background image

10

IONTEC

IONTEC to technologia specjalnie stworzona, by chronić zdrowie 
Twoich włosów. Zielony jonizator (3) uwalnia miliony satynowych 
jonów bezpośrednio na Twoje włosy, by przyciągać nawilżające 
cząsteczki z powietrza podczas stylizacji. Dzięki temu szybko udaje 
się przywrócić poziom nawilżenia Twoich włosów, który zazwyczaj 
ulega obniżeniu podczas stylizacji gorącym powietrzem. 

Przycisk włączenia/wyłączenia 

(1)

0 = wyłączone
I = delikatna 

stylizacja

II = silna stylizacja

Zdejmowanie końcówek

• 

By zdjąć końcówkę z urządzenia przekręć ją tak, by 
strzałka na końcówce znajdowała się w jednej linii z linią 
pionową kończącą strzałkę na urządzeniu. 

• 

By założyć inną końcówkę, ustaw strzałkę na końcówce 
w jednej linii z pionową linią kończącą strzałkę na 
urządzeniu i przekręć tak, by strzałki były na wprost 
siebie, a końcówka została zablokowana. 

Używanie końcówek do stylizacji 

• 

Okrągła szczotka (4) może być używana do stylizacji loków i fal, 
ale także do prostowania, dodawania włosom objętości i 
podnoszenia włosów u nasady. 

• 

Grzebień (5) jest stworzony do rozplątywania, rozczesywania i 
prostowania Twoich włosów. Możesz go również użyć, by 
podnieść włosy u nasady lub do stylizacji grzywki. 

Nawiew zimnego powietrza

By stylizować włosy z użyciem zimnego powietrza, przytrzymaj 
wciśnięty przycisk nawiewu zimnego powietrza (2). 

Czyszczenie

Po użyciu odłącz urządzenie od prądu. Końcówki możesz 
wyczyścić w ciepłej wodzie z dodatkiem mydła. Zanim ponownie 
założysz końcówki na urządzenie upewnij się, że są one suche. 
Urządzenie może być czyszczone jedynie z użyciem suchej 
szmatki. 

Powy˝sze informacje mogà ulec zmianie bez uprzedniego 
powiadomienia.

Proszę nie wyrzucać urządzenia do kosza na śmieci, gdy 
jego użyteczność dobiegnie końca. Utylizacja może się 
odbyć w Centrum Serwisowym Braun lub w odpowiednich 
punktach zajmujących się zbiórką tego typu urządzeń.

Warunki gwarancji

1.  Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. z siedzibą w 

Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne 
działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania 
Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane 
bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble 
DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 
14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu 
serwisowego.

2.  Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do najbliżej 

znajdującego się autoryzowanego punktu serwisowego 
wymienionego przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. 
z.o.o. lub skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał 
zakupu sprzętu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie 
wydłużeniu o czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3.  Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w oryginalnym opakowaniu 

fabrycznym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem. 
Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem 
sprzętu nie podlegają naprawom gwarancyjnym.

4.  Niniejsza gwarancja jest ważna z dokumentem zakupu i 

obowiązuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 

5.  Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub 

uszkodzenia do naprawy sprzętu.

6.  Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych w 

instrukcji, do wykonania których Kupujący zobowiązany jest we 
własnym zakresie i na własny koszt.

7.  Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt 

Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu 
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna.

8.  Gwarancją nie są objęte:

a)  mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie 

jego użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do 
naprawy;

b)  uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

–  używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek;
–  niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, 

konserwacji, przechowywania lub instalacji;

–  używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych;
–  napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby; 

stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego 
otwarcia sprzętu powoduje utratę gwarancji;

–  przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw 

nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun;

c)  części szklane, żarówki oświetlenia;
d)  ostrza i folie do golarek oraz materiały eksploatacyjne.

9.  Bez nazwy i modelu sprzętu, daty jego zakupu potwierdzonej 

pieczątką i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest 
nieważna.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie 

wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Kupującego 
wynikających z niezgodności towaru z umową. 

Český

Naše výrobky jsou vyráběny tak, aby z hlediska kvality, funkčnosti a 
designu splňovaly ty nejvyšší standardy.
Doufáme, že budete se svým novým výrobkem Braun spokojeni.
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k použití.

Důležitá upozornění

• 

Přistroj zapojujte pouze do zásuvky se střídavým proudem (~) a 
ujistěte se, že napětí,  uvedené na přístroji, odpovídá napětí ve 
vašem domovním rozvodu.

• 

T

ento přístroj se nesmí nikdy používat v blízkosti vody 

(např. umyvadla nebo vany s napuštěnou vodou nebo 
pod sprchou). Dbejte na to, aby přístroj nepřišel do styku 
s vodou.

• 

Po použití přístroj vždy odpojte od elektrické sítě. I vypnutý 
přístroj, připojený do elektrické sítě, představuje riziko, pokud se 
nachází v blízkosti vody.

• 

Jako dodatečnou ochranu doporučujeme nainstalovat do 
elektrického obvodu koupelny proudový chránič (RCD). 
Jmenovitý zbytkový provozní proud tohoto jističe nesmí být vyšší 
než 30 mA.

• 

Více informací vám poskytne odborný elektrikář.

• 

Tento přístroj není určen k používání dětmi nebo osobami se 
sníženými fyzickými či duševními schopnostmi, pokud nejsou 
pod dohledem osoby, zodpovědné za jejich bezpečnost. Přístroj 
uchovávejte mimo dosah dětí tak, aby ho nemohly používat jako 
hračku.

• 

Síťový kabel nikdy neomotávejte okolo přístroje. Pravidelně 
kontrolujte, zda není síťový kabel opotřebovaný nebo poškozený. 
Síťový kabel přístroje může vyměnit pouze autorizované servisní 
středisko Braun. Neodborná oprava může vystavit uživatele 
velkému nebezpečí.

Přístroj je vhodný pro úpravu ručníkem vysušených nebo vlhkých 
vlasů. Pro vysoušení vlasů před úpravou účesu můžete použít 
přístroj bez nástavců.

IONTEC

IONTEC je technologie, která byla vyvinutá speciálně k tomu, aby  
chránila zdraví vašich vlasů. Zelená iontová tryska (3) uvolňuje 
přímo na vlasy miliony saténových iontů, které během úpravy účesu 
přitahují drobné částečky vlhkosti ze vzduchu, aby rychle obnovily 
rovnováhu vlhkosti vlasů, která se během vysoušení obvykle ztrácí 
působením tepla.

Tlačítko vypnutí/zapnutí 

(1)

0 = vypnuto
I = jemné 

sušení

II = rychlé sušení 

Nasazování / snímání nástavců 

• 

Pokud chcete nástavec sejmout, stačí ho otočit tak, 
aby šipka na něm byla na stejné úrovni jako ryska na 
motorové části. 

• 

Pokud chcete nástavec nasadit, nasaďte ho tak, aby 
šipka na něm byla na stejné úrovni jako ryska na 
motorové části a točte s ním tak dlouho, dokud se šipky 
na obou částech nesetkají na jedné úrovni, čímž se 
nástavec uzamkne.    

Použití nástavců

• 

Kulatý kartáč (4) lze používat na tvarování vln a kadeří, ale také 
pro narovnávání vlasů, zvětšování objemu a na zvednutí vlasů od 
kořínků. 

• 

Nástavec s hřebenem (5) se skvěle hodí pro rozčesávání, česání 
a narovnávání vlasů. Můžete ho také použít na zvednutí vlasů od 
kořínků nebo na úpravu ofiny.  

99748150_Airstyler_AS720.indd   10

99748150_Airstyler_AS720.indd   10

27.01.11   11:03

27.01.11   11:03

Summary of Contents for Satin-Hair 7 AS 720

Page 1: ...AUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 800 944 802 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I 02 6 67 86 23 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 21...

Page 2: ...underskrift av forhandleren terf rs ljares st mpel och underskrift Myyj n leima ja allekirjoitus Piecz tka punktu sprzeda y i podpis sprzedawcy Z ru n list Z ru n list J t ll si jegy Jamstveni list Ga...

Page 3: ...k ufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Ger tes unentgeltlich alle M ngel die auf Material oder...

Page 4: ...sque vous vous coiffez et r tablit ainsi rapidement le taux d hydratation de vos cheveux qui diminue g n ralement lorsque vous vous s chez les cheveux une temp rature trop lev e Interrupteur marche ar...

Page 5: ...el albar n de compra correspondiente Esta garant a tiene validez en todos los pa ses donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun En caso de reclamaci n bajo...

Page 6: ...irando particelle idratanti dall aria durante la messa in piega a temperature alte Interruttore 1 0 spento I selezione delicata 200 Watt II selezione turbo 400 Watt Rimuovere Assemblare gli accessory...

Page 7: ...oor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt Dansk Vores produkter er udviklet til at opfylde de h jeste krav hvad ang r kvalitet funktionalitet og design Vi h ber du vil f stor gl de af de...

Page 8: ...fra kj psdato I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons eller materialfeil enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i a...

Page 9: ...iosan nuolet ovat kohdakkain Lis osa on nyt lukittu paikalleen Muotoiluosien k ytt minen Py re ll harjalla 4 voit muotoilla kiharoita ja laineita Sen avulla voit my s suoristaa ja tuuheuttaa hiuksia s...

Page 10: ...rz tu spowodowane w czasie jego u ytkowania lub w czasie dostarczania sprz tu do naprawy b uszkodzenia i wady wynik e na skutek u ywania sprz tu do cel w innych ni osobisty u ytek niew a ciwego lub ni...

Page 11: ...k bel nie je opotrebovan alebo po koden Sie ov k bel pr stroja m e vymeni iba autorizovan servisn stredisko Braun Neodborn oprava m e vystavi pou vate a ve k mu nebezpe enstvu Pr stroj je vhodn na pr...

Page 12: ...a megk t ssel hogy a j t ll si ig nyt a k sz l k csomagol s ban tal lhat J t ll si Nyilatkozatban felt ntetett Braun m rkaszervizekben lehet rv nyes teni A garancia hat lya al l kiv telt k peznek azo...

Page 13: ...esanje in ravnanje las Uporabite ga lahko tudi za dvig las ob koreninah ali oblikovanje resic Hladen tok zraka Za utrjevanje pri eske s hladnim zrakom dr ite gumb za hladen tok zraka 2 pritisnjen i e...

Page 14: ...e perfect conceput pentru coafarea p rului ters cu prosopul sau umed Pentru pre uscarea p rului dumneavoastr pute i utiliza aparatul f r ata amente IONTEC Tehnologia IONTEC este special conceput pentr...

Page 15: ...in ions 1 0 I II turbo 4 5 2 Service Braun Braun Braun Braun www service braun com 01 9478700 Braun Braun 30 mA Braun IONTEC IONTEC 3 1 0 I II 4 5 2 99748150_Airstyler_AS720 indd 15 99748150_Airstyler...

Page 16: ...in ion 1 0 I II 4 5 2 Braun 3551 590 700 50 60 220 240 Braun GmbH Frankfurter Strasse 145 61476 Kronberg Germany RU OOO 125171 16 2 8 800 200 20 20 BY 220012 10 412 3 220012 10 409 BRAUN 99748150_Airs...

Page 17: ...BRAUN 2300 1 7 02 1992 BRAUN BRAUN BRAUN BRAUN 8 800 200 20 20 Braun 30 Braun IONTEC IONTEC 3 Satin ion 1 0 I II 4 5 2 Braun 99748150_Airstyler_AS720 indd 17 99748150_Airstyler_AS720 indd 17 27 01 11...

Page 18: ...1476 Kronberg Germany 04070 5 13 0 800 505 000 www pg com ua Braun 2 Braun 53 044 4286505 raun i i i aun r un i r un i i i i i i i r un i r un i i i i i i r un 53 044 4286505 99748150_Airstyler_AS720...

Page 19: ...19 China 99748150_Airstyler_AS720 indd 19 99748150_Airstyler_AS720 indd 19 27 01 11 11 03 27 01 11 11 03...

Reviews: