background image

10

atrás y de un lado a otro como lo haría con un cepillo manual. 
Con todos los cabezales de cepillo comience cepillando primero 
la cara exterior, luego la interior y finalmente las superficies de 
masticación. Cepille los cuatro cuadrantes de su boca por igual. 
Puede consultar a su dentista o higienista sobre la técnica más 
adecuada para usted (dibujo 5).

Durante los primeros días de uso de cualquier cepillo eléctrico, 
sus encías podrían sangrar ligeramente. En general, el sangrado 
debería parar pasados unos días. Si el sangrado persistiera por 
más de 2 semanas, consulte a su dentista o higienista. Si tiene 
dientes y encías sensibles, Oral-B recomienda usar el modo 
«Sensible» (dependiendo del modelo).

Modos de cepillado (dependiendo del modelo)
«Limpieza Diaria»  –

  Modo estándar para la limpieza bucal diaria

«Sensible» –

  Delicada limpieza en las áreas más sensibles

Cómo seleccionar el modo:

 

Cuando se presiona el botón de encendido/apagado (b) el 
cepillo automáticamente comienza en el modo «Limpieza Diaria».

 

Para seleccionar el modo «Sensible» presionar el botón de 
encendido/apagado.

 

Para apagar el cepillo desde el modo «Sensible» presionar el 
botón de encendido/apagado una vez más.

 

Si desea apagar el cepillo desde el modo «Limpieza Diaria» 
o desde el modo «Sensible», presionar el botón de encendido/
apagado hasta que el motor pare. 

Sensor de presión

Para conseguir en cepillado óptimo, su cepillo de dientes tiene un 
control de presión instalado. Si se ejerce una presión excesiva en 
los dientes, el movimiento oscilante del cabezal continuará pero el 
pulsátil se parará. Además, oirá un sonido diferente durante el 
cepillado.

Temporizador profesional

Escuchará un sonido corto cada 30-segundos, recordándole 
cepillar todos los cuadrantes de la boca por igual (dibujo 4). Un 
sonido largo le indicará que se ha completado el tiempo recomen-
dado de cepillado de 2 minutos. El tiempo de cepillado se acumula 
incluso cuando el mango está momentáneamente apagado durante 
el cepillado. Cuando hay una pausa mayor de 30 segundos el 
tiempo se borra.

Los cabezales de cepillo Oral-B llevan filamentos INDICATOR

®

 que 

ayudan a indicar cuando es necesario cambiar el cabezal. Con 
un profundo cepillado, dos veces al día durante dos minutos, los 
filamentos pierden el color azul hasta la mitad aproximadamente 
en 3 meses, indicando que es momento de cambiar el cabezal del 
cepillo. Si los filamentos pierden el color antes, significará que está 
ejerciendo demasiada presión sobre dientes y encías (dibujo 1).

No recomendamos el uso del cabezal de cepillo Oral-B FlossAction 
o Oral-B 3D White con ortodoncias. En esos casos recomendamos 
usar el cabezal de cepillo Oral-B Ortho, diseñado específicamente 
para limpiar alrededor de ortodoncias.

Recomendaciones de limpieza

Después de cepillarse, aclare el cabezal del cepillo bajo el agua 
con el cepillo encendido. Después apague el cepillo y separe el 
cabezal del mango. Limpie ambas partes separadamente bajo el 
grifo y séquelas antes de colocarlas de nuevo. Desmonte la base 
de carga antes de limpiarla. Nunca colocar el cargador en el 
lavavajillas o agua; debe limpiarse con un paño húmedo. El 
compartimento de los cabezales de cepillo (g) es apto para 
lavavajillas (dibujo 6).

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Aviso medioambiental

Este producto contiene pilas recargables. Para preservar 
el medioambiente, no tire el producto directamente a la 
basura cuando finalice su vida útil. Puede dejarlo en un 
Servicio Técnico de Oral-B Braun o en uno de los puntos 
de recogida de su país previstos para tal fin. 

 

Garantía

Aseguramos 2 años de garantía desde el día de la compra del 
producto. Dentro del periodo de garantía solucionaremos sin 
ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material 
y/o en la fabricación. Esto lo haremos, dependiendo del caso, 
reparando la unidad o reemplazándola por una nueva. Esta 
garantía es aplicable a todos los países en los que se vendan 
los productos Braun. Esta garantía no cubre los desperfectos 
causados en los siguientes casos: Uso inapropiado, desgaste 
normal por uso, especialmente en lo relativo a los cabezales del 
cepillo, así como uso negligente del mismo. La garantía se invalida 
si la reparación es llevada a cabo por personas no autorizadas o 
por el uso de elementos que no sean Braun. 
Para acceder al servicio durante el periodo de garantía, por favor 
entregue o envíe su cepillo completo así como la factura a un 
servicio postventa autorizado Oral-B Braun. 

Garantía de devolución en 30 días

Pruebe su cepillo Oral-B empezando desde el primer día de 
compra. Si no queda satisfecho, devuelva el mango, recambios
y la base de carga en su caja original con el ticket de compra
original a la siguiente dirección en los 30 días siguientes a la 
compra.

Oral-B Money Back
Apartado de Correos 10.388
28080 Madrid

Para más detalles sobre términos y condiciones consulte nuestro
Servicio de Atención al Consumidor: 901 11 61 84.

Português

Bem-vindo a Oral-B!

Antes de utilizar este aparelho, por favor leia atentamente as 
instruções seguintes e guarde-as para referência futura.

IMPORTANTE

 

Verifique regularmente se o cabo de ligação 
à corrente não se encontra danificado. Se o 
cabo se encontrar danificado, dirija-se a 

92395029_D16u_Box_WE.indd   10

92395029_D16u_Box_WE.indd   10

03.12.12   11:04

03.12.12   11:04

CSS  APPROVED Effective Date  12Dec2012 GMT  - Printed 18Feb2013 Page 9 of 24

Summary of Contents for Oral B TRIZONE 600

Page 1: ... 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 GR 800 801 3457 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany Charger type 3757 Handle type 3756 92395029 XII 12 D GB F E P I NL DK N S FIN GR 92395029_D16u_Box_WE indd 25 92395029_D16u_Box_WE indd 25 03 12 12 11 04 03 12 12 11 ...

Page 2: ...en Sie keine Veränderungen am Gerät vor Es kann sonst Brand Strom schlag und Verletzungsgefahr bestehen Das Gerät ist für Kinder unter 3 Jahren nicht geeignet Kinder im Alter von 3 bis 14 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder zu wenig Erfahrung und Wissen bezüglich des Gerätes dürfen dieses nur nutzen wenn sie von einer zuständigen Person b...

Page 3: ...st Um die maximale Kapazität des Akkus zu erhalten trennen Sie mindestens alle 6 Monate das Ladeteil vom Netz und entladen Sie das Handstück vollständig durch tägliche Benutzung Anmerkung Sollte die Ladekontrollleuchte nicht unmittelbar blinken setzen Sie den Ladevorgang fort Die Leuchte blinkt nach 10 15 Minuten Putzanleitung Putztechnik Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebig...

Page 4: ...d in dem dieses Gerät von Braun oder einem beauftragten Händler vertrie ben wird Folgendes wird von der Garantie nicht gedeckt Schäden auf grund von unsachgemäßer Benutzung normale Abnutzung oder Gebrauch vor allem der Aufsteckbürsten sowie Mängel die eine unerhebliche Auswirkung auf den Wert oder den Betrieb des Gerätes haben Die Garantie erlischt wenn Reparaturen von unbefugten Personen vorgenom...

Page 5: ...charge the handle with regular use at least every 6 months Please note If the charge indicator light is not flashing immediately continue charging It will appear in 10 15 minutes Using your toothbrush Brushing technique Wet brush head and apply any kind of toothpaste To avoid splashing guide the brush head to your teeth before switching on the appliance picture 3 When brushing your teeth with one ...

Page 6: ...guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Oral B Braun Customer Service Centre For UK only This guarantee in no way affects your rights under statutory law 30 Days Money Back Guarantee Try your Oral B t...

Page 7: ...un souci de protection de l environnement Oral B vous recommande de débrancher l unité de chargement jusqu à la prochaine charge Afin de conserver la pleine capacité de la batterie rechargeable débrancher le chargeur et décharger complètement le corps de brosse en l utilisant normalement au moins une fois tous les 6 mois Note Si le voyant lumineux vert ne clignote pas immédiatement laissez le corp...

Page 8: ...te garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale particulièrement pour les brossettes ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonctionnement de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun...

Page 9: ...dora de batería baja f Base de carga g Compartimento cabezal de cepillo dependiendo del modelo Especificaciones Para ver las especificaciones de voltaje por favor revise la base del cargador Conexión y carga Su cepillo tiene un mango hermético al agua es eléctricamente seguro y puede ser utilizado en el cuarto de baño Conecte la base del cargador f o la unidad de carga montada dibujo A B a la red ...

Page 10: ...hite con ortodoncias En esos casos recomendamos usar el cabezal de cepillo Oral B Ortho diseñado específicamente para limpiar alrededor de ortodoncias Recomendaciones de limpieza Después de cepillarse aclare el cabezal del cepillo bajo el agua con el cepillo encendido Después apague el cepillo y separe el cabezal del mango Limpie ambas partes separadamente bajo el grifo y séquelas antes de colocar...

Page 11: ...to a escova esta a carregar Assim que se encontrar completamente carregada a luz verde brilha continuamente durante cinco segundos e a seguir apaga se Uma carga completa permitirá uma utilização regular duas vezes por dia durante 2 minutos durante aproximadamente sete dias figura 2 Quando o nível de energia da bateria recarregável estiver baixo a luz vermelha indicadora de nível de carga e começa ...

Page 12: ...r o carregador com um pano húmido figura 6 Nunca coloque o carregador na máquina de lavar loiça ou dentro de água A base de suporte das cabeças de escovagem g pode ser lavada na máquina de lavar loiça figura 6 Sujeito a alterações sem aviso prévio Aviso ambiental Este produto contém baterias recarregáveis Com o objectivo de proteger e preservar o meio ambiente não o deite o produto no lixo domésti...

Page 13: ...ll unità di carica L indicatore luminoso di carica verde d lampeggia quando il manico è in carica Una volta caricato completamente l indi catore luminoso verde si illumina continuamente per 5 secondi e quindi si spegne La carica completa permette fino a sette giorni di uso regolare dello spazzolino due volte al giorno per 2 minuti figura 2 Se la batteria ricaricabile è bassa l indicatore luminoso ...

Page 14: ...le Questo prodotto contiene battere ricaricabili Per la tutela dell ambiente non smaltire il prodotto fra I rifiuti domestici al termine del suo ciclo vitale Lo smaltimento si può eseguire presso un Centro di Assistenza Oral B Braun o in centri di riciclaggio o smaltimento secondo le normative locali Garanzia Il prodotto è coperto da garanzia per 2 anni a partire dalla data d acquisto Entro il per...

Page 15: ...gen normaal tandenpoetsen 2 maal daags twee minuten lang afbeelding 2 Wanneer de oplaadbare batterij bijna leeg is knippert het rode batterij indicatielicht e enkele seconden wanneer u de tanden borstel aan of uitschakelt Voor dagelijks gebruik kan het tandenborstelhandvat op de oplaadunit geplaatst worden om zo de maximale oplaadcapa citeit te handhaven De tandenborstel kan niet over opgeladen wo...

Page 16: ...ing ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen Gooi het product aan het einde van de gebruiksduur niet weg bij het huis houdelijk afval U kunt uw product inleveren bij een Oral B Braun Service Center of een goedgekeurd inzamelpunt in overeenstemming met lokale regelgeving Garantie Wij bieden 2 jaar garantie op het product die start op de datum van aankoop Binnen de gara...

Page 17: ... næsten afladet utladet vil det røde indikatorlys e blinke nogle noen sekunder når du slukker tænder for slår av og på tandbørsten Til daglig brug kan tandbørste håndtaget opbevares på oplade ren for at opretholde den fulde effekt Overopladning er umuligt Men af miljømæssige grunde årsaker anbefaler Oral B til at frakoble opladeren indtil næste genopladning er nødvendig For at bevare den maksimale...

Page 18: ...r uden forudgående varsel Med forbehold om at endringer kan skje uten varsel Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige oppladbare batterier Af hensyn til miljøet bør produktet derfor ikke bortskaffes kastes sammen med husholdningsaffald Bortskaffelse Innlevering kan ske på et Oral B Braun Servicecenter eller passende lokale opsamlingssteder Garanti Produktet leveres med 2 års...

Page 19: ...tteri räcker i upp till sju dagars regel bunden borstning 2 minuter två gånger dagligen bild 2 När det laddningsbara batteriet börjar bli urladdat blinkar den röda lampan e indikatorn för låg batterinivå i några sekunder när du sätter på stänger av tandborsten För daglig användning kan tandborsthandtaget förvaras i inkop plad laddare för att hålla handtaget uppladdat Det går inte att överladda Av ...

Page 20: ...gas bland det vanliga hushållsavfallet när den är uttjänt Du kan lämna in den uttjänta produkten på ett Oral B Braun servicecenter eller till en återvinningsstation eller anläggning Garanti Vi lämnar 2 års garanti på produkten från och med inköpsdatum Inom garantiperioden åtgärdar vi kostnadsfritt alla defekter på apparaten till följd av materialfel eller konstruktionsfel antingen genom att repare...

Page 21: ...ti päivässä kuva 2 Jos ladattava akku on tyhjenemässä punainen latauksen merk kivalo e välkkyy muutaman sekunnin ajan kun sammutat tai käynnistät hammasharjan Päivittäisessä käytössä hammasharjaa voi säilyttää latausyk sikössä jotta se olisi aina täyteen ladattu Hammasharjaa ei voi yliladata Ympäristösyistä Oral B kuitenkin suosittelee latausyk sikön irrottamista sähköverkosta kunnes hammasharja o...

Page 22: ...asianmukaiseen keräyspisteeseen Takuu Myönnämme tuotteelle rajoitetun kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivästä alkaen Korjaamme tämän takuuajan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevät materiaali tai työviat joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa Braun tai sen valtuuttama jälleenmyyjä myy tätä laitetta Takuun piiriin eivät kuulu viat ...

Page 23: ...όκκινη φωτεινή ένδειξη χαμηλής φόρτισης e αναβοσβήνει για μερικά δευτερόλεπτα όταν ενεργοποιείτε απενεργοποιείτε την οδοντόβουρτσα Για την καθημερινή χρήση η λαβή της οδοντόβουρτσας μπορεί να φυλάσσεται στη μονάδα φόρτισης που είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα για να διατηρείται σε πλήρη ισχύ Η υπερφόρτιση είναι αδύνατη Ωστόσο για περιβαλλοντικούς λόγους η Oral B συνιστά να βγάζετε από την πρίζα τον φορ...

Page 24: ...τη λαβή ενεργο ποιημένη Απενεργοποιήστε τη λαβή και αφαιρέστε την κεφαλή βουρτσίσματος Ξεβγάλετε και τα δύο μέρη ξεχωριστά κάτω από το νερό και στεγνώστε τα πριν συναρμολογήσετε ξανά την οδοντόβουρτσα Αποσυναρμολογήστε την μονάδα φόρτισης πριν την καθαρίσετε Ποτέ να μην τοποθετείτε τον φορτιστή στο πλυντήριο πιάτων ή στο νερό Θα πρέπει να καθαρίζεται μόνο με ένα νωπό πανί Η βάση στήριξης των κεφαλ...

Reviews: