background image

11

To obtain service within the guarantee period, 
hand in or send the complete appliance with 
your sales receipt to an authorized Oral-B 
Braun Customer Service Centre.

Information 

Bluetooth

®

 radio module

Although all indicated functions on the 

Blue-

tooth

 device are supported, Oral-B does not 

ensure 100% reliability in connection, and fea-
ture operation consistency.
Operation performance and connection relia-
bility are direct consequences of each individ-
ual 

Bluetooth

 device, software version, as well 

as the operating system of those 

Bluetooth

 

devices and company security regulations 
implemented on the device.
Oral-B adheres to and strictly implements the 

Bluetooth

 standard by which 

Bluetooth

 

devices can communicate and function in 
Oral-B toothbrushes.
However, if device manufacturers fail to imple-
ment this standard, 

Bluetooth

 compatibility 

and features will be further compromised and 
the user may experience functional and fea-
ture-related issues. Please note that the soft-
ware on the 

Bluetooth

 device can significantly 

affect compatibility and operation.

Warranty – Exclusions and Limitations

This limited warranty applies only to the new 
products manufactured by or for The Procter 
& Gamble Company, its Affiliates or Subsidiar-
ies («P&G») that can be identified by the 
Braun / Oral-B trademark, trade name, or logo 
affixed thereto. This limited warranty does not 
apply to any non-P&G product including hard-
ware and software. P&G is not liable for any 
damage to or loss of any programs, data, or 
other information stored on any media con-
tained within the product, or any non-P&G 
product or part not covered by this limited 
warranty. Recovery or reinstallation of 
programs, data or other information is not 
covered under this limited warranty. 
This limited warranty does not apply to (i) 
damage caused by accident, abuse, misuse, 
neglect, misapplication, or non-P&G product; 
(ii) damage caused by service performed by 
anyone other than Braun or authorized Braun 
service location; (iii) a product or part that has
been modified without the written permission 
of P&G, and (iv) damage arising out of the use 
of or inability to use the Oral-B Smartphone 

stand/puck, Smartphone mirror holder, or 
charging travel case («Accessories»).

LIMITATION OF LIABILITY

TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA-
BLE LAW, IN NO EVENT SHALL P&G ITS DIS-
TRIBUTORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO 
YOU OR ANY THIRD PARTY FOR ANY 
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, CONSE-
QUENTIAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR PUNI-
TIVE DAMAGES, OF ANY NATURE WHATSO-
EVER, ARISING OUT OF THE USE OF OR 
INABILITY TO USE THE ORAL-B ACCESSO-
RIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, 
INJURY TO PERSONS, PROPERTY DAMAGE, 
LOSS OF VALUE OF ANY THIRD PARTY 
PRODUCTS THAT ARE USED IN OR WITH 
THE ORAL-B ACCESSORIES, OR LOSS OF 
USE OF THE ORAL-B ACCESSORIES OR ANY 
THIRD PARTY PRODUCTS THAT ARE USED 
IN OR WITH THE ORAL-B ACCESSORIES, 
EVEN IF P&G HAS BEEN ADVISED OF THE 
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. WITHOUT 
LIMITING THE FOREGOING, YOU UNDER-
STAND AND AGREE THAT P&G HAS NO LIA-
BILITY FOR ANY DAMAGE OR DESTRUCTION 
TO CONSUMER ELECTRONICS DEVICES OR 
OTHER PERSONAL PROPERTY THAT ARE 
CONTAINED ON OR EXTERIOR TO THE 
ORAL-B ACCESSORIES, OR ANY LOSS OF 
DATA CONTAINED IN THE FOREGOING 
DEVICES. IN NO EVENT SHALL ANY RECOV-
ERY AGAINST ORAL-B EXCEED THE ACTUAL 
PRICE PAID FOR THE PURCHASE OF THE 
PRODUCT.

Warranty replacement brush heads

Oral-B warranty will be voided if electric 
rechargeable handle damage is found to be 
attributed to the use of non-Oral-B replace-
ment brush heads.
Oral-B does not recommend the use of non-
Oral-B replacement brush heads.

 

Oral-B has no control over the quality of 
non-Oral-B replacement brush heads. 
Therefore, we cannot ensure the cleaning 
performance of non-Oral-B replacement 
brush heads, as communicated with the 
electric rechargeable handle at time of ini-
tial purchase.

 

Oral-B cannot ensure a good fit of non-
Oral-B replacement brush heads.

 

Oral-B cannot predict the long-term effect 
of non-Oral-B replacement brush heads on
handle wear.

91215046_OP020_WE.indd 11

91215046_OP020_WE.indd   11

03.02.20 16:19

03.02.20   16:19

  Page 15 of 114

P&G RELEASE 02/03/2020 11:14:34 AM Printed 2020-02-03 

Summary of Contents for Oral-B iO 7N White

Page 1: ...P020_WE indd 1 91215046_OP020_WE indd 1 03 02 20 16 19 03 02 20 16 19 Stapled booklet 120 x 170 mm pages incl pages cover RYHU F QKDOW black PMS Page 5 of 114 P G RELEASE 02 03 2020 11 14 34 AM Printed 2020 02 03 ...

Page 2: ...9 Smart Plug Type 492 xxxx 91215046 I 20 GB DE FR ES PT IT NL DK NO SE FI DE AT 00 800 27 28 64 63 CH 08 44 88 40 10 UK 0 800 731 1792 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 803 service et appel gratuits BE 0 800 14 592 LU 800 21172 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 124 600 NL 0800 4 45 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 91215046_OP020_WE indd 109 91215046_OP020_WE indd ...

Page 3: ...6 4 5 3 2 1 91215046_OP020_WE indd 2 91215046_OP020_WE indd 2 03 02 20 16 19 03 02 20 16 19 Page 6 of 114 P G RELEASE 02 03 2020 11 14 34 AM Printed 2020 02 03 ...

Page 4: ...21 19 20 18 26 100 1 30 25 24 23 27 9 17 16 15 14 11 12 13 10 91215046_OP020_WE indd 3 91215046_OP020_WE indd 3 03 02 20 16 19 03 02 20 16 19 Page 7 of 114 P G RELEASE 02 03 2020 11 14 34 AM Printed 2020 02 03 ...

Page 5: ...a b c d g h e f h2 h1 91215046_OP020_WE indd 4 91215046_OP020_WE indd 4 03 02 20 16 19 03 02 20 16 19 Page 8 of 114 P G RELEASE 02 03 2020 11 14 34 AM Printed 2020 02 03 ...

Page 6: ...uage 22 Perform factory reset 23 Feedback features 24 Timer 25 Battery status 26 Exchange reminder 27 Brush feedback Accessories and features a Smart Pressure Sensor features b Customize colour of Light Ring via Oral B App c Brush head Ultimate Clean d Brush head Gentle Care e Brush head holder with cap f Brush head holder stand g Travel case h Charging travel case h1 Charging light h2 Power suppl...

Page 7: ...e Only use the charger and or special cord set smart plug with integrated Safety Extra Low Voltage power supply provided with your appliance Do not exchange or tamper with any part of it otherwise there is risk of an electric shock If charging stand charging travel case is marked with 492 xxxx only use Braun Oral B special cord set smart plug with this identification WARNING Do not place the charg...

Page 8: ... inches from the pacemaker while turned on Anytime you suspect inter ference is taking place disable Bluetooth Specifications For voltage specifications refer to the bottom of the charging unit First use Please wake up your toothbrush by pressing the on off button 7 and follow the instruc tions on the interactive display 4 to get started for first time setup If not further instructed on the displa...

Page 9: ... pressure is applied it lights up in red reminding you to reduce pres sure If the Smart Pressure Sensor illuminates in white or your pre selected colour we recommend applying more pressure During high pressure the brush head move ment will be reduced in Daily Clean Intense Clean and Sensitive modes Periodically check the operation of the Smart Pressure Sensor by pressing moderately on the brush he...

Page 10: ...able for smartphones running iOS or Android operating systems It can be downloaded for free from App Store SM Google Play or you may scan the QR code on the back page of this manual i Launch the Oral B App It will guide you through the entire Bluetooth pairing procedure You may also find it under the App s settings More Your brush Note Oral B App functionality is limited if Bluetooth is deactivate...

Page 11: ...s and or recyclable electric waste For envi ronment protection do not dis pose in household waste but for recycling take to electric waste collection points provided in your country Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase Within the guarantee period we will eliminate free of charge any defects in the appliance resulting from faults in materials or wor...

Page 12: ...vice location iii a product or part that has been modified without the written permission of P G and iv damage arising out of the use of or inability to use the Oral B Smartphone stand puck Smartphone mirror holder or charging travel case Accessories LIMITATION OF LIABILITY TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICA BLE LAW IN NO EVENT SHALL P G ITS DIS TRIBUTORS OR SUPPLIERS BE LIABLE TO YOU OR ANY THIRD...

Page 13: ...must support Bluetooth 4 2 or higher Bluetooth Smart in order to pair handle Check www oralbappavailability co uk for compatible smartphones and country availability of the Oral B App 6 Download latest Oral B App Reset to factory settings Original functionality wanted Enter via display Settings Factory Reset 22 Press on off button to confirm TOOTHBRUSH Handle is not operating during first use 1 Ba...

Page 14: ... the brush handle 2 Brush head may be worn 1 Check proper fit of brush head on handle Small gap remains in between 2 Replace brush head The rechargeable toothbrush contains a radio module which operates in the 2 4 to 2 48 GHz band with a maximum power of 1mW Hereby Braun GmbH declares that the radio equipment types 3758 3771 3765 3754 3764 3762 and 3767 are in compliance with Directive 2014 53 EU ...

Page 15: ...rache auswählen ändern 22 Zurücksetzung auf Werkseinstellungen 23 Feedback Funktionen 24 Timer 25 Batteriestatus 26 Erinnerung zum Bürstenkopfwechsel 27 Zahnputz Feedback Zubehör und Funktionen a Funktionen der Intelligenten Andruckkontrolle b Farbe des Licht Rings über die Oral B App anpassen c Aufsteckbürste Ultimative Reinigung d Aufsteckbürste Sanfte Reinigung e Mini Etui für Aufsteckbürsten f...

Page 16: ...benut zen wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die vorhandenen Gefahren kennen Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsan weisung beschrieben Nutzen Sie kein Zubehör das nicht vom Hersteller empfohlen ist Verwenden Sie ...

Page 17: ...uch ausgetauscht werden auch wenn kein sichtbarer Schaden entstanden ist Tauschen Sie die Aufsteckbürste mindestens alle 3 Monate aus oder früher wenn die Borsten abgenutzt sind Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Anwendung gründlich siehe Abschnitt Reinigungsempfehlungen Eine gründliche Reinigung garantiert dass die Anwendung der Zahnbürste sicher bleibt und die Funktionsweise nicht einges...

Page 18: ...inzuschal ten Tragen Sie Zahnpasta auf den ange feuchteten Bürstenkopf auf Um Spritzer zu vermeiden führen Sie den Bürstenkopf an Ihre Zähne bevor Sie das Handstück mit dem Ein Ausschalter einschalten Hinweis Das Display geht nach einiger Zeit aus Sie können den Ein Ausschalter drücken um das Display erneut zu aktivieren Bewegen Sie den Bürstenkopf von Zahn zu Zahn Putzen Sie die Außenflächen die ...

Page 19: ...ühl höhere Geschwindigkeit Super Sensitiv Besonders sanfte Reini gung für besonders empfindliche Bereiche Zungenreinigung Zungenreinigung für gelegentliche oder tägliche Verwendung Wenn Sie den Modus Zungenreinigung verwenden empfehlen wir eine Sanfte Reinigung Aufsteckbürste Sie können Ihre Zunge entweder mit oder ohne Zahnpasta reinigen Reinigen Sie den gesamten Bereich Ihrer Zunge systematisch ...

Page 20: ...t wenn Bluetooth auf Ihrem Smartphone ausgeschaltet ist Weitere Infor mationen hierzu finden Sie im Benutzerhand buch Ihres Smartphones Die Kopplung wird über das Licht der intelligenten Andruckkontrolle angezeigt Weitere Anweisungen zur App werden auf dem Display Ihres Smartphones angezeigt Sie können die Bluetooth Einstellungen jederzeit an Ihrem Handstück über das Display Einstellungen Bluetoot...

Page 21: ...e die saubere und trockene Zahn bürste zusammen mit dem Mini Etui für Auf steckbürsten e in der magnetischen Aufbe wahrungstasche Stellen Sie sicher dass die Bürstenköpfe trocken sind bevor Sie sie in die Halterung stellen und oder die Kappe schließen Außen und Innenseiten können unter fließen dem Wasser gereinigt werden Bewahren Sie die Aufbewahrungstaschen an einem sauberen und trockenen Ort auf...

Page 22: ...tät und Funktionen weiter beeinträchtigt und der Benutzer kann funktionelle und funktionsbezogene Probleme feststellen Bitte beachten Sie dass die Software auf dem Bluetooth Gerät die Kompatibilität und den Betrieb erheblich beeinträchtigen kann Gewährleistung Ausschlüsse und Beschränkungen Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für neue Produkte die von oder für The Procter Gamble Company bzw sei...

Page 23: ...ks festgestellt wird der dem Einsatz von Auf steckbürsten die nicht von Oral B stammen zugeschrieben wird Oral B empfiehlt nicht die Verwendung von Aufsteckbürsten die nicht von Oral B stammen Oral B hat keine Kontrolle über die Qualität der Aufsteckbürsten die nicht von Oral B stammen Daher können wir die beim Kauf des wiederaufladbaren Handstücks angege bene Reinigungsleistung nicht garantieren ...

Page 24: ...eine höhere Version Blue tooth Smart unterstützen um sich mit dem Handstück Ihrer Zahn bürste verbinden zu können Unter www oralbappavailability co uk können Sie die kompatiblen Smart phones und die Länderverfügbarkeit der Oral B App einsehen 6 Laden Sie die neueste Version der Oral B App herunter Zurücksetzen auf Werkseinstellun gen Herstellen der ursprünglichen Funktionen Eingabe über die Displa...

Page 25: ...schen 5 C und 35 C 3 Stellen Sie sicher dass die Ladestation an die Netzspannung angeschlossen ist Klappern Lautes Geräusch beim Zähneputzen oder Einschalten 1 Der Bürstenkopf ist vielleicht nicht richtig auf dem Handstück platziert 2 Bürstenkopf kann abgenutzt sein 1 Den korrekten Sitz des Bürsten kopfes am Handstück prüfen Kleiner Zwischenraum bleibt 2 Bürstenkopf austauschen Diese wiederaufladb...

Page 26: ...ion d usine 23 Fonctions de feedback 24 Minuteur 25 État de la batterie 26 Rappel de remplacement 27 Feedback de brossage Accessoires et caractéristiques a Capteur de pression Smart b Personnalisation de la couleur du témoin lumineux via l application Oral B c Brossette Ultimate Clean d Brossette Gentle Care e Porte brossette avec couvercle f Socle de porte brossette g Étui de voyage h Étui de voy...

Page 27: ...ar l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveil lance ou d instructions préa lables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et qu elles comprennent les dangers encourus Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par les enfants Ne pas laisser les enfants jouer avec l appareil Employer cet appareil uni quement pour l usage auquel il est d...

Page 28: ...e à dents tombe la brossette devra être remplacée avant la prochaine utilisation même si aucun dom mage visible n est constaté Remplacer la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation voir le paragraphe Recommandations d entretien Un net toyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonc...

Page 29: ...off pour réactiver l écran Déplacez la brossette d une dent à l autre Commencez par brosser les surfaces externes des dents puis les surfaces internes et enfin les surfaces de mastication Brossez chacun des quatre quadrants de votre bouche de façon égale Vous pouvez également consulter votre den tiste ou un hygiéniste dentaire pour connaître la bonne technique pour vous Après le brossage l écran v...

Page 30: ...ne Lorsque vous utilisez le mode Propreté de la langue nous vous recommandons d utiliser une brossette Gentle Care d Vous pou vez brosser votre langue avec ou sans den tifrice Brossez systématiquement la zone entière de votre langue en mouvements doux Le temps de brossage recommandé est de 30 secondes la brosse à dents s arrête au delà de 30 secondes Réglage du mode Vous pouvez d abord choisir vot...

Page 31: ...le Bluetooth n est pas activé sur votre smartphone pour en savoir plus veuillez vous référer au mode d emploi de votre smartphone Le couplage est signalé par le témoin lumineux du capteur de pression Smart Les consignes de l application s afficheront sur votre smartphone Vous pouvez changer les paramètres Bluetooth à tout moment sur votre manche via l affichage Paramètres Bluetooth activé désactiv...

Page 32: ...e magnétique Assurez vous que les brossettes sont sèches avant de les placer sur le support et ou de fermer le couvercle Les surfaces extérieures et intérieures peuvent être net toyées sous l eau courante Rangez les pochettes dans un endroit propre et sec Remarque Nettoyez immédiatement les taches sur les pochettes Sujet à modifications sans préavis Respect de l environnement Le produit contient d...

Page 33: ...ommerce Braun Oral B le nom commercial ou le logo apposé sur leurs produits Cette garantie limitée ne s applique à aucun produit n appartenant pas à P G y compris le matériel et le logiciel P G n est res ponsable d aucun dommage ou perte de pro grammes données ou autres informations stockées sur tout support contenu dans le produit ou sur les produits ou pièces ne pro venant pas de P G et non couv...

Page 34: ...ible Solution APPLICATION Le manche ne fonctionne pas correctement avec l application Oral B 1 L application Oral B est fermée 2 Le Bluetooth n est pas activé sur le smartphone 3 Le Bluetooth est désactivé sur le manche 4 La connexion au smartphone via Bluetooth a été interrompue 5 Les versions Bluetooth 4 2 ou ultérieures Bluetooth Smart ne sont pas prises en charge par votre smartphone 6 L appli...

Page 35: ...ale entre 0 C et 40 C 3 Le chargeur peut ne pas être correctement connecté 1 Chargez le pendant au moins 30 min 2 La température ambiante recom mandée pour le chargement est comprise entre 5 C et 35 C 3 Assurez vous que le chargeur est branché à la tension secteur Bruit de ferraille bruyant pendant le brossage ou à l allumage 1 La brossette peut ne pas être placée correctement sur le manche de la ...

Page 36: ...ica 23 Funciones de comentarios 24 Temporizador 25 Estado de la batería 26 Recordatorio de cambio 27 Comentarios del cepillo Accesorios y funciones a Funciones del sensor de presión inteligente b Personalizar el color del sensor de presión inteligente mediante la aplicación de Oral B c Cabezal de Limpieza total d Cabezal de Cuidado suave e Soporte para el cabezal con tapa f Soporte para el cabezal...

Page 37: ...ue entien dan los posibles peligros La limpieza y el manteni miento del producto no debería llevarse a cabo por niños Los niños no deben jugar con el aparato Use este producto única mente para lo que ha sido diseñado tal y como se muestra en este manual No utilice ningún accesorio que no sea recomendado por el fabricante Utilice solo el car gador incluido con el aparato Utilice únicamente el carga...

Page 38: ...tiliza un dispositivo médico o tiene un dispositivo médico implantado consulte con el fabri cante de dicho dispositivo o con un médico si tiene preguntas sobre el uso seguro del cepillo de dientes Oral B iO Puede usar su cepillo de dientes Oral B con su smartphone más información en la sección Cómo conectar su cepillo a su smartphone Para evitar una interferencia electromagnética o problemas de co...

Page 39: ...los de 30 segundos para que cambie al próximo cuadrante de su boca Un pitido largo indica el final de los 2 minutos que debe durar el cepillado según recomien dan los profesionales El temporizador memoriza el tiempo de cepi llado transcurrido incluso si el mango se apaga brevemente durante el cepillado El temporizador se reinicia si se detiene durante más de 30 segundos o se coloca el mango en el ...

Page 40: ...determinado con el botón on off 17 Opciones alterne todos los modos hasta que llegue a Opciones para entrar pulse el botón on off 19 gestionar las opciones de Bluetooth desbloquear desactivar 20 seleccionar cambiar color del sensor de presión inteligente 21 seleccionar cambiar idioma 22 restablecer los ajustes de fábrica 24 Temporizador muestra el tiempo de cepillado 25 Estado de la batería muestr...

Page 41: ...ezal con el mango encendido Quite el cabezal y limpie el mango y el cabezal por separado Asegúrese de que el agua cir cula dentro de la parte superior del mango así como dentro del cabezal Seque todas las piezas y deje que se sequen completamente al aire antes de volver a unir el cepillo de dientes Desenchufe el cargador antes de la limpieza Limpie el cargador regu larmente con un paño húmedo Cons...

Page 42: ...nulada si las reparacio nes las realiza una persona no autorizada y si no se utilizan piezas originales Braun Oral B Este aparato está equipado con una conexión de radio Bluetooth Smart aprobada No establecer una conexión Bluetooth Smart con smartphones específicos no está cubierto por la garantía del dispositivo a menos que el fallo de la conexión Bluetooth sea atribuible a Oral B Los dispositivo...

Page 43: ...ZA DERIVADOS DEL USO O DE LA INCAPACIDAD DE USAR LOS ACCESORIOS DE ORAL B INCLUIDOS CON CARÁCTER MERAMENTE ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO LESIONES A LAS PERSO NAS DAÑOS MATERIALES O PÉRDIDA DE VALOR DE CUALQUIER PRODUCTO DE TER CEROS UTILIZADO EN O CON LOS ACCESO RIOS DE ORAL B O BIEN LA PÉRDIDA DE USO DE LOS ACCESORIOS DE ORAL B O CUALQUIER PRODUCTO DE TERCEROS UTI LIZADO EN O CON LOS ACCESORIOS DE ...

Page 44: ...tore SM o Google Play para ver los smartphones compatibles 6 Descargue la última versión de la aplicación de Oral B Restablecer los ajustes de fábrica Se requiere la funcionalidad original Entre en la pantalla Opciones Reseteo fábrica 22 Pulse el botón on off para confirmar CEPILLO DE DIENTES El mango no funciona en el primer uso 1 La batería tiene un nivel de carga muy bajo el mango no funciona 2...

Page 45: ...o se coloque correctamente en el mango del cepillo 2 Puede que el cabezal esté desgastado 1 Compruebe el ajuste correcto del cabezal en el mango Hay un pequeño espacio entre ellos 2 Cambie el cabezal Este cepillo de dientes recargable dispone de un módulo de radio que opera en una banda de entre 2 4 y 2 48 GHz con una potencia máxima de 1 mW Por medio de la presente Braun GmbH declara que los equi...

Page 46: ...uncionalidades de feedback 24 Temporizador 25 Estado da bateria 26 Lembrete da mudança 27 Feedback da escova Acessórios e funcionalidades a Características do sensor de pressão inteligente b Personalizar cor do Sensor de Pressão Inteligente através da App Oral B c Cabeça da escova Ultimate Clean d Cabeça da escova Gentle Care e Suporte para cabeça da escova com tampa f Suporte para cabeça da escov...

Page 47: ...instruções relativa mente à utilização do equi pamento de forma segura e desde que compreendam os perigos envolvidos A limpeza e manutenção não devem ser realizadas por crianças As crianças não devem brincar com o equipamento Utilize este produto apenas para o uso a que se destina conforme descrito neste manual Não utilize acessó rios que não sejam recomen dados pelo fabricante Utilize unicamente ...

Page 48: ... limpeza adequada garante a utilização segura e uma maior vida útil da escova de dentes Informação importante Esta escova de dentes carregador e bolsa acessório contêm ímanes NdFeb e geram campos magnéticos Se utilizar um disposi tivo médico ou tiver um dispositivo médico implantado consulte o fabricante do dispo sitivo médico ou um médico se tiver dúvi das sobre a utilização segura da escova de d...

Page 49: ... tem dentes e ou gengivas sensíveis a Oral B recomenda a utilização do modo Sensível ou Super sensível opcional na combinação com uma cabeça de escova Suave da Oral B d Temporizador O temporizador assinala com um som abre viado intermitente em intervalos de 30 segun dos para passar ao quadrante seguinte da boca Um som longo intermitente indica o fim do tempo de escovagem de 2 minutos recomen dado ...

Page 50: ...ão ligar desligar 7 Se não visualizar mais instruções no ecrã pode alternar com o botão de modo e selecio nar com o botão ligar desligar 10 16 Seleção de modo alterne premindo o botão de modo e selecione o modo de arranque predefinido com botão ligar desligar 17 Definições alterne em todos os modos até chegar à opção Definições para entrar prima o botão ligar desligar 19 gerir as definições do Blu...

Page 51: ...lte o website www oralbappavailability co uk para verificar a disponibilidade da App Oral B Atenção Siga o manual de utilizador do seu smartphone para garantir que o seu telefone carregador pode ser utilizado numa casa de banho Recomendações de limpeza Após a escovagem enxague a cabeça da escova debaixo de água corrente com o cabo ligado Retire a cabeça da escova e limpe o cabo e a cabeça da escov...

Page 52: ...onsoante a disponibilidade para substituição de uma unidade poderá receber uma cor dife rente ou um modelo equivalente Esta garantia estende se a todos os países onde este aparelho é fornecido pela Braun Oral B ou pelo seu distribuidor indicado Esta garantia não abrange danos devidos à utilização inadequada des gaste normal especialmente no que diz res peito às cabeças de escova bem como defei tos...

Page 53: ...ito da P G e iv danos resultantes da uti lização ou incapacidade de utilizar o suporte disco do Smartphone Oral B suporte de espe lho do Smartphone ou estojo de viagem de carregamento Acessórios LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLI CÁVEL EM CASO ALGUM A P G OS SEUS DISTRIBUIDORES OU FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O CLIENTE OU QUALQUER TERCEIRO POR QUAISQUER D...

Page 54: ...one tal como descrito no respetivo manual do utilizador 3 Ative o Bluetooth através do ecrã Definições Bluetooth ativado 4 Emparelhe o cabo e o smartphone novamente através das definições da aplicação Mantenha o seu smartphone perto ao utilizá lo com o cabo 5 O smartphone tem de suportar a tecnologia Bluetooth 4 2 ou superior Bluetooth Smart para poder emparelhar com o cabo Consulte a App Store SM...

Page 55: ...arregador está ligado à fonte de alimentação Barulho ruído alto durante a escovagem ou a ativação 1 A cabeça pode não estar colo cada corretam ente no cabo da escova 2 A cabeça da escova pode estar gasta 1 Verifique o encaixe correto da cabeça de escova no cabo Deve existir uma pequena folga entre ambos 2 Substitua a cabeça A escova de dentes recarregável contém uma unidade de rádio que funciona n...

Page 56: ... de fábrica Back Parte de trás DISABLE DESATIVAR ENABLE ATIVAR TRY AGAIN TENTE NOVAMENTE Idiomas do ecrã English Português CANCEL CANCELAR DISABLED DESATIVADO ENABLED ATIVADO YELLOW AMARELO PINK ROSA BLUE AZUL ORANGE LARANJA TURQUOISE TURQUESA WHITE BRANCO Reset Repor YES SIM SURE TEM A CERTEZA NO NÃO RESETTING DEVICE REPOR DISPOSITIVO Refill Recarga REFILL IS USED UP A RECARGA FOI USADA SWITCHED ...

Page 57: ...Impostazione iniziale 23 Funzionalità del feedback 24 Timer 25 Livello di ricarica della batteria 26 Preavviso sostituzione testina 27 Feedback dello spazzolino Accessori e caratteristiche a Caratteristiche del Sensore di pressione Smart b Personalizzare il colore della luce dello Smart Ring tramite l App di Oral B c Testina di ricambio Pulizia accurata d Testina di ricambio Pulizia delicata e Sup...

Page 58: ...l apparecchio Il prodotto va utilizzato solo per l uso descritto nel manuale Non usare accessori non consigliati dal produt tore Utilizzare solo il carica tore fornito con l apparecchio Utilizzare solo il caricabatte rie e o il set di cavi speciali spina Smart con l alimenta tore di sicurezza integrato a bassissima tensione fornito con l apparecchio Non scambiare o manomettere alcuna parte di esso...

Page 59: ...dello spazzolino allo smartphone Per evitare interferenze elettromagnetiche e o conflitti di compati bilità disabilitare il Bluetooth sul manico dello spazzolino 5 prima di utilizzarlo in ambienti ristretti come aeromobili o aree appositamente contrassegnate negli ospedali Disabilitare il Bluetooth accedendo al menù Impostazioni sul display interattivo 4 Bluetooth disabilitare Seguire la stessa pr...

Page 60: ...co sul caricabatterie collegato alla presa di corrente Nota durante l utilizzo dell app Oral B il timer potrebbe essere disattivato per alcune funzioni Nota è anche possibile personalizzare le impostazioni del timer tramite l app Oral B Funzioni del Sensore di pressione Smart a Lo spazzolino da denti è dotato di un Sensore di pressione Smart 3 che presenta varie funzionalità indicate tramite una s...

Page 61: ...po di spazzo lamento 25 Stato della batteria stato della batteria dopo l uso durante la ricarica o quando la batteria è scarica 26 Preavviso sostituzione testina ricorda quando sostituire la testina 27 Feedback dello spazzolino il feedback sullo spazzolamento è indicato con una faccina sorridente Attivazione dello spazzolino il manico indica che è pronto per lo spazzolamento quando viene sollevato...

Page 62: ...presa elettrica utilizzando l alimentatore supplementare h2 integrato L alimenta tore può essere utilizzato con tutte le gamme di tensione di rete globale 100 240 V La luce lampeggiante h1 della custodia da viaggio con caricatore indica che il manico si sta caricando Quando il manico è com pletamente carico la luce si spegne Una ricarica completa richiede in genere 6 ore L interno e l esterno dell...

Page 63: ...esi nei quali l apparecchio è fornito da Braun Oral B o da un distributore autorizzato La garanzia non copre danni dovuti ad uso improprio normale usura o utilizzo in partico lare le testine né difetti che possano avere un effetto trascurabile sul valore o sul funziona mento dell apparecchio La presente garanzia decade in caso di ripara zioni da parte di personale non autorizzato e in caso di util...

Page 64: ... ACIDENTAIS CONSEQUENTES ESPE CIAIS EXEMPLARES OU PUNITIVOS DE QUALQUER NATUREZA QUE ADVENHAM DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE EM UTI LIZAR ACESSÓRIOS DA ORAL B INCLUINDO E SEM LIMITAÇÃO LESÕES A PESSOAS DANOS A PROPRIEDADE PERDA DE VALOR DE PRO DUTOS DE TERCEIROS QUE SEJAM UTILI ZADOS EM CONJUNTO COM OS ACESSÓ RIOS DA ORAL B OU PERDA DE UTILIZAÇÃO DE ACESSÓRIOS DA ORAL B OU DE PRODUTOS DE TERCEIROS ...

Page 65: ...mart Controllare l App Store SM oppure Google Play per verificare gli smart phones compatibili 6 Scaricare l ultima versione dell App Oral B Ripristinare le impostazioni di fabbrica Cercare le funzionalità originarie dell apparecchio Collegarsi tramite display Impostazioni Impostazioni iniziali 22 Premere il pulsante on off per confermare SPAZZOLINO Il manico non funziona durante il primo utilizzo...

Page 66: ...rebbe non essere posizionata correttamente sul manico 2 La testina potrebbe essere consumata 1 Controllare il corretto adattamento della testina sul manico Rimane uno spazio piccolo tra le due parti 2 Sostituire la testina Questo spazzolino ricaricabile contiene un dispositivo radio che opera nella banda 2 4 2 48 GHz con una potenza massima di 1mW Con la presente Braun GmbH dichiara che il disposi...

Page 67: ...zen wijzigen 21 Taal kiezen wijzigen 22 Fabrieksinstellingen terugzetten 23 Feedback functies 24 Timer 25 Batterijstatus 26 Herinnering voor vervanging 27 Poetsfeedback Accessoires en functies a Smart poetsdruksensor b Kleur van de lichtring personaliseren via de Oral B app c Opzetborstel Ultimate Clean d Opzetborstel Gentle Care e Opzetborstelhouder met deksel f Opzetborstelhouder g Reisetui h Op...

Page 68: ...e mogelijke gevaren hiervan zijn Reiniging en onderhoud mogen niet door kinderen uitgevoerd worden Kinderen mogen niet met het toestel spelen Gebruik dit toestel uitslui tend waarvoor het bedoeld is zoals beschreven in de handleiding Gebruik geen opzetstukken die niet door de fabrikant zijn aanbevolen Gebruik alleen de oplader die bij uw toestel is meegeleverd Gebruik alleen de lader en of de spec...

Page 69: ...en en genereren magnetische velden Als u een medisch apparaat gebruikt of een medisch implantaat hebt raadpleeg dan de fabrikant van het implantaat of een arts als u vragen hebt over het veilig gebruik van uw Oral B iO tandenborstel Uw Oral B tandenborstel kan worden gebruikt in combinatie met uw smartphone meer details onder Verbind uw tanden borstel met uw smartphone Desactiveren Bluetooth op he...

Page 70: ...n uw mond Een lang stotterend geluid klinkt nadat de door tandartsen aanbevolen 2 minuten poetstijd is afgelopen De timer onthoudt de verstreken poetstijd zelfs als het handvat kort wordt uitgeschakeld tijdens het poetsen De timer wordt gereset wanneer u langer dan 30 seconden pauzeert of het handvat op de aangesloten oplader plaatst Let op Tijdens het gebruik van de Oral B app kan de timer voor s...

Page 71: ...luetooth instellingen beheren activeren desactiveren 20 De kleur van de lichtring kiezen wijzigen 21 Taal kiezen wijzigen 22 Fabrieksinstellingen terugzetten 24 Timer geeft de poetstijd weer 25 Batterijstatus toont de batterijstatus na gebruik bij het opladen of wanneer de batterij bijna leeg is 26 Herinnering voor vervanging herinnert u eraan wanneer u uw opzetborstel moet vervangen 27 Poetsfeedb...

Page 72: ... onderdelen droog en laat ze aan de lucht drogen voordat u uw tandenborstel weer in elkaar zet Haal voor schoonmaak de oplader uit het stopcontact Reinig de oplader regelmatig met een vochtige doek Bekijk de individuele reinigingsinstructies voor elk accessoire in de paragraaf Accessoires Accessoires verschillend per model Oplaadreisetui h Om uw handvat 5 op te laden zet u hem in het oplaadreisetu...

Page 73: ...eautoriseerde personen worden uitge voerd en als er niet originele Braun Oral B onderdelen gebruikt zijn Dit toestel is uitgerust met een Bluetooth Smart goedgekeurde radio interface Het niet kunnen instellen van een Bluetooth Smart verbinding met bepaalde smartphones wordt niet gedekt door de garantie van het apparaat tenzij het niet werken van de Blue tooth interface toe te wijzen is aan Oral B ...

Page 74: ...S U OF EEN DERDE PARTIJ VOOR ENIGE DIRECTE INDIRECTE EN INCIDENTELE SCHADE GEVOLGSCHADE SPECIALE MORELE OF PUNITIEVE SCHADE VAN WELKE AARD DAN OOK VOORTVLOEIEND UIT HET GEBRUIK VAN OF ONVERMOGEN TOT GEBRUIK VAN DE ACCESSOIRES VAN ORAL B MET INBEGRIP VAN MAAR NIET BEPERKT TOT LETSEL AAN PERSONEN SCHADE AAN EIGENDOMMEN VERLIES VAN WAARDE VAN PRODUCTEN VAN DERDEN DIE WORDEN GEBRUIKT IN OF MET DE ACCE...

Page 75: ...Bluetooth 4 2 of hoger Bluetooth Smart ondersteunen om het handvat te kunnen koppelen Ga naar www oralbappavailability co uk voor compatibele smartphones en in welke landen de Oral B App beschikbaar is 6 Download de laatste Oral B app Resetten naar de fabrieksin stellingen Originele functionaliteit gewenst Ga naar display instellingen Fabrieksinstellingen terugzetten 22 Druk op de aan uitknop om t...

Page 76: ...laatst 2 De opzetborstel is mogelijk versleten 1 Controleer of de opzetborstel goed op het handvat zit Er moet een klein beetje ruimte tussen zitten 2 Vervang de opzetborstel De oplaadbare tandenborstels bevat een radiomodule die tussen de frequentie 2 4 en 2 48 GHz werkt met een maximaal vermogen van 1mW Braun GmbH verklaart hiermee dat de types radioapparatuur 3758 3771 3765 3754 3764 3762 et 37...

Page 77: ...ugzetten Back Terug DISABLE UITSCHAKELEN ENABLE ACTIVEREN TRY AGAIN PROBEER OPNIEUW CANCEL ANNULEREN Taal display English Nederlands DISABLED UITGESCHAKELD ENABLED GEACTIVEERD YELLOW GEEL PINK ROZE BLUE BLAUW ORANGE ORANJE TURQUOISE TURQUOISE WHITE WIT Reset Resetten YES JA SURE ZEKER NO NEEN RESETTING DEVICE RESETTEN APPARAAT Refill Navulling REFILL IS USED UP NAVULLING IS OPGEBRUIKT SWITCHED VER...

Page 78: ...kift sprog 22 Gendan Tilbakestill fabriksindstillinger 23 Feedback funktioner 24 Timer 25 Batteristatus 26 Påmindelse om udskiftning 27 Børste feedback Tilbehør og funktioner a Funktioner for tryksensor b Tilpass fargen farven på lysringen via Oral B appen c Børstehoved Ultimate Clean d Børstehoved Gentle Care e Børstehovedholder med hætte f Stand til børstehovedholder g Rejseetui h Rejseetui til ...

Page 79: ...ikke udføres af børn Børn må ikke lege med apparatet Brug kun dette produkt til det det er beregnet til som beskrevet i denne vejledning Brug ikke tilbehør som ikke er anbefalet af producenten Brug kun den oplader der fulgte med apparatet Brug kun opladeren og eller specialledningssættet smart stik med integreret strøm forsyning og ekstra lav spænding for større sikker hed som følger med dit appar...

Page 80: ...i vand Træk straks stikket ud Undgå at bukke ledningen skarpt fastklemme eller trykke den Dette apparat indeholder batterier der ikke kan udskiftes Enheden må ikke åbnes eller adskilles Af hensyn til genvinding af batte rier skal hele enheden bortskaffes i henhold til lokale miljøbestemmelser Åbning af håndtaget vil ødelægge apparatet og gøre garantien ugyldig Hold altid i stikket og ikke i lednin...

Page 81: ...rstehodet godt etter hver bruk se avsnittet om Anbefalt rengjøring Grundig rengjøring sikrer trygg bruk og at tannbørsten fungerer godt Vigtigt information Denne tandbørste oplader og taske tilbehør indeholder NdFeB magneter og genererer magnetiske felter Hvis du bruger medicinsk udstyr eller har medicinsk udstyr indopereret skal du rådføre dig med producenten af det medicinske udstyr eller en læg...

Page 82: ...et lite mellemrum mellem håndtag og børstehoved Løft håndtaget af den tilsluttede oplader eller tag det op for at aktivere håndtaget display tændes lyser Gør børstehovedet vådt og kom ta tandpasta på For at undgå sprøjt sprut holdes børstehovedet mod tænderne før der tændes slås på med tænd sluk knap pen På av knappen Bemærk Displayet slukker efter lidt tid slås av etter en stund Tryk på tænd sluk...

Page 83: ... bruges anbefaler vi brug af Gentle Care børstehovedet d Du kan børste tungen med eller uden tand pasta Børst hele tungen systematisk med nænsomme skånsomme bevægelser Den anbefalede børstetid anbefalte pussetiden er 30 sekunder motoren stopper efter etter 30 sekunder Konfiguration af børsteprogrammer Du vælger dit første standardprogram ved at trykke på flere gange efter hinanden hveran dre på kn...

Page 84: ...ryksensoren Eventuelle app instruktioner vises på din smartphone Du kan til hver en tid ændre indstillinger for Bluetooth på børstehåndtaget via displayet Indstillinger Bluetooth aktiver deaktiver koplet til koplet fra Hold din smartphone tæt på inden for 5 m når du bruger den sammen med tand børsten Din smartphone skal være anbragt sikkert og tørt Bemærk Din smartphone skal understøtte Smarttelef...

Page 85: ...gsaffald men skal indleveres på en gen brugsstation Garanti Vi yder gir 2 års garanti på produktet der starter på datoen for købet Inden for garantiperioden fjerner vi uden beregning kostnadsfritt eventuelle fejl i appa ratet som følge af fejl i materialer eller udfø relse enten ved at reparere eller udskifte hele apparatet efter hvad vi vælger Ved udskift ning af dele til produktet kan nye dele h...

Page 86: ...af brugen af eller manglende evne til at bruge Oral B smartphoneholder smartphone spejlholder eller rejseetui med opladning Tilbehør ANSVARSBEGRÆNSNING I DEN HENHOLD TIL GÆLDENDE LOVGIV NING ER P G SELSKABETS FORHANDLERE ELLER LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE OVER FOR DIG ELLER NOGEN TREDJEPART FOR NOGEN DIREKTE INDIREKTE TILFÆLDIGE RESULTERENDE SÆRLIGE ELLER PUNITIVE STRAFFBARE ...

Page 87: ...pavailability co uk for at å få oplyst kompatible smartphones smarttelefoner og landetilgængelighed land tilgjengelighet for Oral B appen 6 Download Last ned den seneste Oral B app Gendan Tilbake still fabriksindstil linger Oprindelig funktionalitet ønskes Gå ind via display Indstillinger Gen dan Tilbakestill fabriksindstillinger 22 Tryk på tænd sluk knappen På av knappen for at bekræfte TANDBØRST...

Page 88: ...l effekt på 1 mW Hermed erklærer Braun GmbH at radioudsty ret type 3758 3771 3765 3754 3764 3762 og 3767 opfylder bestemmelserne i direktiv 2014 53 EU Den fulde tekst af EU overens stemmelseserklæringen kan ses på følgende internetadresse ww oralb com ce Display Language English Danish Norwegian Welcome Velkommen Velkommen Settings Indstillinger Innstillinger Choose Light Ring Vælg lys på ring Vel...

Page 89: ...RQUOISE TURKIS TURKIS WHITE Hvidgørende HVIT Reset Nulstil Nullstill YES JA JA SURE SIKKER SIKKER NO NEJ NEI RESETTING DEVICE NULSTILLINGSENHED NULLSTILLE ENHET Refill Børstehoved Børstehode REFILL IS USED UP BØRSTEHOVED ER SLIDT OP BØRSTEHODET ER UTSLITT SWITCHED SKIFTET BYTTET Error Fejl Feil OUTSIDE OPERATING LIMITS UDEN FOR DRIFTSGRÆNSE UTENFOR DRIFTSOMRÅDE UPDATED OPDATERET OPPDATERT Update O...

Page 90: ...tälla till fabriksinställning 23 Återkopplingsfunktioner 24 Timer 25 Batteristatus 26 Påminnelse om byte 27 Borstningsåterkoppling Tillbehör och funktioner a Smart trycksensor funktioner b Anpassa färgen på ljusringen via Oral B appen c Borsthuvud Ultimate Clean d Borsthuvud Gentle Care e Borsthuvudhållare med lock f Borsthuvudhållare stativ g Resefodral h Resefodral med laddare h1 Laddningslampa ...

Page 91: ... leksak Den här produkten får endast användas för den avsedda användning som beskrivs i den här bruksan visningen Använd bara de tillbehör som tillverkaren rekommenderar Använd enbart laddaren som medföl jer din produkt Använd enbart laddaren och eller specialsladdsetet smart kontakt med integre rad nätdel med extra låg spänning SELV som med följer din produkt Byt aldrig ut eller ändra någon del a...

Page 92: ...odukt implantat bör du kontakta tillverkaren av den medi cintekniska produkten eller en läkare ifall du har frågor om det är säkert för dig att använda tandborsten Oral B iO Din Oral B tandborste kan användas med din smartphone se hur du gör under Ansluta tandborsten till din smartphone För att undvika elektromagnetiska störningar och eller kompabilitetskonflikter ska Bluetooth på tandborsthandtag...

Page 93: ...rn nollställs om du gör ett uppehåll på mer än 30 sekunder eller placerar handtaget på den inkopplade laddaren Observera Under användningen av Oral B App kan timern vara inaktiverad för vissa funktioner Observera Du kan även anpassa timer inställ ningarna via Oral B App Smart trycksensor funktioner a Tandborsten är utrustad med en Smart tryck sensor 3 med olika funktioner som anges genom olika fär...

Page 94: ...utanför driftvillkoren borsten används eller laddas utanför tempera turgränserna eller ovanför standard batteri strömmen Borsthuvuden Oral B erbjuder ett brett utbud av olika Oral B iO borsthuvuden c d som enbart passar till Oral B iO tandborsthandtaget och kan använ das för precisionsrengöring tand för tand De flesta iO borsthuvuden från Oral B har ljus blå eller gröna INDICATOR borststrån som hj...

Page 95: ...ch borsthuvudet är fullständigt torra innan de placeras i resefodralet för förvaring Observera Ta bort fläckar på resefodralets yta omedelbart Förvara resefodralet på en ren och torr plats Resefodral g Förvara enbart rena och torra tandborstar borsthuvuden i resefodralet g Det yttre och inre fodralet ska enbart rengöras med fuktig trasa Observera Ta bort fläckar på resefodralets yta omedelbart För...

Page 96: ... vad gäller anslutning är direkt beroende av den specifika Bluetooth enheten programvarans version liksom Bluetooth enhetens operativsystem och de säkerhetsföreskrifter som finns imple menterade på enheten Oral B följer och implementerar Bluetooth standarden genom vilken Bluetooth enheter kan kommunicera och fungera i Oral B tand borstar Om enhetstillverkare inte följer denna stan dard kommer dock...

Page 97: ...l B kan bara garantera att de egna Oral B borsthuvudena sitter fast ordentligt Detta kan inte garanteras för tandborst huvud som inte kommer från Oral B Oral B kan inte förutspå den långsiktiga effekten av användning av borsthuvuden som inte är från Oral B kan ha i form av sli tage på handtaget Alla borsthuvuden från Oral B bär Oral B s logotyp och uppfyller Oral B s höga kvalitets krav Oral B säl...

Page 98: ... 2 Omgivningstemperaturen för laddning är utanför giltigt inter vall 0 C och 40 C 3 Laddaren kanske inte är korrekt inkopplad 1 Ladda i minst 30 min 2 Rekommenderad omgivande temperatur vid laddning är 5 C till 35 C 3 Säkerställ att laddaren är ansluten till nätspänningen Rassslande högt ljud under borstning eller påslagning 1 Borsthuvudet kanske inte sitter rätt på tandborsthandtaget 2 Borsthuvud...

Page 99: ... Back Tillbaka DISABLE DEAKTIVERA ENABLE AKTIVERA TRY AGAIN FÖRSÖK IGEN CANCEL AVBRYT Display Language English Swedish DISABLED DEAKTIVERAD ENABLED AKTIVERAD YELLOW GUL PINK ROSA BLUE BLÅ ORANGE ORANGE TURQUOISE TURKOS WHITE VIT Reset Återställ YES JA SURE ÄR DU SÄKER NO NEJ RESETTING DEVICE ÅTERSTÄLLER ENHETEN Refill Borsthuvud REFILL IS USED UP BORSTHUVUDET ÄR UTSLITET SWITCHED BYTT Error Fel OU...

Page 100: ...actory reset tehdasasetusten palauttaminen 23 Palauteominaisuudet 24 Ajastin 25 Akun tila 26 Vaihtomuistutus 27 Harjauspalaute Lisävarusteet ja muut ominaisuudet a Älykkään paineentunnistimen ominaisuudet b Mukauta valorenkaan väri Oral B sovelluksessa c Ultimate Clean vaihtoharja d Gentle Care vaihtoharja e Suojakannellinen teline vaihtoharjoille f Teline vaihtoharjoille g Matkakotelo h Lataava m...

Page 101: ...tekijät Lasten ei saa antaa puhdis taa tai huoltaa laitetta Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Käytä tuotetta vain tässä käyttöoppaassa esitettyyn tarkoitukseen Käytä ainoas taan valmistajan suosittele mia lisä ja vaihto osia Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettua laturia Tämä hammasharja on tar koitettu henkilökohtaiseen käyttöön Sitä ei ole tarkoi tettu käytettäväksi useam man potilaan...

Page 102: ...en käyttöön liittyen ota yhteyttä lääkinnällisen laitteen valmistajaan tai lääkäriin Oral B hammasharjaa voi käyttää älypuheli men kanssa katso lisätiedot kohdasta Hammasharjan liittäminen älypuheli meen Välttääksesi sähkömagneettiset häiriöt ja tai yhteensopivuusongelmat poista Bluetooth yhteys käytöstä ham masharjan runko osasta 5 ennen kuin käytät sitä rajoitetuissa ympäristöissä kuten lentokon...

Page 103: ...tkaistaisiin virta hetkeksi harjauksen aikana Ajastin nollautuu jos harjauksessa pidetään yli 30 sekunnin tauko tai jos runko osa asetetaan verkkovirtaan kytkettyyn laturiin Huomaa Kun käytät Oral B sovellusta jotkin ajastimen toiminnoista voivat olla pois käytöstä Huomaa Voit myös vaihtaa ajastinasetuksen Oral B sovelluksen kautta Älykkään paineentunnistimen ominaisuudet a Hammasharjan älykäs pai...

Page 104: ...kun poistat runko osan verkkovirtaan kytketystä laturista otat run ko osan käteen tai painat virtapainiketta Virheilmoitukset käyttörajojen ulkopuo lella käytät tai lataat hammasharjaa normaa lien lämpötilojen ja tai akun vakiojännitteen ulkopuolella Vaihtoharjat Oral B tarjoaa useita eri tehokkaasti hammas hampaalta puhdistavia Oral B iO vaihtohar joja c d jotka sopivat käytettäviksi ainoas taan ...

Page 105: ...älittömästi Säilytä matkakoteloa puhtaassa ja kuivassa paikassa Matkakotelo g Säilytä puhtaita kuivia vaihtoharjoja ja run ko osaa matkakotelossa g Puhdista kotelon ulko ja sisäpuoli ainoastaan kostealla liinalla Huomaa Puhdista tahrat matkakotelon pinnalta välittömästi Säilytä matkakoteloa puhtaassa ja kuivassa paikassa Teline vaihtoharjoille f Suojakannellinen teline vaihtoharjoille e Voit säily...

Page 106: ...rvamäärä yksistä Oral B noudattaa Bluetooth standardia jonka avulla Bluetooth laitteet voivat olla yhteydessä Oral B hammasharjojen kanssa ja toimia niissä Mikäli laitevalmistaja ei kuitenkaan ole toteut tanut tätä standardia Bluetooth yhteensopi vuus ja siihen liittyvät ominaisuudet eivät vält tämättä toimi ja käyttäjä saattaa kokea toimintaan ja ominaisuuksiin liittyviä ongelmia Huomaa että Blue...

Page 107: ...ta millainen vaikutus muun merkkisten vaihtoharjojen pitkäaikaisella käytöllä voi olla Oral B runko osan kulumi seen Kaikki Oral B vaihtoharjat on varustettu Oral B n logolla ja ne täyttävät Oral B n korkeat laatuvaatimukset Oral B ei myy eikä käsittele minkään muun merkkisiä vaihtoharjoja Vianetsintä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu SOVELLUKSEN AVULLA Runko osa ei toimi kunnolla Oral B sovellukse...

Page 108: ...tää noin 10 15 minuuttia ennen kuin näyttö käynnistyy 2 Latauslämpötila ei ole suositus ten 0 C 40 C mukainen 3 Laturia ei ehkä ole liitetty kunnolla 1 Lataa vähintään 30 minuutin ajan 2 Suositeltu latauslämpötila on 5 35 C 3 Varmista että laturi on liitetty verkkovirtaan Koliseva kova ääni harjatessa tai hammashar jaa käynnistet täessä 1 Vaihtoharjaa ei ole mahdollisesti asetettu kunnolla runko o...

Page 109: ...sh Welcome Tervetuloa Settings Asetukset Choose Light Ring Valitse renkaan väri Choose Language Valitse kieli Good Morning Huomenta Good Night Hyvää yötä Hello Hei Daily Clean Päivittäinen puhdistus Intense Intensiivinen Whitening Valkaisu Gum care Ikenien hoito Sensitive Hellävarainen Super Sensitive Erittäin hellävarainen Tongue Clean Kielenpuhdistus disabled pois käytöstä Light Ring renkaan val...

Page 110: ...i Get started 91215046 91215046_OP020_WE indd 110 91215046_OP020_WE indd 110 03 02 20 16 20 03 02 20 16 20 Page 114 of 114 P G RELEASE 02 03 2020 11 14 34 AM Printed 2020 02 03 ...

Reviews: