background image

7

de leur sécurité, d’une 
surveillance ou d’ins-
tructions préalables 
concernant l’utilisation 
de l’appareil de manière 
sûre, et qu’elles ont 
compris les risques en-
courus par l’utilisation 
de l’appareil.

• 

Le nettoyage et l’entre-
tien ne doivent pas être 
assurés par des enfants.

• 

Il convient de surveiller 
les enfants pour s’as-
surer qu’ils ne jouent 
pas avec l’appareil.

• 

Utilisez ce produit 
exclusivement pour 
l’usage prévu, tel que 
décrit dans cette no-
tice. N’utilisez pas 
d’accessoires ou de 
chargeurs autres que 
ceux recommandés par 
le fabriquant.

ATTENTION

• En cas de chute de l’appareil, la 

brossette doit être remplacée avant 

toute nouvelle utilisation, même si 

aucune détérioration n’est visible.

• Evitez tout contact de l’appareil avec 

de l’eau ou tout autre liquide. Ne posez 

pas et ne rangez pas l’appareil dans un 

endroit d’où il risquerait de tomber 

dans une baignoire ou un lavabo. 

Ne ramassez jamais l’appareil s’il est 

tombé dans l’eau. Débranchez-le 

immédiatement.

• Ne démontez pas le produit, sauf 

pour retirer du corps de brosse la 

batterie en fin de vie. Lors du retrait 

de la batterie du corps de la brosse 

à dents, veillez à prendre soin de 

ne pas court-circuiter les bornes 

positive (+) et négative (–).

• Pour débrancher l’appareil, tirer sur 

la prise elle-même et jamais sur le 

cordon. Ne touchez pas la prise 

d’alimentation avec les mains 

mouillées. Vous risqueriez de recevoir 

une décharge électrique.

• Si vous êtes actuellement suivi(e) 

pour des problèmes bucco-dentaires, 

demandez l’avis de votre dentiste 

avant d’utiliser cet appareil.

• Uniquement pour le brossage des 

dents. Ne pas mâcher ou mordre. 

Ne pas utiliser comme un jouet ou 

sans la surveillance d‘un adulte.

• Remplacez la brossette tous les 

3 mois ou avant si la brossette est 

usée.

• Cette brosse à dents est un appareil 

de soin dentaire personnel qui n’est 

pas destiné à être utilisé par 

plusieurs patients dans un cabinet 

dentaire ou autre institution.

Description

A  Tête de brosse

B Bouton marche/arrêt

C Manche

D Chargeur

Spécifications

Les caractéristiques électriques du

produit sont inscrites sous le

chargeur.

Branchement et chargement

Ce corps de brosse à dents est 

étanche, protégé contre les accidents 

électriques et conçu pour être utilisé 

dans la salle de bains.

 

• Branchez le chargeur (D) sur une 

prise électrique. Placez le corps de 

brosse (C) sur le chargeur 

1

.

• L’appareil se charge environ en 

16 heures pour une charge 

complète, ce qui permet jusqu’à 

5 jours de brossage (2 brossages de 

2 minutes chaque jour).

• Dans le cadre d’une utilisation 

quotidienne, le corps de la brosse à 

dents peut être remis sur le support 

de charge après chaque utilisation 

afin de maintenir son niveau de 

charge au maximum. Il n’y a aucun 

risque de surcharge.

Entretien de la batterie

Pour que la batterie conserve sa capa-

cité maximale, débranchez le chargeur 

et déchargez le manche par un usage 

régulier au moins tous les 6 mois.

Utilisation de la brosse à dents

• Humectez la brossette et appliquez 

du dentifrice enfant. Placez la 

brossette sur les dents;  puis mettez 

la brosse à dents en marche en 

appuyant sur le bouton marche/arrêt 

(B) 

2

.

• Commencer par les dents du bas : 

Déplacer lentement la brosse dent 

par dent ; tout d’abord sur les 

surfaces extérieures, puis sur les 

surfaces intérieures, et enfin sur les 

surfaces de mastication 

3

.

• Ne pas appuyer trop fort, laissez 

simplement la brosse à dents faire 

tout le travail.

• Au bout de 2 minutes de brossage, 

un minuteur intégré indique par un 

bref signal que la durée de brossage 

recommandée par les dentistes est 

atteinte.

• Arrêtez la brosse pendant que la 

brossette est toujours dans la 

bouche de l’enfant.

97493319_D12_Kids_WE.indd   7

97493319_D12_Kids_WE.indd   7

08.07.15   11:03

08.07.15   11:03

CSS  APPROVED Effective Date  17Jul2015 GMT  - Printed 24Nov2015 Page 6 of 24

Summary of Contents for Oral-B Stages Power D12

Page 1: ...Charger Type 3757 Handle Type 3709 powered by Oral B 97493319 VI 15 97493319_D12_Kids_WE indd 25 97493319_D12_Kids_WE indd 25 08 07 15 11 03 08 07 15 11 03 ve Date 17Jul2015 GMT Printed 2 ...

Page 2: ...2 A B C D a b c 1 2 4 insides outsides tops 3 Oral Oral B 16 h 97493319_D12_Kids_WE indd 2 97493319_D12_Kids_WE indd 2 08 07 15 11 03 08 07 15 11 03 ve Date 17Jul2015 GMT Printed ...

Page 3: ... das Ladeteil von Wasser oder anderen Flüssigkeiten fern und stellen Sie es nicht dort auf wo es in eine Badewanne oder in ein Wasch becken fallen oder gezogen werden kann Berühren Sie das Ladeteil nicht wenn es in Wasser gefallen ist Ziehen Sie sofort den Stecker Öffnen Sie das Gerät nur zum Her ausnehmen und Entsorgen des Akkus Achten Sie bei der Entnahme des Akkus zur Entsorgung der Ein heit da...

Page 4: ...n es zu leichtem Zahnfleischbluten kommen In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf Falls es länger als 2 Wochen andauert sollten Sie Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker aufsuchen Reinigung Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück unter fließendem Wasser ab Schalten Sie das Handstück aus und entfernen Sie die Aufsteckbürste Spülen Sie beide Teile separat...

Page 5: ...wet hands This can cause an electric shock If you are undergoing treatment for any oral care condition consult your dental professional prior to use For tooth brushing only Do not chew or bite on brush Do not use as a toy or without adult supervision Replace brush head every 3 months or sooner if brush head becomes worn This toothbrush is a personal care device and not intended for use on multiple...

Page 6: ... appliance resulting from faults in materials or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use especially regarding the brush heads as well as defects that have a negligible ...

Page 7: ... à dents est un appareil de soin dentaire personnel qui n est pas destiné à être utilisé par plusieurs patients dans un cabinet dentaire ou autre institution Description A Tête de brosse B Bouton marche arrêt C Manche D Chargeur Spécifications Les caractéristiques électriques du produit sont inscrites sous le chargeur Branchement et chargement Ce corps de brosse à dents est étanche protégé contre ...

Page 8: ... ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l appareil lui même doit être échangé Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale particulièrement pour les brossettes ainsi...

Page 9: ...a conectada para mantener el cepillo cargado completamente La sobrecarga es imposible Mantenimiento de la batería Para mantener el máximo de capacidad de la batería recargable desenchufe la base de carga y descargue el cepillo completamente al menos una vez cada 6 meses Uso del cepillo Mojar el cabezal del cepillo y aplicar la pasta infantil Llevar el cabezal del cepillo hacia los dientes y encend...

Page 10: ...men damos que os pais supervisionem as crianças quando das primeiras utiliza ções para as ajudar a familiarizarem se com a escova IMPORTANTE Verifique regularmente se o cabo de ligação à corrente não se encon tra danificado Se o cabo se encontrar da nificado dirija se a um Centro de Assistência Técnica Oral B Um aparelho danificado ou com defeito de funcio namento não deve ser mais utilizado Não m...

Page 11: ...cabo premindo o botão on off B 2 Comece pelos dentes de baixo lentamente guie a cabeça de escova de dente em dente primeiro pelo exterior e depois pelo interior por último as superfícies de mastigação 3 Não exerça demasiada pressão deixe a escova efetuar o seu trabalho Após dois minutos de funcionamento um temporizador incorporado assinala com um ligeiro tremor o fim do tempo de escovagem recomen ...

Page 12: ...da parte di bambini di età pari e inferiore a 3 anni I bambini dai 3 ai 14 anni di età e le perso ne con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di es perienza e cogni zione di causa possono utilizzare lo spazzo lino solo sotto la supervi sione di altri e o dopo avere ricevuto istruzioni in merito all uso sicuro dell apparecchio e com preso i possibili rischi La pulizia e la manuten ...

Page 13: ...essiva su denti e gengive Testine sostitutive Oral B Stages Power EB10 Disponibili presso i rivenditori o nei centri assistenza Oral B Braun Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico può verificarsi un lieve sanguinamento delle gengive che in genere si interrompe dopo qualche giorno Se il sanguinamento dovesse protrarsi per oltre 2 settimane consultare il dentista o l igienista dent...

Page 14: ... zintuiglijke of mentale beperking of door per sonen zonder ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht en op een veilige manier kunnen gebruiken of instructies hebben ont vangen over het gebruik van het apparaat op een veilige manier en op de hoogte zijn van eventue le risico s door gebruik van het apparaat Reiniging en onderhoud mag niet worden uitge voerd door kinderen Houd toezi...

Page 15: ...de opzetborstel vervangen dient te worden Bij goed poetsen tweemaal per dag gedurende twee minuten zal de kleur vervagen in ongeveer 3 maanden c Wanneer de borstel haren wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees Vervangopzetborstel Oral B Stages Power EB10 Beschikbaar bij uw winkelier of bij een Oral B Braun Service Center...

Page 16: ...trueretisikkerbrugaf apparatetogforstårfa rerneinvolveretibrugen Rengøring og vedlige holdelse må ikke udfø res af børn Børn må ikke lege med apparatet Brugkundetteprodukttil det deterberegnettil sombeskrevetidenne vejledning Undgåatbru getilbehør derikkeer anbefaletaffabrikanten NO Kontroller med jevne mellomrom om lednin gen er skadet Hvis led ningen er skadet skal ladeenheten leveres inn til et...

Page 17: ...ivelse A Børstehoved Børstehode B Tænd sluk knap Av på knapp C Håndtag Håndtak D Opladerenhed Ladeenhet Specifikation Elektriske specifikationer er trykt på bunden af opladerenheden ladeenheten Tilslutning og opladning Denne tandbørste har et vandtæt vanntett håndtag er elektrisk sikker og designet til brug i badeværelset Sæt opladerenheden D i en stikkontakt og placer håndtaget håndtaket C på opl...

Page 18: ...t i henhold til vores skøn vårt skjønn Garantien gælder gjelder i ethvert land hvor dette produkt sælges af Braun eller en Braun forhandler Garantien dækker ikke defekter opstået som oppstår som følge af ukorrekt anvendelse normal brug og slid slitasje specielt i forhold til børstehovederne børstehodene samt defekter uden synderlig vesentlig betydning for apparatets værdi eller betjening Garantien...

Page 19: ...nd borsthandtaget förvaras i inkopplad laddare för att hålla det uppladdat Det går inte att överladda Batteriunderhåll För att behålla det laddningsbara batteriets maxkapacitet bör du minst två gånger om året koppla ur laddaren och låta handtaget laddas ur helt genom regelbunden användning Användning Fukta borsthuvudet och applicera en liten mängd tandkräm för barn Sätt borsthuvudet mot tänderna o...

Page 20: ...vahingoittunut vie latausyksikkö Oral B huoltoliikkeeseen Vahingoittunutta tai toimintakyvytöntä laitetta ei saa käyttää Älä tee laitteeseen muutoksia tai korjauk sia Ohjeen noudatta matta jättäminen saat taa johtaa tulipaloon sähköiskuun tai louk kaantumiseen Tämä tuote ei ole tar koitettu alle kolmevuo tiaiden lasten käyttöön 3 14 vuotiaat lapset ja henkilöt joiden fyysi nen sensorinen tai henki...

Page 21: ...jaspäissä on siniset INDICATOR harjakset C jotka muistuttavat harjaspään vaihdon tarpeesta Kun hampaita harjataan perusteellisesti kaksi kertaa päivässä kahden minuutin ajan sininen väri haalistuu puoliväliin noin kolmessa kuukaudessa c Silloin on aika vaihtaa harjaspää Jos harjakset harittavat ennen värin haalistumista saatat painaa harjalla liikaa hampaita ja ikeniä Harjaspäät Oral B Stages Powe...

Page 22: ...α παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες που περι γράφονται σε αυτό το φυλλάδιο Μην χρησι μοποιείτε εξαρτήματα που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή ΠΡΟΣΟΧΗ Εάν το προϊόν πέσει κάτω η κεφαλή βουρτσίσματος θα πρέπει να αντικατασταθεί πριν από την επόμενη χρήση ακόμη και αν δεν υπάρχουν ορατές ...

Page 23: ...ε τη λαβή ενώ η κεφαλή βουρτσίσματος βρίσκεται ακόμα στο στόμα σας H ανταλλακτική κεφαλή βουρτσίσματος περιέχει μια σειρά με μπλε ίνες INDICATOR C που βοηθούν να ελέγχετε τις ανάγκες της ανταλλακτικής κεφαλής βουρτσίσματος Με πλήρες βούρτσισμα δύο φορές τη μέρα για δύο λεπτά το μπλε χρώμα θα αποχρωματιστεί κατά το ήμισυ σε περίοδο περίπου 3 μηνών c Εάν οι ίνες φθαρούν πριν τον αποχρωματισμό τους τ...

Page 24: ...ό κακή χρήση φυσιολογική φθορά από τη χρήση ειδικά όσον αφορά τις κεφαλές βουρτσίσματος επίσης βλάβες οι οποίες έχουν αμελητέα επίπτωση στην αξία ή στη λειτουργία της συσκευής Η εγγύηση ακυρώνεται εάν έχουν γίνει επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα ή δεν έχουν χρησιμοποιηθεί γνήσια ανταλλακτικά Braun Για να επιτύχετε Service μέσα στην περίοδο της εγγύησης παραδώστε ή στείλτε ολόκληρη τη συσκευή...

Reviews: