background image

18

under tilsyn eller har fått 
instruksjoner om sikker 
bruk av apparatet og 
forstår farene ved å 
bruke apparatet. 

 

Rengjøring og vedlike-
hold skal ikke utføres av 
barn.

 

Barn skal ikke leke med 
apparatet.

 

Bruk produktet kun til 
dets tiltenkte bruksom-
råde som beskrevet i 
denne bruksanvisnin-
gen. Bruk ikke tilbehør 
som ikke anbefales av 
produsenten. Bruk bare 
laderen som følger med 
apparatet.

ADVARSEL
 (DK)

 

• Anbring ikke laderdelen i vand eller 

en væske eller et sted, hvor den kan 

falde ned eller trækkes ned i et 

badekar eller en håndvask. Undgå at 

røre ved den, hvis den er faldet i 

vandet. Træk straks stikket ud.

 

• Dette apparat indeholder batterier, 

der ikke kan udskiftes. Adskil ikke 

produktet bortset fra ved bortskaf-

felse af batteriet. Når batteriet tages 

ud i forbindelse med bortskaffelse af 

apparatet, skal du udvise forsigtig-

hed for at undgå at kortslutte de 

positive (+) og negative (-) poler.

 

• Hold altid i stikket og ikke i 

ledningen, når stikket trækkes ud af 

kontakten. Undgå at røre ved stikket 

med våde hænder. Det kan give 

stød.

 

• Hvis du modtager behandling for et 

mundhygiejneproblem, bør du 

kontakte din tandlæge, inden du 

bruger apparatet.

 

• Denne tandbørste er til personlig 

pleje og ikke til brug blandt flere 

patienter i en tandlægeklinik eller 

institution. 

 

• Kun beregnet til tandbørstning. Tyg 

eller bid ikke i børsten. Må ikke 

bruges som legetøj eller uden opsyn 

af voksne. 

Undgå at børstehovedet går i stykker, 

da disse smådele kan give kvælnings-

risiko eller beskadige tænderne:

 

• Hver gang, før du bruger tandbør-

sten, skal du sikre dig, at børsteho-

vedet passer godt. Stop med at 

bruge tandbørsten, hvis børstehove-

det ikke længere passer ordentligt. 

Brug den aldrig uden børstehoved.

 

• Hvis du taber tandbørsten, skal 

børstehovedet udskiftes, før det 

bruges næste gang, også selvom der 

ikke er nogen synlige skader.

 

• Udskift børstehovedet hver tredje 

måned eller tidligere, hvis det bliver 

slidt.

 

• Rengør børstehovedet ordentligt, 

hver gang du har brugt det (se afsnit-

tet «Rengøringsanvisninger»). 

Ordentlig rengøring sikrer, at 

tandbørsten er sikker og fungerer 

ordentligt.

ADVARSEL
 (NO)

 

• Ikke plasser laderen i vann eller 

væske eller oppbevar den et sted 

hvor den kan falle eller dras ned i 

badekaret eller vasken. Ikke grip 

etter den hvis den har falt ned i vann. 

Trekk ut ledningen umiddelbart.

 

• Dette apparatet inneholder batterier 

som ikke kan skiftes ut. Ikke 

demonter produktet, bortsett fra når 

du skal avhende batteriet. Når du tar 

ut batteriet for avhending av 

enheten, må du være forsiktig slik at 

du ikke kortslutter de positive (+) og 

negative (–) polene.

 

• Når du trekker ut ledningen, bør du 

alltid holde i støpslet og ikke dra i 

ledningen. Ikke ta på støpselet med 

våte hender. Det kan forårsake 

elektrisk støt.

 

• Hvis du får behandling for en 

tannlidelse, bør du rådføre deg med 

tannlege/tannpleier før du bruker 

apparatet.

 

• Denne tannbørsten er til personlig 

bruk, og er ikke beregnet for bruk 

blant flere pasienter på et tannlege-

kontor eller en institusjon. 

 

• Kun beregnet til pussing av tenner. 

Tannbørsten må ikke tygges eller 

bites på. Må ikke brukes som leketøy 

eller uten tilsyn av en voksen. 

For å unngå at børstehodet brekker, 

noe som kan forårsake kvelningsfare 

med små biter eller skade tennene:

 

• Kontroller at børstehodet sitter 

ordentlig fast før du bruker 

tannbørsten. Slutt å bruke 

tannbørsten hvis børstehodet ikke 

sitter ordentlig på plass. Bruk aldri 

tannbørsten uten børstehode.

 

• Hvis tannbørstehåndtaket faller ned, 

bør børstehodet skiftes før videre 

bruk selv om det ikke er synlige 

skader.

 

• Skift børstehode hver 3. måned eller 

tidligere hvis børstehodet er slitt.

 

• Rengjør børstehodet godt etter hver 

bruk (se avsnittet om «Anbefalt 

rengjøring»). Ordentlig rengjøring 

sikrer sikker bruk og at tannbørsten 

fungerer godt.

Beskrivelse

A Børstehoved/Børstehode

B  Tænd/sluk-knap / Av/på-knapp

C Håndtag/Håndtak

D Opladerenhed/Ladeenhet

91636120_D12_K_WE_G1.indd   18

91636120_D12_K_WE_G1.indd   18

14.02.18   10:23

14.02.18   10:23

CSS  APPROVED Effective Date  19Feb2018 GMT  - Printed 29Mar2018 Page 17 of 24

Summary of Contents for Oral-B Stages Power 3709

Page 1: ...Charger Type 3757 Handle Type 3709 powered by Oral B 91636120 91636120_D12_K_WE_G1 indd 25 91636120_D12_K_WE_G1 indd 25 14 02 18 10 23 14 02 18 10 23 ve Date 19Feb2018 GMT Printed ...

Page 2: ...20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 Internet www oralb com www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany D UK F E P I NL DK N S FIN 91636120 I 18 91636120_D12_K_WE_G1 indd 24 91636120_D12_K_WE_G1 indd 24 14 02 18 10 23 14 02 18 10 23 ve Date 19Feb2018 GMT Printed ...

Page 3: ... c 1 2 4 insides outsides tops 3 Oral Oral B 16 h 91636120_D12_K_WE_G1 indd 2 91636120_D12_K_WE_G1 indd 2 14 02 18 10 23 14 02 18 10 23 Leporello 49 x 406 mm 24 pages 2 2c black PMS300u ve Date 19Feb2018 GMT Printed ...

Page 4: ...n werden kann Nicht nach dem Gerät greifen wenn es ins Wasser gefallen ist Sofort den Stecker ziehen Dieses Gerät enthält einen nicht austauschbaren Akku Öffnen Sie das Gerät nur zum Herausnehmen und Entsorgen des Akkus Achten Sie bei der Entnahme des Akkus zur Entsorgung der Einheit darauf dass Plus und Minuspol nicht miteinander in Berührung kommen Es besteht sonst die Gefahr eines Kurzschlusses...

Page 5: ...dstück aus solange der Bürstenkopf sich noch im Mund befindet Aufsteckbürsten Oral B Stages Power Erhältlich im Handel oder bei einem Oral B Braun Servicecenter Der Bürstenkopf verfügt über blaue INDICATOR Borsten C die Ihnen anzeigen wann er ausgetauscht werden sollte Bei gründlichem Putzen zweimal täglich für zwei Minuten verblasst die blaue Farbe nach ca 3 Monaten zur Hälfte c Falls die Borsten...

Page 6: ...for it when fallen into water Unplug immediately This appliance contains batteries that are non replaceable Do not disassemble the product except when disposing of the battery When taking out the battery for disposal of the unit use caution so as not to short the positive and negative terminals When unplugging always hold the power plug instead of the cord Do not touch the power plug with wet hand...

Page 7: ...lease consult your dentist or dental hygienist Cleaning recommendations After use rinse the brush head under running water with the handle switched on Then switch off the handle and remove the brush head Rinse both parts separately under running water and wipe them dry From time to time also clean the charging unit with a damp cloth 4 Subject to change without notice Environmental Notice Product c...

Page 8: ...batterie en fin de vie Lors du retrait de la batterie du corps de brosse à dents veillez à prendre de soin de ne pas court circuiter les bornes positive et négative Pour débrancher tirez sur la prise elle même et jamais sur le cordon Ne touchez pas la prise d alimenta tion avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Si vous êtes actuellement suivi e pour des problè...

Page 9: ...s 2 fois par jour la couleur va s effacer sur la mi hauteur des poils au bout de 3 mois d utilisation c Si les poils commencent à s écarter avant que la couleur ne commence à s effacer cela signifie que votre enfant exerce une trop forte pression sur ses dents et ses gencives Lors des premiers jours d utilisation d une brosse à dents électrique il est possible que les gencives saignent légèrement ...

Page 10: ...senchufar inmediatamente Este aparato contiene baterías no reemplazables No desarmar el producto excepto cuando se vayan a cambiar las pilas Cuando vaya a cambiar la pila tenga cuidado de respetar la polaridad de los polos positivo y negativo Cuando lo desenchufe siempre sujete el enchufe y no tire del cable No toque el enchufe con las manos mojadas Esto puede causar una descarga eléctrica Si esta...

Page 11: ...empiece a difuminarse significa que el niño está ejerciendo demasiada presión en dientes y encías Durante los primeros días de uso del cepillo recargable las encías podrían sangrar ligeramente En general el sangrado deberá detenerse después de pasados unos días Si el sangrado persistiera más de dos semanas consultar al dentista o higienista Recomendaciones de limpieza Después de cepillarse aclare ...

Page 12: ...ara não provocar um curto circuito com os pólos positivo e negativo Quando desligar o aparelho segure sempre na tomada e não no cabo Não toque na tomada com as mãos molhadas Poderá correr o risco de electrocussão Se estiver sob tratamento dentário consulte o seu dentista antes de usar o aparelho Apenas para escovagem dos dentes Não mastigue ou morda a escova Não utilize como brinquedo ou sem a sup...

Page 13: ...da cor começar a ficar esbatida a criança está a exercer demasiada pressão sobre os dentes e gengivas Nos primeiros dias de utilização de qualquer escova de dentes elétrica as gengivas podem sangrar ligeiramente Em geral o sangramento deve parar após alguns dias Se persistir após 2 semanas consulte o seu dentista ou higienista oral Limpeza Após a utilização passe a cabeça da escova por água corren...

Page 14: ... mandare in corto circuito i poli positivo e negativo Quando si scollega dalla presa della corrente afferrate sempre la spina e non il cavo elettrico Non toccate l adattatore con le mani bagnate per non causare una scossa elettrica Se siete in cura per qualsiasi disturbo orale consultate il vostro dentista prima dell uso Da usare solo per spazzolare i denti Non mordere o masticare lo spazzolino No...

Page 15: ...ista o l igienista dentale Pulizia Dopo l uso sciacquare la testina in acqua corrente con lo spazzolino ancora acceso Quindi spegnere lo spazzolino e togliere la testina Sciacquare entrambi i componenti in acqua corrente e asciugarli con un panno Periodicamente pulire il caricatore con un panno umido 4 Soggetto a modifiche senza preavviso INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI Il prodotto contiene batteri...

Page 16: ...met het apparaat spe len Gebruik dit product alleen waarvoor het gebruikt dient te wor den zoals beschreven in deze gebruiksaanwij zing Gebruik geen ac cessoires die niet door de producent aanbevo len worden Gebruik enkel de oplader die met het apparaat gele verd werd WAARSCHUWING Plaats de oplader niet in water of vloeistof of op een plaats waar deze in het bad of in de wastafel kan vallen Haal d...

Page 17: ... minuten poetsen geeft een ingebouwde timer met een kort signaal aan dat de poetsduur die door tandartsen aanbevolen wordt bereikt werd Wanneer de tandenborstel uit staat tijdens het poetsen zal de verstreken poetstijd voor 30 seconden worden onthouden Wanneer je langer dan 30 seconden pauzeert wordt de timer gereset Zet de tandenborstel uit wanneer de borstelkop nog in de mond van het kind zit Ve...

Page 18: ...ingen erbeskadiget skallader delenindleverestilet Oral BServicecenter Undladatændreeller reparereproduktet Det kanmedførebrand stød ellerpersonskade Detanbefales atpro duktetikkeanvendesaf børnunder3år Tand børsterkananvendesaf børnogpersonermed nedsattefysiske sensori skeellermentaleevner ellermanglendeerfaring ogviden hvisdeover vågesellerharfåetin struktionibrugafenhe denpåensikkermåde ogforstå...

Page 19: ...hvis det bliver slidt Rengør børstehovedet ordentligt hver gang du har brugt det se afsnit tet Rengøringsanvisninger Ordentlig rengøring sikrer at tandbørsten er sikker og fungerer ordentligt ADVARSEL NO Ikke plasser laderen i vann eller væske eller oppbevar den et sted hvor den kan falle eller dras ned i badekaret eller vasken Ikke grip etter den hvis den har falt ned i vann Trekk ut ledningen um...

Page 20: ...et holder normalt op efter nogle få dage Det stopper normalt etter noen få dager Hvis tandkødet tannkjøttet stadig fremdeles bløder efter to uger uker skal du tale med din tandlæge eller tandplejer Rengøring Efter brug bruk skylles børstehovedet børstehodet i nogle noen sekunder under rindende vand rennende vann med motordelen tændt påslått Sluk derefter for Slå deretter av apparatet og fjern børs...

Page 21: ...er batterier som inte går att byta ut Ta aldrig isär produkten utom när batteriet ska tas ur och kasseras Iakttag försiktighet när batteriet tas ur när enheten ska kasseras så att inte den positiva och den negativa polen kortsluts Håll alltid i stickproppen och aldrig i sladden när stickproppen ska dras ur från strömförsörjningen Rör aldrig vid stickproppen med fuktiga händer Det kan leda till elc...

Page 22: ...der c Om stråna spretar innan färgen avtar trycker du kanske borsthuvudet för hårt mot tänder och tandkött Under de första dagarna när du använ der en eltandborste kan tandköttet blöda något Normalt upphör detta efter några dagars användning Om det inte har upphört efter 2 veckors användning bör du kontakta din tandläkare eller tandhygienist Rengöring Efter användning skölj borsthuvudet noggrant u...

Page 23: ... muulloin kuin akun hävityksen yhteydessä Kun poistat akun laitteen hävityksen yhteydessä ole varovainen ettei positiivinen ja negatiivinen napa mene oikosulkuun Kun irrotat pistokkeen vedä aina pistokkeesta älä johdosta Älä koske virtapistokkeeseen märin käsin Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa sähköiskun Jos saat hoitoa johonkin suusairau teen ota yhteyttä hammaslääkäriisi ennen k...

Page 24: ... vaihtaa harjaspää Jos harjakset harittavat ennen värin haalistumista saatat painaa harjalla liikaa hampaita ja ikeniä Ikenesi saattavat vuotaa hieman verta sähköhammasharjan ensimmäisten käyttöpäivien aikana Tämän pitäisi yleensä lakata muutaman päivän kuluessa Jos verenvuoto ei ole lakannut 2 viikon kuluessa ota yhteyttä hammaslääkäriisi suuhygie nistiisi Puhdistus Käytön jälkeen huuhtele harjas...

Reviews: