background image

8

Français

L’hydropulseur Oral-B ProfessionalCare OxyJet 
enrichit l’eau en y introduisant des microbulles d’air. 
L’association de l’eau et de l’air purifié est conçue 
pour aider à faire barrage au développement des 
bactéries et masser les gencives en douceur tout 
en apportant une incroyable sensation de fraîcheur. 
Utilisé en association avec un brossage approprié 
des dents, il vous aidera à retrouver des gencives 
plus saines. Pour un résultat encore plus efficace, 
utilisez toujours l’hydropulseur après le brossage 
des dents. 

Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisa-
tion avant de commencer à utiliser le système.

Important

L’appareil doit être installé de façon à ce qu’il ne 
risque pas de tomber dans l’eau ou par terre. 
La prise électrique doit être accessible à tout 
moment.
Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimen-
tation ne soit pas endommagé. Si le produit est 
endommagé ou fonctionne mal, il ne doit plus 
être utilisé. Si le cordon d’alimentation est endom-
magé, rapportez l’appareil complet dans un 
Centre Service Agréé Oral-B Braun. 
Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par 
des enfants de moins de 12 ans.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par 
des personnes (y compris les enfants) dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales 
sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé-
rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu 
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne 
responsable de leur sécurité, d’une surveillance 
ou d’instructions préalables concernant l’utilisa-
tion de l’appareil. De façon générale, il est recom-
mandé de tenir l’appareil hors de portée des 
enfants.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer 
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne posez pas et ne rangez pas l’appareil dans un 
endroit d’où il risquerait de tomber ou d’être 
projeté dans une baignoire ou un lavabo.
Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou dans un 
autre liquide.
Ne tentez pas d’attraper l’appareil s’il est tombé 
dans l’eau. Débranchez-le immédiatement.
Ne modifiez pas et ne réparez pas le produit. Vous 
pourriez provoquer un incendie, recevoir une 
décharge électrique ou vous blesser. Pour toute 
réparation, consultez votre revendeur ou con-
tactez un Centre Service Agréé Oral-B Braun. Ne 
démontez pas le produit.
N’introduisez pas d’objet dans les interstices et 
fentes de l’appareil.
Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les 
mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une 
décharge électrique.

Pour débrancher l’appareil, tirez sur la prise et 
jamais sur le cordon.
Utilisez ce produit exclusivement pour l’usage 
prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez 
pas d’accessoires ou de chargeurs autres que 
ceux recommandés par Braun Oral-B.
Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des 
problèmes bucco-dentaires, demandez l’avis de 
votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.

Description

Canule de l’hydropulseur

b Commutateur 

de 

jet

c Compartiment 

à 

canules

d  Bouton de déverrouillage de la canule
e Interrupteur 

marche/arrêt

Molette de réglage de la pression d’eau

Interrupteur du manche (activation/arrêt du jet 
d’eau)

Manche de l’hydropulseur

Réservoir d’eau (600 ml)

Logement du cordon d’alimentation

Caractéristiques techniques

Reportez-vous aux indications inscrites sous 
l’appareil pour connaître ses caractéristiques 
électriques.

Utilisation de l’hydropulseur

Avant la première utilisation, remplissez le réservoir 
d’eau (i) et placez le manche de l’hydropulseur (h) 
au-dessus du lavabo. Mettre en marche l’appareil 
pour amorcer le système, laissez couler le jet d’eau 
quelques secondes.

1.  Fixez l’une des canules de l’hydropulseur (a) sur 

le manche en l’introduisant jusqu’à ce qu’elle 
s’enclenche (1). Remplissez le réservoir avec de 
l’eau tiède et ajoutez une solution pour bain de 
bouche si vous le souhaitez.

2.  Positionnez l’interrupteur coulissant du manche 

en position arrêt (vers le bas afin de bloquer la 
diffusion du jet d’eau), puis mettre en marche 
l’hydropulseur en appuyant sur l’interrupteur 
marche/arrêt (e) (2).

3.  Réglez le jet d’eau à l’aide de la molette de 

réglage de la pression (f) (1 = jet doux, 5 = jet 
puissant) (3). Nous vous recommandons de 
commencer au niveau 1, en particulier si vos 
gencives ont tendance à saigner ou si l’appareil 
est utilisé pour un enfant.

4.  Penchez-vous au-dessus d’un lavabo et dirigez 

le jet vers vos dents et vos gencives. Poussez 
l’interrupteur du manche (g) vers le haut pour 
libérer le jet d’eau (4). Gardez la bouche légère-
ment ouverte afin de permettre à l’eau de 
s’écouler dans le lavabo.

99360717_MD20_WE_S4-22.indd   8

99360717_MD20_WE_S4-22.indd   8

11.03.2010   9:02:07 Uhr

11.03.2010   9:02:07 Uhr

Summary of Contents for Oral-B ProfessionalCare OxyJet

Page 1: ...powered by PROFESSIONAL CARE OXYJET OXYJET 5 filter air 5 ml 600 500 400 300 200 OxyJet 99360717_MD20_WE_S1 indd 1 99360717_MD20_WE_S1 indd 1 18 02 2010 9 48 37 Uhr 18 02 2010 9 48 37 Uhr ...

Page 2: ...rg Germany Type 3724 99360717 III 10 D GB F E P I NL GR DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 GB 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 appel gratuit depuis un poste fixe BE 0 800 14 592 LU 4 00 50 51 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 GR 800 801 3457 99360717_MD20_WE_S2 indd 1 99360717_MD20_WE_S2 indd 1 03 03 2010 8 54 38 Uhr 03 03 2010 8 54 38 Uhr ...

Page 3: ... B click ml 600 500 400 300 200 100 50 25 j air filter ml 600 500 400 300 200 1 6 7 2 3 4 5 OxyJet h i e f d g 3 99360717_MD20_WE_S3 indd 1 99360717_MD20_WE_S3 indd 1 18 02 2010 10 02 23 Uhr 18 02 2010 10 02 23 Uhr ...

Page 4: ...rühren Sie den Netzstecker nicht mit feuchten Händen dies könnte zu einem elektrischen Schlag führen Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Ge brauchsanleitung beschrieben Nutzen Sie keine Zubehörteile die nicht durch den Hersteller emp fohlen worden sind Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behandlung be finden sollten Sie vor Verwendung dies...

Page 5: ...n in Anspruch genommen werden in denen dieses Gerät von Braun oder von Braun autorisierten Händlern vertrieben wird Von dieser Garantie ausgenommen sind Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch normaler Ver schleiß und Abnutzung insbesondere der Bürsten köpfe sowie Mängel die den Wert oder die Ge brauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen Diese Garantie verfällt bei Reparaturen durch...

Page 6: ... are undergoing treatment for any oral care condition consult your dental professional prior to use Description a Irrigator jet b Jet switch c Jet compartment d Jet release button e On off switch f Water pressure control dial g Handle switch water stop and go h Irrigator handle i Water container 600 ml j Cord storage Specifications For voltage specifications please refer to the bottom of the charg...

Page 7: ...als or workmanship either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use especially regarding the brush heads as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the ap...

Page 8: ...z un Centre Service Agréé Oral B Braun Ne démontez pas le produit N introduisez pas d objet dans les interstices et fentes de l appareil Ne touchez pas la prise d alimentation avec les mains mouillées Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique Pour débrancher l appareil tirez sur la prise et jamais sur le cordon Utilisez ce produit exclusivement pour l usage prévu tel que décrit dans cett...

Page 9: ...r Les canules peuvent être rangées dans le compartiment à canules c Séchez le manche en l essuyant et remettez le en place sur son support Nettoyage Nettoyez régulièrement le boîtier à l aide d un chiffon humide Le réservoir d eau et le compartiment à canules sont amovibles et peuvent passer au lave vaisselle Ne jamais démonter le filtre dans le fond du réservoir d eau Informations sujettes à modi...

Page 10: ... Mory Cedex France Suisse MS Mailservice AG Attention Oral B Remboursement garanti sous 30 jours Postfach 9029 St Gallen Pour en savoir plus appelez le 0844 88 4010 Une offre maximum par foyer même nom et même adresse Toute demande raturée illisible incomplète ou erronée y compris ticket de caisse découpé raturé scanné ou photocopié ne pourra être traitée Offre valable en France métropolitaine Cor...

Page 11: ...roducto sólo como se describe en el manual No lo utilice fuera de las recomenda ciones del fabricante Si está bajo algún tratamiento bucal consulte con su dentista antes de usarlo Descripción a Boquilla del irrigador b Interruptor de la boquilla c Compartimento para guardar las boquillas d Botón de expulsión de la boquilla e Botón de encendido y apagado f Regulador de presión del agua g Interrupto...

Page 12: ...tamente a la basura cuando finalice su vida útil Puede dejarlo en un Servicio Técnico de Oral B Braun o en uno de los puntos de recogida de su país previstos para tal fin Garantía Aseguramos dos años de garantía limitada desde el día de la compra del producto Dentro del período de garantía solucionaremos sin ningún cargo cualquier defecto resultante de fallos en el material y o en la fabricación E...

Page 13: ... não no fio Use este produto apenas para o fim recomendado neste manual Não utilize acessórios ou carrega dores não recomendados Se estiver sob tratamento dentário consulte o seu dentista antes de usar Descrição a Jacto irrigador b Comutador do jacto c Compartimento do jacto d Botão de libertação do jacto e Botão ligar desligar f Controle da pressão da água g Comutador do cabo controlo da água h P...

Page 14: ... da aquisição Qualquer defeito do aparelho imputável quer aos materiais quer ao fabrico que torne necessário de acordo com o critério da Braun reparar substituir peças ou trocar de aparelho dentro do período de garantia não terá custos adicionais Esta garantia é extensível a todos os países onde este aparelho seja fornecido pela Braun ou pelo seu distribuidor licenciado Esta garantia não contempla...

Page 15: ...n il cavo Usare il prodotto solo per l uso previsto descritto nel presente manuale Non usate collegamenti diversi da quelli raccomandati dal fabbricante Se si sta seguendo un trattamento di tipo dentistico prima di usare lo spazzolino consultare il proprio dentista Descrizione a Beccuccio b Pulsante del beccuccio c Contenitore per beccucci d Tasto di sgancio del beccuccio e Interruttore accensione...

Page 16: ...ine della sua vita utile Lo smaltimento può essere realizzato presso un centro di assistenza tecnica Oral B Braun oppure presso centri di raccolta appositamente predisposti Garanzia Forniamo una garanzia valida per la durata di 2 anni dalla data di acquisto del prodotto Nel periodo di garanzia verranno risolti gratuitamente i guasti dell apparecchio conseguenti a difetti di fabbrica riparando il p...

Page 17: ...t apparaat of oplader Raak de power knop niet aan met natte handen Dit kan een elektrische schok veroorzaken Wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt houd altijd de stekker vast in plaats van het snoer Gebruik dit product alleen waar voor u het dient te gebruiken zoals beschreven staat in deze gebruiksaanwijzing Gebruik geen bijlagen die niet aanbevolen zijn door de fabrikant Neem eerst cont...

Page 18: ...het huishoudelijk afval Breng het naar een Oral B Braun Service Centrum of een geschikt afvalsorteer centrum in uw land Garantie Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de datum van aankoop Binnen de garantieperiode zullen eventuele materiaalfouten en of fabricagefouten gratis door ons worden ver holpen hetzij door reparatie hetzij door vervanging van onderdelen of het om...

Page 19: ...νοίγματα της συσκευής Μην αγγίζετε την ηλεκτρική πρίζα με βρεγμένα χέρια Αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία Όταν βγάζετε τη συσκευή από την πρίζα πάντα να κρατάτε την πρίζα αντί για το καλώδιο Να χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν μόνο για το σκοπό για τον οποίο προορίζεται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης Μην χρησιμοποιείτε εξαρτήματα ή φορτιστές που δεν συνιστώνται από τον κατασκευαστή Εάν ακολουθε...

Page 20: ... το προϊόν στα σκουπίδια κατά το τέλος της διάρκειας ζωής του Η αποκομιδή μπορεί να γίνει σε ένα εξουσιοδοτημένο Κέντρο Εξυπηρέτησης της Oral B Braun ή στα ειδικά σημεία αποκομιδής που υπάρχουν στη χώρα σας Εγγύηση Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση στο προϊόν ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς Μέσα στην περίοδο εγγύησης καλύπτουμε χωρίς χρέωση οποιοδήποτε ελάττωμα της συσκευής προερχόμενο από κακή ...

Reviews: