background image

9

NoÏe sú veºmi ostré! 
Narábajte s nimi 
mimoriadne opatrne, aby 
ste zabránili poraneniam.

• VÏdy odpojte prístroj od siete 

pred t˘m, ako ho budete skladaÈ, 
rozoberaÈ, ãistiÈ alebo ukladaÈ.

• Tento prístroj nie je urãen˘ 

pre deti a osoby so zníÏen˘mi 
fyzick˘mi a mentálnymi 
schopnosÈami, ak pri jeho 
pouÏívaní nie sú pod dozorom 
osoby, ktorá je zodpovedná za 
ich bezpeãnosÈ. Vo v‰eobecnosti 
odporúãame, aby ste prístroj 
uchovávali mimo dosahu detí. 
Dávajte pozor, aby deti prístroj 
nepouÏívali na hranie. 

• Motorov˘ diel 

·

  neom˘vajte pod 

teãúcou vodou, ani ju neponá-
rajte do vody.

• Elektroprístroje znaãky Braun 

zodpovedajú príslu‰n˘m 
bezpeãnostn˘m ‰tandardom. 
Opravu alebo v˘menu sieÈového 
prívodu môÏu vykonávaÈ len 
odborníci v autorizovanom 
servise. Neodbornou opravou 
môÏu uÏívateºovi vzniknúÈ 
závaÏné ‰kody.

• Pred zasunutím sieÈovej vidlice 

do zásuvky skontrolujte, ãi 
sieÈové napätie, uvedené na 
‰títku prístroja súhlasí s napätím 
v miestnej sieti.

• Prístroj je skon‰truovan˘ pre 

spracovávanie beÏného 
mnoÏstva potravín v domácnosti. 

• Mixovacia nádobka 

 

nie je 

vhodná pre pouÏitie v mikrovlnej 
rúre.

Popis prístroja

Motorov˘ diel
Spínaã zap./vyp.
Nástavec s noÏom
Mixovacia nádobka

Ako pouÏívaÈ ponorn˘ mixér

Tento ponorn˘ mixér sa v˘borne 
hodí na prípravu pomazánok, 
omáãok, polievok, majonézy a 
detsk˘ch jedál, ako aj pre mixovanie 
nápojov a mlieãnych kokteilov.

1. VloÏte motorov˘ diel 

·

 do 

nástavca s noÏom 

 a otoãte 

ním, aÏ sa zaaretuje.

2. Aby pokrm nevystrekoval, vloÏte 

najskôr ponorn˘ mixér do 
nádobky a aÏ potom stlaãte 
spínaã 

.

Ponorn˘ mixér môÏete pouÏívaÈ 
spolu s mixovacou nádobkou

 

ale i v akejkoºvek inej nádobke. 
Ak budete chcieÈ mixovaÈ priamo 
v hrnci, v ktorom práve varíte, 
zloÏte ho najprv zo sporáku, aby 
sa ponorn˘ mixér neprehrial. 

Príklad receptu: majonéza
200-250 ml oleja
1 vajce (Ïloutok a bielok)
1 polievková lyÏica citrónovej ‰Èavy 
alebo octu
Soº a korenie podºa chuti

V‰etky prísady vloÏte vo vy‰‰ie 
uvedenom poradí do pracovnej 
nádobky. Mixér ponorte aÏ na dno 
nádobky, zapnite ho a podrÏte vo 
zvislej polohe, k˘m olej nevytvorí 
emulziu. Potom, bez toho, aby ste 
ho vypli, pohybujte nim pomaly hore 
a dole tak dlho, k˘m majonéza nie je 
hotová.

Príslu‰enstvo

(dostanete ho v ‰pecializovan˘ch 
obchodoch alebo v servisnom 

stredisku Braun, nemusí v‰ak byÈ 
dostupné v kaÏdej krajine)

HC-4: Vysoko-r˘chlostn˘ rezací 
strojãek, ideálny na bylinky, cibuºu, 
cesnak, chilli, orechy apod.

âistenie

Motorov˘ diel 

·

 ãistite len 

navlhãenou handriãkou. V‰etky 
ostatné diely môÏete um˘vaÈ v 
myãke riadu. Ak ste v‰ak spraco-
vávali veºmi slané pokrmy, doporu-
ãujeme nôÏ opláchnuÈ ihneì. Dbajte 
tieÏ na to, aby ste nepredávkovali 
ãistiaci alebo odvápÀovací prostrie-
dok v myãke riadu.
Pri spracovávaní potravín, ktoré 
obsahujú farbivá (napr. mrkva), sa 
môÏu umelohmotné ãasti prístroja 
zafarbiÈ. Potrite ho pred t˘m, neÏ ho 
budete um˘vaÈ, rastlinn˘m jedl˘m 
olejom.

Deklarovaná hodnota emisie hluku 
tohto spotfiebiãa je 70 dB(A), ão 
predstavuje hladinu A akustického 
v˘konu vzhºadom na referenãn˘ 
akustick˘ v˘kon 1 pW.

Zmeny sú vyhradené bez 
predchádzajúceho upozornenia.

Po skonãení Ïivotnosti 
neodhadzujte zariadenie do 
beÏného domového odpadu. 
Zariadenie odovzdajte do 
servisného strediska Braun alebo 
na príslu‰nom zbernom mieste 
zriadenom podºa miestnych 
predpisov a noriem.

Magyar

Termékeinket a legmagasabb 
minŒségi, funkcionális és formater-
vezŒi elvárások figyelembevéte-
lével terveztük. Reméljük, örömét 
leli majd új Braun készülékében!

Figyelmeztetés
Kérjük, hogy a használat 
megkezdése elŒtt olvassa végig 
figyelmesen a használati 
útmutatót! 

A kés nagyon éles, ne 
fogja meg! A sérülések 
elkerülése érdekében 
kérjük, hogy ezeket az 
éles szerszámokat 
rendkívüli óvatossággal 
kezelje!

• Összeszerelés, szétszerelés és 

tisztítás elŒtt, valamint tárolás 
során minden esetben húzza ki a 
villásdugót a dugaszolóaljzatból! 

• A készüléket mozgássérültek, 

szellemi vagy értelmi fogyatékos-
ságban szenvedŒ gyermekek 
vagy személyek, – kizárólag a 
biztonságukért felelŒs felügyelet 
mellett használják! Javasoljuk, 
hogy a terméket gyermekektŒl 
elzárva tartsa! Általában 
javasoljuk, hogy a készüléket 
tartsa gyermekek által nem 
hozzáférhetŒ helyen! 

• Soha ne helyezze a motorrészt 

 vízsugár alá, illetve ne merítse 

vízbe!

• A Braun elektromos készülékek 

megfelelnek az érvényes 
biztonsági elŒírásoknak. 
Elektromos készüléke javítását,  
valamint a vezeték cseréjét 

D

A
B
C
D

D

A

99570873_MR 100_Soup  Seite 9  Donnerstag, 20. Mai 2010  1:30 13

Summary of Contents for MR 100 Soup

Page 1: ...0 800 261 63 65 8 800 200 20 20 38 044 428 65 05 852 25249377 Audio Supplies Company Ltd D A CH GB IRL F B E PL CZ SK H HR SLO TR RUS UA HK Deutsch 3 17 English 3 17 Français 5 17 Español 6 17 Polski 7 18 âesk 8 18 Slovensk 8 18 Magyar 9 19 Hrvatski 10 19 Slovenski 11 19 Românå 12 19 Türkçe 13 êÛÒÒÍËÈ 13 20 ìÍ ªÌÒ Í 14 20 Å Î ÒÍË 15 16 22 Internet www braun com www service braun com Braun GmbH Fra...

Page 2: ...2 A B C D 1 2 click ...

Page 3: ... 250 ml Öl 1 Ei Eigelb und Eiweiß 1 EL Zitronensaft oder Essig Salz und Pfeffer nach Geschmack Zutaten in der genannten Reihen folge in den Becher geben Stab mixer senkrecht in den Becher stellen einschalten und in dieser Position halten bis das Öl emul giert Ohne auszuschalten den Stabmixer dann langsam anheben und wieder senken bis die Mayon naise fertig ist Zubehör im Handel oder beim Braun Kun...

Page 4: ...se This warranty applies in all States and Territories of Australia and in New Zealand and is in addition to any mandatory statutory obligations imposed on Procter Gamble Australia Pty Ltd its distributors and its manufacturer This express warranty does not purport to exclude restrict or modify any such mandatory statutory obligations This warranty only covers defects in the appliance resulting fr...

Page 5: ...s débrancher l appareil avant le montage et le démontage des accessoires ainsi qu avant de le nettoyer et de le ranger Cet appareil n est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacités mentales sen sorielles et physiques réduites à moins qu elles ne soient sous la surveillance d un adulte responsable de leur sécurité Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent...

Page 6: ...personas con minusvalías físicas sensorias o mentales salvo que se utilicen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad En general recomen damos mantener este aparato fuera del alcance de los niños Los niños deben ser supervisa dos para asegurarse de que no juegan con el aparato No ponga el cuerpo del motor en contacto con el agua ni los sumerja en ella Los aparatos eléctricos B...

Page 7: ...ie domowym Pojemnik nie nadaje si do u ywania w kuchenkach mikro falowych Budowa urzàdzenia Blok silnika Wy àcznik Ostrze no a Pojemnik do miksowania Obs uga miksera Mikser r czny blok silnika z nasadkà doskonale nadaje si do przyrzàdzania sosów zup majo nezu ywnoÊci dla dzieci oraz do miksowania napojów 1 Obudow z nasadkà miksujàcà po àczyç z blokiem silnika i dokr ciç a do zablokowania 2 Aby uni...

Page 8: ...fiikoval vloÏte ponorn mixér do nádo bky a teprve potom stisknûte spínaã Ponorn mixér mÛÏete pouÏívat spolu s mixovací nádobkou ale i v jakékoli jiné nádobce Pokud budete chtít mixovat pfiímo v hrnci ve kterém právû vafiíte sejmûte jej nejprve z plotny aby se ponorn mixér nepfiehfiál Pfiíklad receptu majonéza 200 250 ml oleje 1 vejce Ïloutek a bílek 1 polévková lÏíce citrónové Èávy nebo octa SÛl a pepfi ...

Page 9: ...ste ho vypli pohybujte nim pomaly hore a dole tak dlho k m majonéza nie je hotová Príslu enstvo dostanete ho v pecializovan ch obchodoch alebo v servisnom stredisku Braun nemusí v ak byÈ dostupné v kaÏdej krajine HC 4 Vysoko r chlostn rezací strojãek ideálny na bylinky cibuºu cesnak chilli orechy apod âistenie Motorov diel ãistite len navlhãenou handriãkou V etky ostatné diely môÏete um vaÈ v myãk...

Page 10: ...löblíteni Ügyeljen arra is hogy mosogatógépéhez ne adagolja túl a vízkŒmentesítŒ adalékot Színes ételek feldolgozásánál pl sárgarépa elŒfordulhat hogy a készülék mıanyag alkatrészei elszínezŒdnek Vízzel történŒ tisztítás elŒtt törölje át azokat kevés növényi olajjal A változtatás joga fenntartva A környezetszennyezés elkerülése érdekében arra kérjük hogy a készülék hasznos élettartalma végén ne do...

Page 11: ...izkljuãite iz elektriãnega omreÏja Ta naprava ni namenjena da bi jo uporabljali otroci ali osebe z zmanj ano fiziãno in umsko sposobnostjo razen pod nadzorom osebe odgovorne za njihovo varnost Priporoãamo vam da napravo hranite izven dosega otrok oziroma zagotovite da se otroci ne igrajo z njo Osnovne enote z motorjem ne smete drÏati pod tekoão vodo niti je potopiti v vodo Braunove elektriãne napr...

Page 12: ... a prelucra cantitåøi normale de alimente în gospodårie Vasul cilindric nu este rezistent la microunde Descriere Bloc motor Comutator pornit oprit Picior pasator Vas cilindric Instrucøiuni de utilizare Acest aparat este destinat preparårii sosurilor supelor maionezelor fli a mâncårurilor pentru copii fiind totodatã utilizat fli la amestecarea båuturilor fli a milk shake urilor 1 Introduceøi blocul mo...

Page 13: ...tarifi Mayonez 200 250 ml yaπ 1 yumurta 1 çorba kaµıπı limon suyu veya sirke Tadına göre tuz ve karabiber Yukarıda miktarları verilen tüm malzemeleri iµlem kabına koyunuz El blenderinizi iµlem kabının içine yerleµtirdikten sonra çalıµtırınız ve yaπ tam olarak karıµana kadar el blenderinizi bu pozisyonda tutunuz Mayonez güzelce karıµıp akıcı kıvamına ulaµana dek el blenderi nizi yavaµça yukarı ve a...

Page 14: ... ÈÚÂ Â Ó Â ı ÌËÁ Ó Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl Ï ÈÓÌÂÁÓÏ Ó ÌÓ Ó ÌÓ Ó ˆ ÂÚ Ë ÍÓÌÒËÒÚÂ̈ËË ÑÓÔÓÎÌËÚÂÎ Ì Â Ô ËÌ ÎÂÊÌÓÒÚË ÒÔ Ë ÈÚ ÓÁÌË ÌÓÈ ÚÓ Ó ÓÈ ÒÂÚË ËÎË Ò ËÒ ˆÂÌÚ ı Braun HC 4 ÒÓÍÓÒÍÓ ÓÒÚÌÓÈ ÓÔÔÂ Ë Â Î ÌÓ ÔÓ ıÓ fl ËÈ Îfl Ú ÎÛÍ ÂÒÌÓÍ Ô ˆ Ó ÂıÓ Ë Ú é Ë ÂÌËÂ Ô Ë Ó é Ë ÈÚ ÏÓÚÓ ÌÛ ÒÚ ÚÓÎ ÍÓ Ò ÔÓÏÓ Î ÊÌÓÈ ÚÍ ÌË ÇÒÂ Ô Ó Ë ÂÚ ÎË ÎÂÌ Â ÏÓÊÌÓ Ô ÓÏ Ú ÔÓÒÛ ÓÏÓ ÌÓÈ Ï ËÌÂ Ô Ë ÚÂÏÔ ÚÛ Â Ì  60 ÛÒÓ êÂÊÛ Â ÎÂÁ Ë ÔÓÒΠÓÚ ...

Page 15: ...ÍË Ú ÔÓ i Ì ÒÎi Ì ÈÌÓ Ó ÏËÚË Ó Ó è Ë ˆ ÓÏÛ ÔÓÚ i ÌÓ ÛÚË ÛÊÂ Û ÊÌËÏË Ë Ì ÓÔÛÒÚËÚË Û ÔÓÒÛ ÓÏËÈÌiÈ Ï ËÌi Ô  ÓÁÛ ÌÌfl ÏË Ëı Á ÒÓ i Ú Á ÒÓ i Îfl ÔÓÏ flÍ ÂÌÌfl Ó Ë è Ë Ó ÓÚi Á ÍÓÎ Ó Ó ËÏË Ô Ó ÛÍÚ ÏË Ì Ô ËÍÎ Á ÏÓ Í Ó ÔÎ ÒÚËÍÓ i ÒÚËÌË Ô ËÒÚ Ó ÏÓÊÛÚ ÁÏiÌËÚË ÍÓÎi èÂ Â Ë ÂÌÌflÏ ªı ÌÂÓ ıi ÌÓ Ô ÓÚ ÚË ÓÎiπ ÖÎÂÍÚ Ë ÌËÈ êÛ ÌËÈ ÅÎÂÌ Â Braun MR 100 ÚËÔ 4179 300 ÚÚ ÇË ÓÚÓ ÎÂÌÓ èÓÎ Îfl Å ÛÌ ÉÏ ï ç Ï ËÌ Braun GmbH Fra...

Page 16: ... ñÂÌÚ Ó Â Braun ÌÓ Ì ÒflÍ ÒÚ Ì HC 4 ÇËÒÓÍÓÒÍÓ ÓÒÚÌÓ ÂÊÂ Ó ÛÒÚ ÓÈÒÚ Ó Ë Â ÎÌÓ Á ÔÓ Ô ÍË ÎÛÍ ÂÒ Ì Î ÚË Û ÍË fl ÍË Ë èÓ ËÒÚ Ì èÓ ËÒÚ ÈÚ ÒÚÚ Ò Ê Ë ÚÂÎfl Ò ÏÓ Ò Î ÊÌ Í Ô ÇÒË ÍË Û Ë ÒÚË ÏÓ Ú Ò ÔÓ ËÒÚ Ú Ò ÓÏËflÎÌ Ú Ï ËÌ çÓ ÒÎÂ Ó ÓÚÍ Ì ÏÌÓ Ó ÒÓÎÂÌË ı ÌË Ú fl ËÁÔÎ ÍÌÂÚ ÌÓÊÓ ÂÚÂ Â Ì ë Ó ÌËÏ ÈÚ Á ÓÚÓ ÌÂ Ú fl Ô Â ÓÁË Ú ÔÓ ËÒ Ú Ô ÂÔ Ú ËÎË Ô ÂÔ Ú Á ÓÏÂÍÓÚfl ÌÂ Ì Ó Ò ÓÏËflÎ Ì Ú Ï ËÌ è Ë Ó ÓÚÍ Ì ÒËÎÌÓ Óˆ ÂÚÂÌË ı Ì...

Page 17: ... charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l appareil lui même doit être échangé Cette garantie s étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l usure normale C...

Page 18: ...ywania do napraw nieoryginalnych cz Êci zamiennych firmy Braun c cz Êci szklane arówki oÊwietlenia d ostrza i folie do golarek oraz materia y eksploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprz tu daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego ...

Page 19: ... teçenja nastala neispravnom uporabom normalnu istro enost npr mreÏice ili bloka noÏa i nedostatke koji samo neznatno utjeãu na vrijednost ili valjanost uporabe aparata Ovo jamstvo vrijedi u svakoj zemlji gdje su proizvodi distribuirani od strane Brauna ili sluÏbenog distributera Jamstvo ne vrijedi za o teçenja nastala neispravnom uporabom noramlnu istro enost i nedostatke koji samo neznatno utjeã...

Page 20: ...ÒÎË ÚÛ Ô Ó ÊË ÛÒÚ ÌÓ ËÚ Ì ÓÁÏÓÊÌÓ àÁ ÂÎËfl ÙË Ï BRAUN ËÁ ÓÚÓ ÎÂÌ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò ÒÓÍËÏË Ú Â Ó ÌËflÏË Â ÓÔÂÈÒÍÓ Ó Í ÂÒÚ è Ë Â ÂÊÌÓÏ ËÒÔÓÎ ÁÓ ÌËË Ë Ô Ë ÒÓ Î ÂÌËË Ô ËÎ ÔÓ ÍÒÔÎÛ Ú ˆËË Ô ËÓ ÂÚÂÌÌÓÂ Ç ÏË ËÁ ÂÎË ÙË Ï BRAUN ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ ÁÌ ËÚÂÎ ÌÓ ÓÎ ËÈ Ò ÓÍ ÒÎÛÊ ÂÏ Ò ÓÍ ÛÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌ È ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á ÍÓÌÓÏ ëÎÛ Ë Ì ÍÓÚÓ Â ÌÚËfl Ì ÒÔ ÓÒÚ ÌflÂÚÒfl ÂÙÂÍÚ Á ÌÌ Â ÙÓ Ò Ï ÊÓ Ì ÏË Ó ÒÚÓflÚÂÎ ÒÚ ÏË ËÒÔÓÎ ÁÓ Ì...

Page 21: ... ÈÌÓ ÏÂÚÓ ÔÓ Û ÂÌÌfl ËÏÓ ÌÒÚ Û͈ ª Á ÂÍÒÔÎÛ Ú ˆ ª Ì i Ì ÒÚ ÌÓ ÎÂÌÌfl Ì Ô Û Ë Ï ÂÊi ÊË ÎÂÌÌfl flÍ Ó ˆÂ ËÏ πÚ Òfl Á iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ ÌËı ÁÏ Ì ÏÂı Ì Ìi ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl Îfl Ô ËÎ Ó Ô ˆ Ú Ì Ú ÂÈÍ ı Ó ÓÚ Á Ì i ÔÓ ÌËÏË Ó ÒÔ ˆ Ó ÌËÏË Ú ÂÈÍ ÏË Û flÍ ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì ÒÔ ˆ Ó ÌËÏË Ó Ô Ú Í ËÏË Ú ÂÈÍ ÏË Îfl ËÚ Á Ï flÚ Ó ÔÓ Ì Ò ÚÍ ì ËÔ ÍÛ ËÌËÍÌÂÌÌfl Ú Û ÌÓ Á ËÍÓÌ ÌÌflÏ ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó Ô ÒÎfl ÌÚ ÈÌÓ ÓÓ ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ô Óı ÌÌfl Á Â Ú Ú...

Page 22: ...22 ...

Reviews: