background image

11

•  Para apagar su cepillo dental desde el modo «Blanqueado» 

(Whitening), presione el botón de encendido y apagado una 
vez más. 

•  Si desea apagar su cepillo dental desde el modo «Limpieza 

diaria» (Daily Clean) o del modo «Sensible» (Sensitive), mantenga 
presionado el botón de encendido y apagado hasta que se 
detenga el motor. 

Sensor de presión

Para ayudar a proteger sus dientes y encías de un cepillado 
excesivo, su cepillo tiene instalada una función de control de 
presión. Si se aplica mucha presión, la luz roja del sensor de 
presión (b) se encenderá como recordatorio para reducir la presión 
(vea la imagen 3, página 2). Además, escuchará un sonido diferente 
mientras se cepilla.  De vez en cuando, revise la operación del 
sensor de presión al presionar ligeramente el cabezal mientras 
lo usa. 

 

Medidor de tiempo profesional

Un sonido corto intermitente en intervalos de 30 segundos le 
recuerda cepillar equitativamente los cuatro cuadrantes de la boca 
(vea la imagen 4, página 2).

Un sonido largo intermitente le indicará la finalización de los 
2 minutos de cepillado recomendado por los profesionales. 
El tiempo de cepillado se graba cuando el mango se apaga 
brevemente durante el cepillado. El medidor de tiempo se vuelve 
a configurar cuando se realiza una pausa de más de 30 segundos.

Cabezales individuales y accesorios

Oral-B Professional Care le ofrece una variedad de cabezales y 
accesorios  disponibles en tiendas que venden productos de 
Oral-B.

 

Cabezal Oral-B Precision Clean
El cabezal Oral-B Precision Clean proporciona 
una limpieza suave y eficaz tanto para los dientes 
como para las encías. El cabezal cubre cada 
diente con cerdas más largas y densas al mismo 
tiempo que llega a las áreas más profundas entre 
los dientes. 

 

Cabezal Oral-B Sensitive
El cabezal Oral-B Sensitive brinda una limpieza 
profunda a los dientes y encías sensibles. La 
textura extra suave de sus cerdas no maltrata los 
dientes ni las encías.

 

Limpiador interdental Oral-B Power
El limpiador interdental se diseñó para limpiar 
entre los dientes y también alrededor de puentes, 
coronas e implantes. Coloque el limpiador inter-
dental en un ángulo de 45 grados del borde de la 
encía. Guíe el limpiador lentamente a lo largo del 
borde de la encía, haciendo una pausa entre 
cada diente para obtener resultados óptimos. 

Todos los cabezales vienen con cerdas indicadoras azules 
INDICATOR

®

 para ayudarle a saber cuándo es necesario 

reemplazar el cabezal. Con un cepillado completo, dos veces 
por día durante dos minutos, el color azul se desvanecerá hasta 
la mitad en aproximadamente 3 meses, lo que indica que es hora 
de cambiar el cabezal.

Durante los primeros días del uso de cualquier cepillo dental 
eléctrico, las encías pueden sangrar un poco. Por lo general, el 
sangrado debería detenerse en pocos días. Si el sangrado continúa 
al cabo de dos semanas, consulte a su dentista o higienista dental. 
Si tiene dientes o encías sensibles, Oral-B le recomienda usar el 
modo «Sensible» (Sensitive).

99460847_D20_NA.indd   11

99460847_D20_NA.indd   11

11.02.2010   13:25:41 Uhr

11.02.2010   13:25:41 Uhr

Summary of Contents for Professional Care 1500

Page 1: ...powered by Oral B WITH VISIBLE PRESSURE INDICATOR PROFESSIONAL CARE Oral B Oral B Oral B 1500 2000 3000 1500 2000 3000 AVEC VOYANT INDICATEUR DE PRESSION Oral B ENTOURE CHAQUE DENT POUR UN NETTOYAGE ...

Page 2: ...2 Oral B a c b e d f g 30 s e c 3 0 s e c 3 0 s ec 3 0 s e c 2 4 3 17 h Oral B 1 h g i A B C 6 5 ...

Page 3: ...it is not working properly if it has been dropped or damaged or if it has been dropped into water If any of these occur please contact a service center and return the product for examination and repair IMPORTANT 1 Periodically check the cord for damage If cord is damaged take the charging unit to an Oral B Service Center A damaged or nun functioning unit should no longer be used 2 If the toothbrus...

Page 4: ...r light is not flashing immediately continue charging It will appear in 10 15 minutes Specifications For voltage specifications please refer to the bottom of the charging unit Using your toothbrush Wet brush head and apply toothpaste you can use any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance Guide the brush head slowly from tooth to t...

Page 5: ... angle to the gumline Slowly guide the Power Tip along the gumline pausing between teeth for excellent results All brush heads feature light blue INDICATOR bristles to help you monitor brush head replacement need With thorough brushing twice a day for two minutes the blue color will fade halfway approximately within 3 months signalling it is time to replace the brush head In the first few days of ...

Page 6: ...he day of purchase If you are not 100 satisfied receive a full refund Guaranteed For a full refund please return your handle refills and charging unit with your original cash register receipt to the address below postmarked within 60 days of purchase U S only Attention 60 Day Challenge Oral B Braun Division The Procter Gamble Company Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Canada only ...

Page 7: ...IMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE IN NO EVENT WILL ORAL B BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other legal rights which vary fro...

Page 8: ...ges The provisions of this warranty are in addition to and not a modification of or subtraction from the statutory warranties and other rights and remedies contained in applicable provincial legislation How to obtain service in Canada Should this product require service please call 1 800 566 7252 to be referred to the authorized Oral B Service Center closest to you To obtain service A Carry the pr...

Page 9: ...do o dañado o se ha caído al agua Ante cualquiera de estos eventos comuníquese con un centro de servicio técnico y envíe el producto para su revisión y reparación IMPORTANTE 1 Revise el cable con frecuencia para detectar cualquier daño Si el cable está dañado lleve el cargador a un centro de servicio Oral B No use el aparato si está dañado o deja de funcionar 2 Si el mango del cepillo dental se ca...

Page 10: ...uede sobrecargar la batería Sin embargo por razones ambientales Oral B recomienda desconectar el cargador hasta que necesite volver a cargar la batería Nota Si la luz del indicador de carga no parpadea de inmediato continúe cargando la verá en unos 10 a 15 minutos Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje refiérase al texto que aparece en el lado inferior del cargador Cómo usar su ...

Page 11: ...accesorios disponibles en tiendas que venden productos de Oral B Cabezal Oral B Precision Clean El cabezal Oral B Precision Clean proporciona una limpieza suave y eficaz tanto para los dientes como para las encías El cabezal cubre cada diente con cerdas más largas y densas al mismo tiempo que llega a las áreas más profundas entre los dientes Cabezal Oral B Sensitive El cabezal Oral B Sensitive bri...

Page 12: ...timiento del cabezal además de la cubierta protectora sí se pueden lavar en lavaplatos Aviso acerca del medio ambiente Este producto contiene baterías recargables Con el fin de proteger el medio ambiente le pedimos no deseche este producto con la basura doméstica al final de su vida útil Para desechar el producto diríjase a un centro de servicio Oral B o a los centros de recolec ción de residuos c...

Page 13: ...bezales de repuesto y el cargador junto con su recibo de compra original a la dirección incluida más abajo dentro de los primeros 60 días a partir de la fecha de compra Sólo para los Estados Unidos Attention 60 Day Challenge Oral B Braun Division The Procter Gamble Company Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Sólo para Canadá Attention 60 Day Challenge Braun Canada a division of Pro...

Page 14: ...S A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA ORAL B NO SERÁ RESPONSABLE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA DE DAÑOS INDIRECTOS OCASIONADOS POR EL USO DE ESTE PRODUCTO En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de los daños indirectos o secundarios por lo que es posible que la limitación anterior no aplique a usted Esta garantía le concede derechos legales específicos y es posible que tenga ot...

Page 15: ...ou le cordon est endommagé s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé s il a été endommagé ou s il a été immergé dans l eau Si l une de ces situations se produit veuillez communiquer avec un centre de services et retourner le produit pour qu il soit examiné et réparé IMPORTANT 1 Vérifiez régulièrement le cordon d alimentation Si ce cordon est endommagé il convient d apporter l appareil dan...

Page 16: ... a aucun risque de surcharger la pile Cependant dans un souci de protéger l environnement Oral B vous recommande de débrancher l appareil jusqu au prochain chargement Veuillez noter qu il faut poursuivre le chargement si l indicateur de charge ne clignote pas immédiatement Il s allumera d ici 10 à 15 minutes Spécifications Pour connaître les spécifications électriques consultez les renseignements ...

Page 17: ...erts dans tous les magasins qui vendent des produits Oral B Brossette Oral B Precision Clean La brossette Oral B Precision Clean nettoie doucement et efficacement les dents et les gencives La brossette entoure chaque dent grâce à ses soies plus longues et plus compactes qui pénètrent du même coup dans les espaces interdentaires Brossette Oral B Dents sensibles La brossette Oral B Dents sensibles p...

Page 18: ... couvercle de protection sont amovibles et peuvent aller au lave vaisselle Avis environnemental Ce produit fonctionne avec des piles rechargeables Afin de protéger l environnement nous vous prions de ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères à la fin de sa vie utile Nous vous invitons à rapporter cet appareil dans un centre de services Oral B ou à un centre de récupération de votre région...

Page 19: ...z retourner à l adresse ci dessous le manche les recharges et le chargeur avec votre reçu de caisse original dans les 60 jours suivant votre achat Pour les États Unis seulement À l attention de Défi 60 jours Oral B Braun une division de Procter Gamble Sobin Park and A Street MS 1F South Boston MA 02127 Pour le Canada seulement À l attention de Défi 60 jours Braun Canada une division of Procter Gam...

Page 20: ...ent aux garanties légales et autres droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et ne modifient ou ne diminuent en rien ces garanties droits et recours Comment obtenir des services au Canada Si ce produit devait avoir besoin d un service après vente composez le 1 800 566 7252 pour que l on vous dirige vers le centre de services autorisé Oral B le plus près de chez vous Pour obte...

Reviews: