background image

28

Český

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili 
strojen na odstraňování chloupků Braun 
SilkFinish Precision, který dokonale a 
bezpečně odstraňuje nežádoucí chloupky 
z těla, obličeje a třísel. Doufáme, že Vám 
bude přístroj sloužit k Vaší plné spokoje-
nosti.
Před použitím si, prosím, pečlivě přečtěte 
návod k použití.

Upozornění

Přístroj ukládejte mimo dosah dětí.
Z hygienických důvodů si strojek 
nepůjčujte s jinou osobou. Nepoužívejte 
přístroj na podrážděnou nebo zanícenou 
pokožku.
Nikdy nepoužívejte strojek s poškozenou 
střihací hlavou.

Popis

1 Ochranná 

krytka

2 Dokončovací 

střihací 

hlava 

3  Střihací hlava pro oblast třísel
3a  Zastřihovací hřebínek na oblast třísel, 

5 mm

3b  Zastřihovací hřebínek na oblast třísel, 

8 mm

4  Spínač zapnutí / vypnutí 

«1/0»

5 Kryt 

bateriového 

prostoru

6 Kartáček

Vkládání baterií

Tento strojek je napájen jednou baterií 
AAA 1,5 V. Pro nejlepší výkon používejte 
alkalicko-manganovou baterii (typ LR03, 
AM4, AAA, např. Duracell). S tímto typem 
baterií se můžete holit po dobu asi 120 
minut. Doba provozu se snižuje při častém 
použitím střihací hlavy pro oblast třísel (3).

Ujistěte se, že je strojek vypnutý.
Sejměte kryt bateriového prostoru (5) 
vysunutím směrem dolů (a).
Vložte baterii dle vyznačeného směru 
pólů (+) a (–).
Uzavřete bateriový prostor.


Poznámka: Pokud nebudete přístroj
delší dobu používat, nenechávejte v něm 
vloženou baterii (nebezpečí vytečení). 
Vybitou baterii z přístroje ihned vyjměte.

Použité baterie nevyhazujte do 
běžného komunálního odpadu. 
Odevzdejte je, prosím, na speciál-
ním sběrném místě nebo je vraťte 
prodejci či autorizovanému servisnímu 
středisku.

Jak používat střihací hlavy

Braun SilkFinish přichází s odlišnými 
střihacími hlavami, které jsou jedinečně 
tvarované pro odstranění nežádoucích 
chloupků z každé křivky Vašeho těla, 
obličeje a třísel.

Na úvod

Sejměte ochrannou krytku (1).
Zapněte strojek posunutím spínače 
zapnutí / vypnutí (4) směrem nahoru.
Střihací hlavu si přiložte k chloupkům, 
které chcete odstranit, a pomalu ji veďte 
proti směru jejich růstu. Pomocí druhé 
ruky přitom pro dosažení nejlepšího 
výsledku pokožku mírně napínejte.
Před výměnou střihací hlavy strojek 
vždy vypněte.
Abyste vyměnili střihací hlavu, otočte ji 
proti směru hodinových ručiček o 90° a 
pak ji vytáhněte. Nasaďte druhou hlavu 
do otvoru a pak ji otočte o 90° ve směru 
hodinových ručiček až zapadne na 
místo.

Dokončovací střihací hlava (2) dokonale 
tvaruje obočí a odstraňuje sporadické 
chloupky na všech místech těla.

Střihací hlava pro oblast třísel (3) je 
ideální pro použití na oblast třísel, kde 
perfektně tvaruje linie nebo obrysy, 
například okraj bikin. 


5364418_FG1100_MN_S4-.indd   28

5364418_FG1100_MN_S4-.indd   28

17.01.2007   8:39:04 Uhr

17.01.2007   8:39:04 Uhr

Summary of Contents for SilkFinish FG 1100

Page 1: ...Type 5363 FG 1100 SilkFinish www braun com register 5 395 pre series 00 III 05 M 1 0 Si lk Fi ni sh ...

Page 2: ...r Straße 145 61476 Kronberg Germany 5 364 418 00 I 07 D GB F E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H SLO HR RO TR GR RUS UA BG Arabic Farsi Printed in Germany Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 952 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I 02 6 67 86 23 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 21 33...

Page 3: ...1 2 3 6 4 5 b a b click a 1 1 0 1 0 b I 0 click a b c d 1 click 1 0 a b a ...

Page 4: ...b a Setzen Sie die Batterie polrichtig ein Schließen Sie das Batteriefach wieder Achtung Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen nehmen Sie die Batterie heraus Auslaufgefahr Leere Batterie bitte sofort aus dem Gerät entfernen Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll Geben Sie sie bei entsprechenden Sammel stellen ab Verwendung der Scherköpfe Braun SilkFinish ist mit unterschiedli...

Page 5: ...Ab und zu können Sie die abgenom menen Scherköpfe unter warmem fließenden Wasser reinigen Seife auf natürlicher Basis ohne Scheuermittel darf verwendet werden Vor dem Aufsetzen müssen die Scher köpfe völlig trocken sein Zur Aufbewahrung des Gerätes die Schutzkappe 1 aufsetzen Wir empfehlen die Klingen der Scher köpfe zweimal pro Jahr oder nach Reinigen unter Wasser mit einem Tropfen Leichtmaschine...

Page 6: ...d poles in the direction marked Close the battery compartment Note If the appliance is not used for long periods of time do not leave the battery inserted danger of leakage Take an expired battery out of the appliance immediately Used batteries should not be disposed of with the household waste Please dispose of them at special collection points or return them to your retailer or authorised servic...

Page 7: ... time you can rinse the detached cutting heads under warm running water A natural soap may also be used provided it contains no particles or abrasive substances Rinse off all foam Please ensure that the cutting head is completely dry before attaching to the body For storage attach the protective cap 1 We recommend lubricating the cutter element in the head with a drop of light machine oil twice a ...

Page 8: ...la durée du rasage Veuillez vous assurer que l appareil est éteint Retirez le couvercle du compartiment à pile 5 en le tirant vers le bas ill a Insérez la pile en respectant la polarité et telle qu indiquée Fermez le compartiment à pile Note Si l appareil n est pas utilisé pendant une longue période veuillez retirer la pile risque de fuites Retirez immédiatement la pile usagée de l appareil Les pi...

Page 9: ...ettoyer Nettoyez l appareil après chaque utilisation Utilisez la brosse 6 pour éliminer tout poil ou impureté Vous pouvez également rincer la tête de coupe de temps en temps après l avoir détachée en la passant sous un jet d eau chaude Il est aussi possible d utiliser un savon naturel à condition qu il ne contienne ni particule ni substance abrasive Rincez toute trace de mousse Veuillez vous assur...

Page 10: ... el anterior 120 min tiempo de uso Asegúrese que el interruptor se encuentra en posición de apagado Retire la tapa del compartimento de la pila 5 deslizándola hacia abajo a Introduzca la pila con los polos y en la dirección indicada Cierre el compartimento de la pila Nota Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo no deje la pila en su interior peligro de fugas Retire inmedi...

Page 11: ...one el lado redondeado contra el cabezal de corte de precisión hasta que encaje Utilice el aparato con el peine recortador plano contra la piel d Limpieza y mantenimiento Apague siempre el aparato antes de limpiarlo Limpie el aparato después de cada uso Retire cualquier resto de vello o polvo con el cepillo 6 De vez en cuando puede limpiar los cabezales una vez desmontados bajo un chorro de agua d...

Page 12: ... desligado Retire a tampa do compartimento da pilha 5 puxando para baixo a Insira a pilha com os pólos e na direcção indicada Feche o compartimento da pilha Nota Se o aparelho não for utilizado durante longos períodos não deixe a pilha lá dentro perigo de vazamento Retire imediatamente do aparelho as pilhas que estiverem for a de prazo As pilhas usadas não devem ser deitadas fora em conjunto com o...

Page 13: ...e o aparelho antes de o limpar Limpe o aparelho depois de cada utilização Use a escova 6 para retirar os pêlos ou pó De tempos a tempos poderá lavar as cabeças de corte debaixo de água corrente morna Também poderá usar um sabão natural desde que este não contenha partículas ou substâncias abrasivas Retire toda a espuma Por favor certifique se que a cabeça de corte está completamente seca antes de ...

Page 14: ...hio del vano batteria 5 spingendolo verso il basso Inserire la batteria con i poli e nella direzione indicata Chiudere il vano batteria Nota se l apparecchio non viene utilizzato per periodi prolungati non lasciare la batteria inserita pericolo di fuoriuscite di liquido Rimuovere immediatamente le batterie esaurite dall apparecchio Le batterie esaurite non devono essere smaltite con i rifiuti dome...

Page 15: ... polvere utilizzare la spazzola 6 Di tanto in tanto smontare le testine e risciacquarle sotto acqua calda corrente È possibile utilizzare anche del sapone neutro che non contenga particelle o sostanze abrasive Risciacquare completamente la schiuma Prima di collegarla al corpo dell appa recchio assicurarsi che la testina sia completamente asciutta Applicare il cappuccio protettivo 1 prima di riporr...

Page 16: ...s de batterij met de en pool in de aangegeven richting Sluit het batterijvakje Let op Wanneer het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt haal de batterij dan uit het apparaat gevaar voor lekkage Een batterij die over de datum is dient u direct uit het apparaat te halen Lege batterijen mogen niet bij het huisvuil worden weggegooid Lever deze in bij de speciale inleveradressen De scheer...

Page 17: ... verwijderen Van tijd tot tijd kunt u de losse scheerhoofden afspoelen onder warm stromend water U kunt hierbij een natuurlijke zeep gebruiken die geen schurende deeltjes bevat Spoel het schuim goed af Zorg ervoor dat het scheerhoofd volledig droog is voordat u deze weer op het apparaat plaatst Voordat u het apparaat opbergt dient u de beschermkap op het apparaat te doen 1 Wij raden aan het scheer...

Page 18: ...ne stemmer overens med den angivne retning Sæt batterirummets låg på igen Bemærk Hvis apparatet ikke anvendes over en længere periode anbefales det at tage batterierne ud for at undgå lækage Flade batterier bør tages ud af apparatet omgående Flade batterier må ikke bortskaffes som almindeligt affald Bortskaf dem via opsatte bortskaffelses containere eller aflever dem hos forhandleren eller det aut...

Page 19: ...ligeledes rengøres under varmt løbende vand Der kan også anvendes natursæbe til rengøring af apparatet medmindre det indeholder partikler eller slibemiddelstof Anvendes sæbe skal apparatet renses for skum Kontroller at skærehovederne er helt tørre inden de monteres på apparatets krop Efter brug sættes beskyttelseshætten 1 på Vi anbefaler at skæreelementet i skærehovedet smøres med en dråbe let mas...

Page 20: ...og polene i riktig retning iht markeringene Lukk batterikammeret Merk Dersom apparatet ikke brukes over lengre perioder bør batteriene tas ut p g a fare for lekkasje Utbrukte tomme batterier tas straks ut av batterikammeret Brukte batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet De skal avhendes ved en miljøstasjon eller leveres hos en forhandler eller et serviceverksted Bruk av skjærehodene Brau...

Page 21: ...jerne hår eller støv Av og til kan de demonterte skjære hodene skylles under rennende varmt vann Du kan også bruke vanlig såpe under forutsetning av at den ikke inneholder noen partikler eller grove substanser Skyll bort alt skum Sørg for at klippehodet er helt tørt innen det settes fast Beskyttelseshetten 1 settes på ved lagring Vi anbefaler å smøre hodenes skjæreele menter med en dråpe lett mask...

Page 22: ...och polerna i den riktning som markeras Stäng batterifacket Obs Låt inte batteriet sitta i om apparaten inte den används under långa tidsperioder risk för läckage Ta genast ut förbrukade batterier ur apparaten Använda batterier ska inte slängas bland vanliga hushållssopor Var god ta dem till särskilda uppsamlingsställen eller returnera dem till återförsäljaren eller till auktoriserat servicecenter...

Page 23: ... att ta bort hår eller damm Då och då kan de lösgjorda skärhuvu dena sköljas under rinnande varmt vat ten En vanlig tvål kan också användas under förutsättning att den inte innehål ler några partiklar eller grova substanser Skölj av allt skum Vänligen se till att skärhuvudet är helt torrt innan det sätts fast i stommen För lagring sätt på skyddshuven 1 Vi rekommenderar att smörja in skär enheten i...

Page 24: ...ällä alaspäin a Lisää paristo niin että ja navat tulevat merkittyyn suuntaan Sulje paristotila Huomautus Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan älä jätä paristoa sisään vuotovaara Poista vanhat paristot laitteesta heti Käytettyjä paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Vie käytetyt paristot keräyspisteeseen tai palauta ne jälleenmyyjälle tai valtuutettuun huoltokeskukseen Lei...

Page 25: ...t myös huuhdella irrotettuja leikkuupäitä lämpimän juoksevan veden alla Voit käyttää myös tavallista saippuaa jos se ei sisällä partikkeleja tai hiovia aineita Huuhtele kaikki vaahto pois Varmista että leikkuupää on täysin kuiva ennen sen kiinnittämistä runkoon Kiinnitä suojakorkki 1 säilytystä varten Suosittelemme että pään leikkuuosa voidellaan kevyellä koneöljytipalla kahdesti vuodessa tai aina...

Page 26: ...dsu wając pokrywę w dół a Włóż baterię tak aby dopasować bieguny i zgodnie z oznaczeniami Zamknij pokrywę Uwaga Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterię ze względu na niebezpieczeństwo wystąpienia wycieku Rozładowane baterie należy natychmiast wyjąć z urzą dzenia Zużytych baterii nie należy wyrzucać do kosza na śmieci Należy pozostawić je w specjal nych pun...

Page 27: ...w ciepłej bieżącej wodzie Można używać mydła o ile nie zawiera ono cząstek lub substancji ścierających Pianę należy dokładnie spłukać Końcówkę do depilacji należy dokładnie osuszyć przed ponownym zamocowa niem na urządzeniu W czasie przechowywania urządzenia wskazane jest założenie nakładki ochronnej 1 Zalecane jest oliwienie elementów tnących końcówki do depilacji kroplą oleju maszynowego dwa raz...

Page 28: ... Vložte baterii dle vyznačeného směru pólů a Uzavřete bateriový prostor Poznámka Pokud nebudete přístroj delší dobu používat nenechávejte v něm vloženou baterii nebezpečí vytečení Vybitou baterii z přístroje ihned vyjměte Použité baterie nevyhazujte do běžného komunálního odpadu Odevzdejte je prosím na speciál ním sběrném místě nebo je vraťte prodejci či autorizovanému servisnímu středisku Jak pou...

Page 29: ...ekoucí vodou Můžete také použít přírodní mýdlo ale jen pokud neobsahuje žádné brusné částečky Opláchněte veškerou pěnu Dbejte prosím na to aby byla střihací hlava před nasazením na strojek naprosto suchá Při ukládání nasaďte na přístroj ochrannou krytku 1 Dvakrát ročně nebo po každém omytí vodou doporučujeme promazat střihací díly hlavy kapkou jedlého oleje Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto s...

Page 30: ...e kryt batériového priestoru 5 tak že ho vysuniete smerom nadol a Vložte batériu pólmi a podľa vyznačeného smeru Zatvorte batériový priestor Poznámka Nikdy nenechávajte batériu v prístroji ak ho dlhšiu dobu nepoužívate nebezpečenstvo vytečenia Vybitú batériu z prístroja okamžite vyberte Vybité batérie nevyhadzujte ako súčasť bežného odpadu domácnosti Odovzdajte ich v servisnom stredisku alebo na p...

Page 31: ...ístroj od chĺpkov a prachu Z času na čas môžete zloženú holiacu hlavu opláchnuť pod teplou tečúcou vodou Môžete použiť aj prírodné mydlo ktoré neobsahuje žiadne abrazívne čiastočky Všetku penu dôkladne opláchnite Predtým ako holiacu hlavu opäť nasadíte na prístroj sa uistite že holiaca hlava je dokonale suchá Pri uskladňovaní nasaďte na prístroj ochranný kryt 1 Dvakrát do roka alebo po každom umyt...

Page 32: ...Lefelé húzva a távolítsa el az elemtartó rekesz fedelét 5 Helyezze be az elemeket a megjelölt és pólusok szerint Zárja le az elemtartó rekeszt Megjegyzés Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja ne hagyja benne az elemet folyásveszély A lemerült elemet azonnal távolítsa el a készülékből Az elhasználódott elemeket ne dobja háztartási hulladékok közé Kérjük helyezze őket az erre kijelölt...

Page 33: ... kapcsolja ki a készüléket A készüléket minden egyes használat után tisztítsa meg A szőrszálak illetve por eltávolításához használja a tisztítókefét 6 Alkalmanként le is öblítheti a levett fejet meleg vízsugár alatt Amennyiben az nem tartalmaz szemcsés anyagot vagy rongáló vegyületet a tisztításhoz használhat természetes szappant A képződött habot mossa le Kérjük győződjön meg arról hogy visszahel...

Page 34: ...nja aparata brez priključne vrvice Prepričajte se da je naprava izključena Odstranite pokrovček prostora za baterijo 5 tako da ga povlečete navzdol a Vstavite baterijo tako da sta pola in obrnjena kot je označeno Zaprite prostor za baterijo Opozorilo Če prirezovalnika dalj časa ne boste uporabili odstranite baterijo sicer lahko iz nje izteče tekočina Iztrošeno baterijo takoj odstranite iz naprave ...

Page 35: ...ževanje Pred čiščenjem aparat vedno izklopite Aparat očistite po vsaki uporabi S priloženo ščetko 6 odstranite dlačice in prah Razstavljene glave z rezili lahko občasno sperete pod toplo tekočo vodo Uporabite lahko tudi milo iz naravnih sestavin ki ne vsebuje nobenih delcev ali abrazivnih snovi Peno milnice temeljito izperite Prepričajte se da je glava z rezili popolnoma suha preden jo namestite n...

Page 36: ...Zatvorite odjeljak za baterije Napomena Ukoliko ne koristite uređaj na duže vrijeme izvucite baterije zbog opasnosti od curenja Kada se baterija potroši odmah je izvucite iz uređaja Potrošene baterije nemojte odlagati zajedno s kuhinjskim otpadom Odložite ih na za to predviđenim mjestima ili ih odnesite kod prodavača ili u ovlašteni servisni centar Korištenje glava za šišanje Braun SilkFinish ima ...

Page 37: ...lave za šišanje odvojene od uređaja možete isprati pod mlazom tople vode Za čišćenje možete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrži nikakva jaka sredstva Dobro isperite pjenu Vodite računa o tome da glava za šišanje bude u potpunosti suha prije nego što je ponovno spojite na uređaj Kada spremate uređaj uvijek mu stavite zaštitnu kapicu 1 Preporučujemo podmazivanje dijelova za rezanje...

Page 38: ...n jos a Introduceţi bateria cu polii şi în direcţia indicată Închideţi compartimentul bateriei Observaţie Dacă aparatul nu este utilizat perioade lungi de timp nu lăsaţi bateria înăuntru pericol de scurgere Îndepărtaţi imediat bateria expirată din aparat Bateriile folosite nu trebuie aruncate cu deşeurile menajere Vă rugăm să le aruncaţi în punctele speciale de colectare sau să le returnaţi vânzăt...

Page 39: ... pentru a înlătura firele de păr sau praful Din când în când puteţi clăti capetele de tundere detaşate de aparat sub jet de apă călduţă Se poate utiliza şi un săpun natural cu condiţia să nu conţină parti cule sau substanţe abrazive Îndepărtaţi toată spuma Asiguraţi vă înainte de ataşarea capului de tundere la aparat că acesta este complet uscat Ataşaţi capacul protector în vederea depozitării 1 R...

Page 40: ...cek şekilde yerleştirin Pil yuvası kapağını kapatın Not Cihaz uzun sure kullanılmayacaksa pilleri içerisinde bırakmayın akma tehlikesi vardır Ömrü bitmiş pilleri cihazdan hemen çıkartın Kullanılmış piller normal ev atıkları ile birlikte atılmamalıdır Lütfen pilleri özel toplama noktalarına atın veya ürünün perakende satış noktasına ya da yetkili servis merkezine iade edin Kesici başlıkları kullanı...

Page 41: ... bir partikül ve katkı maddesi içermeyen doğal sabun kullanılabilir Köpüğün iyice temizlendiğinden emin olun Kesici başlığı cihaza tekrar monte etmeden önce kuru olduğundan emin olun Cihazı kullanmadığınız zaman koruyucu kapağı 1 takıp saklayınız Başlık üstündeki kesici bıçakları yılda iki kez veya her su ile yıkama sonrasında iki damla ince makine yağı damlatarak yağlamanızı öneririz Bildirim yap...

Page 42: ...εριοχή του μπικίνι 3 θα μειώσει το χρόνο λειτουργίας Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη Αφαιρέστε το καπάκι της θήκης μπαταρίας 5 τραβώντας το προς τα κάτω a Εισάγετε τη μπαταρία με το θετικό και τον αρνητικό πόλο στα σημεία που υποδεικνύονται Κλείστε τη θήκη της μπαταρίας Σημείωση Αν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα αφαιρείτε την μπαταρία κίνδυνος διαρροής...

Page 43: ...ι στην θέση της Μετακινήστε τη συσκευή με την κουρευτική χτένα επίπεδα πάνω στο δέρμα d Καθαρισμός και συντήρηση Απενεργοποιείτε πάντα τη συσκευή πριν από τον καθαρισμό Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση Χρησιμοποιήστε τη βούρτσα 6 για να απομακρύνετε τρίχες και σκόνη Κατά διαστήματα μπορείτε να ξεπλύ νετε τις κεφαλές με χλιαρό νερό αφού τις αφαιρέσετε από τη συσκευή Μπορείτε επίσης να χρησ...

Page 44: ...а тъчен за осигуряване на продължител ност на бръснене от около 120 минути Честото използване на бръснещата глава за областта на бикини зоната 3 намалява времето на работа Убедете се че епилаторът е изключен Махнете капака на отделението за батерията 5 като го издърпате надолу а Поставате батерията с полюсите и както е обозначено Поставете обратно капака на отделе нието за батерията Внимание Ако е...

Page 45: ...щата глава предназначена за бикини зоната така че да се захване на място с щракване Движете уреда с така поставения гребен за оформяне плътно до кожата d Почистване и поддръжка Винаги изключвайте уреда преди почистване Почиствайте го след всяко използване Използвайте четка 6 за да отстра ните натрупаните косми и прах От време на време можете да изплаквате с топла течаща вода отделените бръснещи гл...

Page 46: ...ки Батарейки Прибор работает с батарейкой типа ААА 1 5 В Рекомендуется использовать щелочно марганцевую батарейку тип LR 03 AM4 например Duracell Батарейка такого типа обеспечит работу прибора примерно в течение 120 минут Частое использо вание триммера для удаления волосков в зоне бикини сокращает время работы батарейки Убедитесь что прибор выключен Снимите крышку батарейного отдела 5 потянув ее в...

Page 47: ...р и проводите в направлении противоположном направлению роста волос d Чистка и уход Всегда выключаете прибор перед чист кой Чистку прибора нужно проводить Используйте щеточку 6 для удале ния волос и пыли из прибора Снятые триммеры можно промывать под теплой проточной водой Также можно использовать мыло если оно не содержит мелких частиц и абразивных веществ Перед установкой триммера необхо димо уб...

Page 48: ...120 хвилин Часте користування ріжучою головкою для зони бікіні 3 скорочує строк роботи Упевніться що бритва вимкнена Зніміть кришку відділення для батарейок 5 потягнувши її вниз а Вставте батарейку дотримуючись полярності та Закрийте відділення для батарейок Примітка Якщо Ви не користуєтесь бритвою протягом тривалого часу не залишайте батарейку всередині через небезпеку її зіпсування Батарейки стр...

Page 49: ...учої головки для зони бікіні щоб він зафіксувався на місці Ведіть бритву так щоб одна із сторін гребінця тримера ковзала по поверхні шкіри d Чищення та догляд Завжди вимикайте бритву перед початком чищення Бритву слід чистити після кожного використання За допомогою щіточки 6 зніміть залишки волосся і пил Час від часу Ви також можете промити зняті ріжучі головки під струменем теплої води Також можн...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...52 ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...54 ...

Page 55: ...55 ...

Page 56: ...56 ...

Page 57: ...57 ...

Page 58: ... appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of t...

Page 59: ...roducto La garantía perderá su efecto en caso de ser efectuadas reparaciones por personas no autorizadas o si no son utilizados recambios originales de Braun La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distrib...

Page 60: ...l apparecchio La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro insieme allo scontrino di acquisto ad un centro di assistenza autorizzato Braun Contattare il numero 02 6678623 per avere informazioni sul Centro di assisten...

Page 61: ...ør selger produktet Denne garanti dekker ikke skader på grunn av feil bruk normal slitasje eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes For service i garantitiden skal hele produktet leveres eller sendes sammen med kopi av kjøpskvittering ...

Page 62: ...od daty jego wydania Kupującemu Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp z o o autoryzowany punkt serwisowy w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego 2 Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firmę Proct...

Page 63: ...celého v robku Tato záruka platí pro v echny zemû kam je tento v robek dodáván firmou Braun nebo jejím autorizovan m distributorem Tato záruka se nevztahuje na po kození vzniklá nesprávn m pouÏíváním a údrÏbou na bûÏné opotfiebení jakoÏ i na defekty mající zanedbateln vliv na hodnotu a pouÏitelnost pfiístroje Záruka pozb vá platnosti pokud byl v robek mechanicky po kozen nebo pokud jsou opravy prove...

Page 64: ...j dobe kompletn prístroj spolu s dokladmi o zakúpení odovzdajte alebo za lite do autorizovaného servisného strediska Braun Aktualizovan zoznam servisn ch stredísk je k dispozícii v predajniach v robkov Braun Vzhºadom na prípadnú v menu prístroja alebo na zru enie kúpnej zmluvy platia príslu né zákonné ustanovenia Záruãná doba sa predlÏuje o dobu poãas ktorej bol v robok podºa záznamu z opravovne v...

Page 65: ...st ili valjanost uporabe aparata Jamstvo prestaje kod popravka od strane neovla tene osobe ili uporabe neoriginalnih dijelova umjesto Braun rezervnih dijelova Jamstvo vrijedi samo uz predoãenje raãuna i pravilno ispunjenog jamstvenog lista Braunov servis moÏete kontaktirati na broj telefona 0038516601777 Românå Garanøie Acordåm produsului o garanøie de doi ani începând cu data cumpårårii În perioa...

Page 66: ...аранционно обслужване Гаранцията не покрива повреди от неправилна употреба работа при неподходящо напрежение включване в неподходящ източник на електри чески ток счупване износване и незначителни дефекти които не пречат на нормалната работа на уреда Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са използвани оригинални резервни части на Braun Гаранцията е валидна...

Page 67: ...ÚÒÚ ËË Ò Á ÍÓÌÓÏ êî 2300 1 ÓÚ 7 02 1992 é á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ Ë Ô ËÌflÚ Ï ÓÔÓÎÌÂÌËÂÏ Í Á ÍÓÌÛ êî ÓÚ 9 01 1996 é ÌÂÒÂÌËË ËÁÏÂÌÂÌËÈ Ë ÓÔÓÎÌÂÌËÈ Á ÍÓÌ é á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ Ë äÓ ÂÍÒ êëîëê Ó ÏËÌËÒÚ ÚË Ì ı Ô ÓÌ Û ÂÌËflı ÙË Ï BRAUN ÛÒÚ Ì ÎË ÂÚ Ò ÓÍ ÒÎÛÊ Ì Ò ÓË ËÁ ÂÎËfl Ì Ï ÛÏ Ó Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ÓËÁ Ó ÒÚ ÂÒÎË ÚÛ Ô Ó ÊË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ì ÓÁÏÓÊÌÓ àÁ ÂÎËfl ÙË Ï BRAUN ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ...

Page 68: ... ÊÛπÚ Òfl Ô ÚÍÓ Ú Ôi ÔËÒÓÏ ÎÂ Ï ÁËÌÛ Ì Ó Ë Ì Î ÌÓÏÛ ÌÚ ÈÌÓÏÛ Ú ÎÓÌ Ç aun Ó Ì ÓÒÚ ÌÌ È ÒÚÓ Ìˆ Ó Ë Ì Î ÌÓª ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Çr un flÍ Ú ÍÓÊ ÏÓÊ ÛÚË ÌÚiÈÌËÏ Ú ÎÓÌÓÏ ñfl ÌÚ fl ÈÒÌ Û Û flÍ È Í ªÌ flÍÛ ˆÂÈ Ë ÔÓÒÚ ÎflπÚ Òfl Ù ÏÓ Çr un Ó Ô ËÁÌ ÂÌËÏ ËÒÚ Ë Ú ÓÏ Ú Â ÊÓ Ì Ó ÏÂÊÂÌÌfl Á ÏÔÓ ÚÛ Ó Ì Ô Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô  ÍÓ Ê Ú Ì ÌÌ ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl á ÈÒÌÂÌÌfl ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ì ÔÎË π Ì ÚÛ Á Í Ì ÂÌÌ...

Page 69: ...s included with this product have been followed The warranty on any appliance replaced under this warranty ends on the expiry of the warranty period that applied to the original appliance This warranty does not cover A Damage arising from improper use or operation on incorrect voltages B Breakages to shaver foils glass jars etc C Normal wear due to moving parts D Repairs undertaken by unauthorised...

Page 70: ...ices Pty Ltd 17 19 Hossack Avenue Coburg North Vic 3058 Tel 03 8371 9100 Fax 03 9355 8644 Email jaappliances statewideservices com au QUEENSLAND Brisbane Appliance Service Centre Unit 1A 55 Ipswich Road Woolloongabba Qld 4102 P O Box 1247 Coorparoo Qld 4151 Tel 07 3391 0360 Fax 07 3391 0361 WESTERN AUSTRALIA Mark 1 Appliances Unit 1 46 Abernethy Rd Belmont WA 6104 Tel 08 9475 0911 Fax 08 9475 0922...

Reviews: