background image

14

Avant utilisation

• 

Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, il 
est recommandé d’utiliser des fruits et légumes 
frais, droits et longs.

• 

Assurez-vous que l’anneau en caoutchouc 
anti-dérapant (8i) est fixé au fond du bol.

Assemblage et fonctionnement

• 

Les lames (8a/8b/8c) sont tranchantes ! 
Assurez-vous de toujours les tenir par la partie 
latérale et les manipuler avec précaution.

• 

Placez le porte-accessoire (8d) dans le bol (8h) 
et insérez ensuite le porte-lame (8a/8b/8c).

• 

Puis insérez le tube de remplissage (8e) et 
tournez-le dans le sens horaire pour qu’il se 
verrouille d’un clic.

• 

Alignez la partie moteur (4) avec la boîte à 
engrenages (8g) et assemblez les éléments 
jusqu’à entendre un clic.

• 

Reliez la boîte à engrenages au poussoir avec 
une croix de fixation (8f) et tournez-la dans le 
sens antihoraire jusqu’à ce qu’elle se verrouille.

• 

Remplissez le tube de nourriture et assurez-vous 
que la croix de fixation du poussoir transperce 
l’ingrédient en son centre.

• 

Branchez l’appareil, sélectionnez la vitesse 
adaptée et poussez l’ingrédient transpercé dans 
le tube. 

• 

Une fois l’opération terminée, débranchez 
l’appareil, retirez le poussoir avec la croix de 
fixation de la boîte à engrenages en le tournant 
dans le sens horaire pour qu’il se déverrouille.

• 

Appuyez sur les boutons de déverrouillage 
EasyClick (5) pour détacher la partie moteur.

• 

Démontez le tube de remplissage en le tournant 
dans le sens antihoraire.

• 

Retirez le porte-accessoire avec le porte-lame 
inséré. 

• 

Retournez-le pour faire sortir le porte-lame et 
versez le contenu du bol.

Avertissement 

• 

Ne démontez pas les lames de l’insert de lame.

• 

N’utilisez pas l’accessoire à spirale (8) avec des 
aliments congelés. Ils pourraient endommager 
les lames.

• 

Si la connexion entre la nourriture et la croix de 
fixation se desserre, arrêtez l’appareil, retirez le 
poussoir et replacez l’aliment sur la croix de 
fixation.

• 

Placez les fruits et légumes durs (p. ex. des 
carottes) sur la croix de fixation avant de remplir 
le tube.

• 

Pour cuisiner des plats exceptionnels, il est 
recommandé de cuire les spirales de légumes à 
la vapeur.

• 

Ne placez jamais le bol dans un four à micro-
ondes  .

Exemple de recette : Tagliatelles de courgettes à 
l’asiatique (pour 2 personnes)
2 courgettes

2 oignons nouveaux
1 piment rouge
4 c. à soupe de beurre de cacahuète
2 c. à café de jus de citron fraîchement pressé 
4 c. à soupe d’eau
1 c. à soupe d’huile de sésame
2 c. à soupe de cacahuètes
Sel et poivre au gout

• 

Coupez les courgettes en forme de tagliatelles (à 
l’aide de l’insert de lame 8c).

• 

Hachez le piment rouge et coupez les oignons 
nouveaux en anneaux.

• 

Faites revenir les cacahuètes dans une poêle 
sans huile ni matière grasse.

• 

Mélangez le beurre de cacahuète, le jus de 
citron, l’eau et l’huile de sésame jusqu’à obtenir 
une sauce, puis ajoutez celle-ci aux tagliatelles 
de courgettes.

• 

Assaisonnez avec du sel et du poivre.

• 

Faites chauffer de l’huile dans une poêle et faites 
frire les tagliatelles de courgettes pendant 1 à 2 
minutes.

• 

Servez ensuite avec les oignons nouveaux, le 
piment et les cacahuètes grillées.

Accessoire de hacheur (C)

Le hachoir « bc » (9) est parfaitement adapté à la 
préparation de milkshakes, de boissons, de purées, 
de pâtes, de glace pilée et au hachage de viandes, 
de fromages à pâte dure, d’oignons, d’herbes, 
d’ail, de légumes, de pain, de biscuits et de noix.

Pour une utilisation avec du liquide, la quantité ne
doit pas excéder les 2/3 du bol de travail. Pour de
meilleurs résultats avec des aliments durs, ne pas
remplir le conteneur à plus de 14 oz (400). Pour 
faire de la glace pillée, ne pas mettre plus de 6 
cubes.

Consulter le guide C Préparation pour connaître
les quantités maximales.

Avant l’utilisation

• 

Couper les aliments au préalable en petits 
morceaux pour qu’il soit plus facile de les hacher.

• 

Enlever les os, les tendons et les nerfs de la 
viande pour éviter d’endommager les lames.

• 

S’assurer que le socle antidérapant en 
caoutchouc (8i) est fixé sous le bol du hachoir.

Assemblage et fonctionnement

• 

Enlever avec précaution le protègelame en 
plastique.

• 

La lame (9b+c) est très coupante! Toujours la 
tenir par la partie supérieure en plastique et la 
manipuler avec précaution.

• 

Placer la lame sur la tige centrale du bol du 
hachoir. Pousser la lame vers le bas et la faire 
tourner pour qu’elle se fixe en place.

• 

Verser l’aliment dans le hachoir, puis mettre les 
couvercles (9a).

5722113454_MQ5064_USCA_S6-S24.indd   14

20.11.18   10:21

Summary of Contents for MQ 5064

Page 1: ...Q 5064 Instructions Type 4191 www braunhousehold com register Register your product 5722113454_MQ5064_USCA_S1 indd 1 14 11 18 11 30 Stapled booklet 148 x 210 mm 24 pages incl 8 pages cover 1 1c black Print Spec J 92194885 ...

Page 2: ...iance have been designed for immersion into water or other liquids Never submerge any other part of this unit If hand blender falls into liquid unplug first then remove immediately Do not reach into the liquid without unplugging the unit first 7 The use of attachments accessories not sold or recommended by Braun may cause fire electrical shock or risk of injuries to persons 8 Regularly inspect the...

Page 3: ...e before replacing knife blades 21 Do not operate your appliance in an appliance garage or under a wall cabinet 22 We suggest you save all packing materials in the event that future shipping of the machine is needed Keep all plastic bags away from children 23 This appliance has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug will fit in a polarized...

Page 4: ...4 certain models only 9 8 a b c a c b e d f g 5 cup 1250 ml a b c h i j 6 7 2 1 3 4 5 1 5 9 1 3 1 7 2 1 1 5 9 1 3 1 7 2 1 1 5 9 1 3 1 7 2 1 5722113454_MQ5064_USCA_S4 indd 1 14 11 18 11 32 ...

Page 5: ...B click click 1 2 8 1 2 2 1 a a b b c c 1 9 1 21 5 5722113454_MQ5064_USCA_S5 indd 1 14 11 18 11 32 ...

Page 6: ...350g 12 oz 400g 14 oz 300g 10 5 oz max milk 700ml 3cups 150 g 5oz 5 cup 1250 ml 0 4 inch 1 cm 0 4 inch Parmesan turbo turbo turbo turbo 1 5 5 13 1 9 Walnut Almond turbo 13 17 turbo 13 17 C 9 8h i click 5722113454_MQ5064_USCA_S6 S24 indd 6 20 11 18 10 21 ...

Page 7: ...s 12 Español 18 Copyright 2018 All rights reserved De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722113454 11 18 MQ 5064 USCA UK FR ES 5722113454_MQ5064_USCA_S6 S24 indd 7 20 11 18 10 21 ...

Page 8: ...uces salad dressings soups baby food as well as drinks smoothies and milkshakes For best results use the Turbo speed Assembly and Operation Attach the blending shaft 6 to the motor part until it clicks Place the blending shaft into the mixture to be blended Then switch the appliance on Blend ingredients to the desired consistency using a gentle up and down motion After use unplug the hand blender ...

Page 9: ...ame oil together into a sauce and mix in a bowl with the zucchini Tagliatelle Season with salt and pepper Heat some oil in a pan and fry the zucchini Tagliatelle for 1 2 minutes Then serve with spring onions chilli and roasted peanuts Chopper Accessory C The bc chopper 9 is perfectly suited for preparing shakes drinks purées batter crushed ice or for chopping hard cheese onions herbs garlic vegeta...

Page 10: ... blade carriers 8a 8b 8c can be cleaned with the special brush 8j under running water and in the dishwasher All other parts can be cleaned in a dishwasher Do not use abrasive cleaners that could scratch the surface You may remove the anti slip rubber rings from the bottom of the bowls for an extra thorough clean When processing foods with high pigment con tent e g carrots the accessories may becom...

Page 11: ...boîtier du bloc moteur le cordon ni la fiche de ce pied mixeur dans l eau ou d autres liquides Seulement le pied amovible du mixeur et certaines pièces de cet appareil sont conçus pour être immergés dans l eau ou d autres liquides Ne jamais immerger d autres pièces de cet appareil Si le pied mixeur tombe dans un liquide débranchez le d abord et retirez le immédiatement du liquide ensuite Ne jamais...

Page 12: ...ent lorsque vous retirez ou remplacez la lame du couteau 20 Avant de procéder au remplacement des lames du couteau mettre le bol en place 21 Ne pas faire fonctionner l appareil dans une armoire à appareils électroménagers ou sous une armoire murale 22 Nous recommandons de conserver les matériaux d emballage d origine au cas où vous en auriez besoin pour une expédition de l appareil Tenir tous les ...

Page 13: ...stantanées sans avoir à manipuler le régulateur de vitesse Manche de mixage A Le mixeur à main est votre compagnon idéal pour préparer des sauces froides pour l apéritif des sauces chaudes des sauces pour salade des soupes des aliments pour bébés ainsi que des boissons des smoothies et des milk shakes Pour un résultat parfait utiliser la vitesse turbo Assemblage et fonctionnement Attacher le manch...

Page 14: ...mais le bol dans un four à micro ondes Exemple de recette Tagliatelles de courgettes à l asiatique pour 2 personnes 2 courgettes 2 oignons nouveaux 1 piment rouge 4 c à soupe de beurre de cacahuète 2 c à café de jus de citron fraîchement pressé 4 c à soupe d eau 1 c à soupe d huile de sésame 2 c à soupe de cacahuètes Sel et poivre au gout Coupez les courgettes en forme de tagliatelles à l aide de ...

Page 15: ... à glace spécial peut être utiliser pour piler de la glace Ne jamais placer le bol du hachoir au microondes Entretien et nettoyage G Toujours nettoyer soigneusement le mixeur plongeant après chaque utilisation Débrancher le mixeur plongeant avant de le net toyer Ne pas immerger le boîtier du bloc moteur 4 ni les entraîneurs 8a 9a dans l eau ou tout autre liquide Nettoyer uniquement à l aide d un c...

Page 16: ...ato se han diseñado para sumergirse en agua u otros líquidos Nunca sumerja ninguna otra pieza de esta unidad Si la batidora cae en un líquido primero desconéctela y luego sáquela inmediatamente No meta la mano al líquido sin desenchufar primero la unidad 7 El uso de accesorios o aditamentos no vendidos o recomendados por Braun puede provocar incendios descargas eléctricas o riesgo de lesiones a la...

Page 17: ...tirar o sustituir la hoja de la cuchilla 20 El bol debe estar en su sitio antes de sustituir las hojas de la cuchilla 21 No haga funcionar el aparato en una estantería de aparatos o bajo un armario de pared 22 Le sugerimos que guarde todos los materiales de embalaje en caso de que sea necesario el envío de la máquina en el futuro Conserve todas las bolsas de plástico lejos de los niños 23 Este apa...

Page 18: ...potentes instantáneos sin tener que recurrir al regulador de velocidad Brazo de batir A La batidora de mano es perfecta para preparar cremas salsas aliños para ensaladas sopas comida infantil bebidas smoothies y batidos Utilice la velocidad turbo para obtener un resultado óptimo Ensamblado y funcionamiento Acople el brazo de batir 6 en el cuerpo motor hasta que haga clic Coloque el brazo de batir ...

Page 19: ...uelva a atrapar el centro del alimento con la cruz de fijación Con verduras frutas duras p ej zanahorias engánchelas bien en la cruz de fijación antes de llenar el tubo Para que el resultado culinario sea óptimo se recomienda cocer al vapor las verduras en espiral No coloque nunca el recipiente en el microondas Ejemplo de receta Tallarines asiáticos de calabacín 2 porciones 2 calabacines 2 cebolle...

Page 20: ... para evitar el riesgo de quemaduras Para picar cubitos de hielo solo es apto el accesorio de picadora 9 con la cuchilla especial para hielo Nunca coloque el recipiente picador en el horno de microondas Cuidado y limpieza D Siempre limpie bien la batidora de mano después de usarla Desenchufe la batidora de mano antes de limpi arla No sumerja el cuerpo del motor 4 o las cajas de engranajes 8a 9a en...

Reviews: