. 
En general, la reacción de la piel y la sensación de 
dolor tienden a disminuir considerablemente con el 
uso continuo de Silk·épil.
En algunos casos podría ocurrir inflamación por 
bacterias que penetran la piel (por ejemplo, al 
deslizar el aparato sobre la piel). Para minimizar 
el riesgo de contraer una infección, limpie 
minuciosamente el cabezal de depilación antes de 
cada uso.
Si tiene alguna duda acerca del uso de este aparato, 
consulte a su médico. En los siguientes casos, 
este aparato solo debe usarse después de consultar 
a un médico: eczema, heridas, reacciones de la 
piel inflamada como foliculitis (folículos capilares 
purulentos) y várices, alrededor de lunares, 
inmunidad reducida de la piel como diabetes 
mellitus, durante el embarazo, enfermedad de 
Raynaud, hemofilia, candidiasis o inmunodeficiencia.

II  Tratamiento para el cuerpo 

El 

cepillo exfoliador

 (8a) ayuda a prevenir los 

vellos encarnados al eliminar las células muertas de 
la piel. La 

almohadilla de masaje profundo

 (8c) 

brinda una vibración perceptible y ayuda a mejorar 
la apariencia de la piel.  
Semanalmente, puede alternar entre el uso del 
cepillo o de la almohadilla en la piel húmeda durante 
su rutina de ducha con su gel de ducha o exfoliador 
corporal preferido. La almohadilla de masaje 
profundo se puede usar más frecuentemente con 
loción corporal o aceite para masajes.  
Cuando use el aparato en la bañera, no lo sumerja 
por completo en el agua porque esto no dará 
resultados óptimos.  

Modo de empleo

A  Coloque en el aparato el adaptador (8) con el 

cepillo o la almohadilla (8a / 8c) puestos.

B  Guíe el aparato sobre la piel lentamente con 

movimientos circulares para pulirla con suavidad. 
Evite sostener el aparato por mucho tiempo en la 
misma zona de la piel. No lo use en la cara. 
Para obtener mejores resultados, use el cepillo 
exfoliador por lo menos uno o dos días antes de 
depilarse.

91882847_SES 9-985_NA_S6-32.indd   21

91882847_SES 9-985_NA_S6-32.indd   21

16.10.18   15:59

16.10.18   15:59

Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00077002 Rev 001 Effective Date 2018-10-22 Printed 2018-10-31 Page 20 of 31

Summary of Contents for SkinSpa SES 9-985

Page 1: ...2847 IX 18 91882847_SES 9 985_NA_S1 indd 1 91882847_SES 9 985_NA_S1 indd 1 26 09 18 15 17 26 09 18 15 17 Stapled booklet 148 x 210 mm 32 pages incl 8 pages cover 2 2c black cyan Business Use P G AUTHO...

Page 2: ...fait l achat d un produit Braun Nous esp rons que vous serez enti rement satisfait de votre nouveau rasoir Braun Si vous avez des questions veuillez appeler Braun Canada 1 800 387 6657 Gracias por hab...

Page 3: ...0 I I I 90 A D E C 0 I I I 0 I I I 9 B 90 F1 F2 0 I I I 90 90 90 O I I I 91882847_SES 9 985_NA_S4 indd 1 91882847_SES 9 985_NA_S4 indd 1 26 09 18 15 19 26 09 18 15 19 Business Use P G AUTHORIZED POA...

Page 4: ...1112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 2728293031 march march 1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13141516171819 2021222324 2526 272829...

Page 5: ...arger unit is not for immersion in water or for use in shower 2 Do not reach for a charger that has fallen into water Unplug immediately 3 Do not place store or charge the appliance where it can fall...

Page 6: ...g used or where oxygen is being administered 7 Do not use this appliance with a damaged or broken foil as serious skin injuries may occur 8 Always attach plug to appliance first then to outlet To disc...

Page 7: ...Service Center How to operate the appliance Press one of the lock keys 4a and turn the switch 4 clockwise to position I or II The SensoSmart light 3 shines as long as the appliance is switched on thus...

Page 8: ...ut may be stronger when you are removing hair from the root for the first few times or if you have sensitive skin If after 36 hours the skin still shows irritation we recommend that you contact your p...

Page 9: ...you notice a reduced shaving performance Replacements parts can be obtained from your retailer Braun Customer Service Centers or via www service braun com Do not shave with a damaged foil Battery rem...

Page 10: ...the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state FOR CANADA ONLY Guarantee...

Page 11: ...ne doit pas tre immerg dans l eau ni tre utilis sous la douche 2 Ne pas tenter de r cup rer le chargeur s il est tomb dans l eau Le d brancher imm diatement 3 viter de placer de charger ou de ranger l...

Page 12: ...inistre de l oxyg ne 7 Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommag e ou bris e cela pourrait entra ner des blessures graves la peau 8 Toujours relier la fiche l appareil avant de brancher...

Page 13: ...emp rature id ale pour le chargement l utilisation et le rangement de l appareil se situe entre 15 C et 35 C 59 F et 95 F Si la temp rature est beaucoup plus lev e le temps de recharge peut tre plus l...

Page 14: ...e utilisation sur la peau mouill e nettoyer l appareil sous l eau courante Retirer l embout et maintenir l appareil avec la t te d pilation sous l eau courante chaude Appuyer sur le bouton d jection 6...

Page 15: ...longueur de 5 mm Fixer la t te de rasage puis utiliser l appareil sur la peau s che seulement en choisissant la vitesse II a Rasage s lectionner b Taille des contours s lectionner c Taille des poils u...

Page 16: ...une chute une modification l utilisation d un courant inappropri un entretien ou des tentatives d entretien par des centres de services non agr s un usage impropre ou abusif Exclusion des garanties P...

Page 17: ...trica 1 El cargador no debe sumergirse en agua ni usarse en la ducha 2 Si el cargador cae al agua no trate de sacarlo Desench felo de inmediato 3 No coloque almacene ni ponga a recargar el aparato en...

Page 18: ...geno 7 No use este aparato si las l minas rasuradoras est n da adas o rotas pues podr a causar lesiones graves en la piel 8 Siempre conecte primero el enchufe al aparato y luego al tomacorriente Para...

Page 19: ...final de su vida til la bater a recargable puede ser reemplazada en un centro de servicio Braun autorizado C mo operar el aparato Presione uno de los botones de bloqueo 4a y gire el interruptor 4 hac...

Page 20: ...a el aparato y el cabezal de depilaci n para eliminar el exceso de agua y d jelos secar completamente antes de volver a ensamblarlos Informaci n general sobre la depilaci n Todos los m todos de depila...

Page 21: ...b Recorte de contornos seleccione c Recorte del vello hasta 5 mm de largo seleccione y coloque la tapa recortadora I d Limpieza No limpie la l mina rasuradora II con el cepillo porque podr a da arla...

Page 22: ...6 27 28 29 4 5 6 7 8 9 Mar 1 2 3 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 4 5 6 7 8 9 3 3 2 a b c AA LR6 1 Type Mod le Modelo 5365 91882847_SES 9 985_NA_S6 32 indd 24 91882847...

Page 23: ...extended periods Facial epilation Before use make sure your skin and the epilation head are thoroughly clean Turn on the appliance by sliding the on off switch 2 to the left or to the right The rotat...

Page 24: ...de the brush with gentle pressure and circular motions for approximately one minute Avoid the eye area and hairline After use slide the switch back to position o Rinse your face with water to remove r...

Page 25: ...r duire les risques de fuites Les piles peuvent exploser ou couler et causer des br lures si elles sont recharg es jet es au feu combin es d autres types de piles ins r es l envers ou d mont es Si la...

Page 26: ...brosse avec de l eau Il est possible d utiliser la brosse nettoyante dans le cadre d une routine de nettoyage quotidienne avec du savon un nettoyant un lait d maquillant du gel ou simplement avec de l...

Page 27: ...tivo con un trapo h medo y l vese las manos Si entra material en los ojos consulte a un m dico de inmediato Retire las bater as antes de guardar el aparato durante per odos prolongados Depilaci n faci...

Page 28: ...el o simplemente agua Para encender el aparato deslice el interruptor de encendido y apagado 2 en cualquier direcci n Mueva el cepillo presionando suavemente con movimientos circulares durante aproxim...

Reviews: