background image

20

POUR LE CANADA 
SEULEMENT

Garantie limitée de 2 ans

Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au 
cours de la période stipulée par la garantie, causé par un 
vice de matériau ou de fabrication et que le consommateur 
retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun 
Canada, à sa discrétion, réparera ou remplacera l’appareil 
sans frais additionnels pour le consommateur. La présente 
garantie ne couvre pas tout produit endommagé par chute, 
altération, réparation ou tentative de réparation par une 
agence de services non autorisée, mauvais usage ou 
usage abusif. La présente garantie ne couvre pas les 
éléments qui auront été modifiés ou utilisés à des fins 
commerciales.

Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra 
être tenu responsable de la perte du produit, de la perte de 
temps, du désagrément, du préjudice commercial ou des 
dommages spéciaux ou indirects. Les dispositions de la 
présente garantie s’ajoutent aux garanties légales et autres 
droits et recours prévus par les lois provinciales applicables 
et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties, 
droits et recours.

Comment obtenir des services au Canada

Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, 
composez le 1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige 
vers le centre de services autorisé Oral-B le plus près de 
chez vous.

Pour obtenir des services :

A.  Apportez le produit dans un centre de services autorisé 

Oral-B de votre choix; ou

B.  Envoyez le produit dans un centre de services autorisé 

Oral-B de votre choix. Emballez le produit adéquate-
ment. Expédiez-le par envoi prépayé et assuré 
(fortement recommandé). Joignez à l’envoi une copie de 
votre preuve d’achat pour que nous puissions vérifier la 
couverture de la garantie, s’il y a lieu.

Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des 
accessoires :

Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B. 
Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus 
près de chez vous, veuillez composer le 1-800-566-7252.

Pour joindre un représentant du service à la clientèle 
Oral-B :

Veuillez composer le 1-800-566-7252.

99460847_D20_NA.indd   20

99460847_D20_NA.indd   20

11.02.2010   13:25:45 Uhr

11.02.2010   13:25:45 Uhr

Summary of Contents for Professional Care 1500

Page 1: ...powered by Oral B WITH VISIBLE PRESSURE INDICATOR PROFESSIONAL CARE Oral B Oral B Oral B 1500 2000 3000 1500 2000 3000 AVEC VOYANT INDICATEUR DE PRESSION Oral B ENTOURE CHAQUE DENT POUR UN NETTOYAGE ...

Page 2: ...2 Oral B a c b e d f g 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 2 4 3 17 h Oral B 1 h g i A B C 6 5 ...

Page 3: ...it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMPORTANT 1 Periodically check the cord for damage If cord is damaged take the charging unit to an Oral B Service Center A damaged or nun functioning unit should no longer be used 2 If the toothbrus...

Page 4: ...r light is not flashing immediately continue charging It will appear in 10 15 minutes Specifications For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit Using your toothbrush Wet brush head and apply toothpaste you can use any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance Guide the brush head slowly from tooth to t...

Page 5: ... angle to the gumline Slowly guide the Power Tip along the gumline pausing between teeth for excellent results All brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a day for two minutes the blue color will fade halfway approximately within 3 months signalling it is time to replace the brush head In the first few days of ...

Page 6: ...he day of purchase If you are not 100 satisfied receive a full refund Guaranteed For a full refund please return your handle refills and charging unit with your original cash register receipt to the address below postmarked within 60 days of purchase U S only Attention 60 Day Challenge Oral B Braun Division The Procter Gamble Company Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Canada only ...

Page 7: ...IMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL ORAL B BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary fro...

Page 8: ...ges The provisions of this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center closest to you To obtain service A Carry the pr...

Page 9: ...do o dañado o se ha caído al agua Ante cualquiera de estos eventos comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño Si el cable está dañado lleve el cargador a un centro de servicio Oral B No use el aparato si está dañado o deja de funcionar 2 Si el mango del cepillo dental se ca...

Page 10: ...uede sobrecargar la batería Sin embargo por razones ambientales Oral B recomienda desconectar el cargador hasta que necesite volver a cargar la batería Nota Si la luz del indicador de carga no parpadea de inmediato continúe cargando la verá en unos 10 a 15 minutos Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje refiérase al texto que aparece en el lado inferior del cargador Cómo usar su ...

Page 11: ...accesorios disponibles en tiendas que venden productos de Oral B Cabezal Oral B Precision Clean El cabezal Oral B Precision Clean proporciona una limpieza suave y eficaz tanto para los dientes como para las encías El cabezal cubre cada diente con cerdas más largas y densas al mismo tiempo que llega a las áreas más profundas entre los dientes Cabezal Oral B Sensitive El cabezal Oral B Sensitive bri...

Page 12: ...timiento del cabezal además de la cubierta protectora sí se pueden lavar en lavaplatos Aviso acerca del medio ambiente Este producto contiene baterías recargables Con el fin de proteger el medio ambiente le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil Para desechar el producto diríjase a un centro de servicio Oral B o a los centros de recolec ción de residuos c...

Page 13: ...bezales de repuesto y el cargador junto con su recibo de compra original a la dirección incluida más abajo dentro de los primeros 60 días a partir de la fecha de compra Sólo para los Estados Unidos Attention 60 Day Challenge Oral B Braun Division The Procter Gamble Company Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Sólo para Canadá Attention 60 Day Challenge Braun Canada a division of Pro...

Page 14: ...S A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA ORAL B NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o secundarios por lo que es posible que la limitación anterior no aplique a usted Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que tenga ot...

Page 15: ...ou le cordon est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé s il a été endommagé ou s il a été immergé dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le produit pour qu il soit examiné et réparé IMPORTANT 1 Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation Si ce cordon est endommagé il convient d apporter l appareil dan...

Page 16: ... a aucun risque de surcharger la pile Cependant dans un souci de protéger l environnement Oral B vous recommande de débrancher l appareil jusqu au prochain chargement Veuillez noter qu il faut poursuivre le chargement si l indicateur de charge ne clignote pas immédiatement Il s allumera d ici 10 à 15 minutes Spécifications Pour connaître les spécifications électriques consultez les renseignements ...

Page 17: ...erts dans tous les magasins qui vendent des produits Oral B Brossette Oral B Precision Clean La brossette Oral B Precision Clean nettoie doucement et efficacement les dents et les gencives La brossette entoure chaque dent grâce à ses soies plus longues et plus compactes qui pénètrent du même coup dans les espaces interdentaires Brossette Oral B Dents sensibles La brossette Oral B Dents sensibles p...

Page 18: ... couvercle de protection sont amovibles et peuvent aller au lave vaisselle Avis environnemental Ce produit fonctionne avec des piles rechargeables Afin de protéger l environnement nous vous prions de ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral B ou à un centre de récupération de votre région...

Page 19: ...z retourner à l adresse ci dessous le manche les recharges et le chargeur avec votre reçu de caisse original dans les 60 jours suivant votre achat Pour les États Unis seulement À l attention de Défi 60 jours Oral B Braun une division de Procter Gamble Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Pour le Canada seulement À l attention de Défi 60 jours Braun Canada une division of Procter Gam...

Page 20: ...ent aux garanties légales et autres droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties droits et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service après vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral B le plus près de chez vous Pour obte...

Reviews: