background image

9

Alla andra delar kan diskas i disk-
maskin. 

Livsmedel som har starka färger 
(t.ex. morötter) kan färga av sig på 
plastdelar. För att få bort eventuella 
missfärgningar kan du gnida in 
plasten med lite vegetabilisk olja 
innan dessa delar diskas.

Tillbehör

(finns hos auktoriserade Braun 
verkstäder; dock inte tillgänglig i 
alla länder)
CA-300: Hacktillsats, idealisk till att 
hacka kött, ost, kryddor, nötter etc.

HC-300: Högeffektiv hacktillsats, 
idealisk för kryddor, lök, vitlök, chili, 
nötter etc.

WH-300: Visp, perfekt till att vispa 
grädde, äggvitor eller till färdiga 
dessertmixar.

Med förbehåll för ändringar.

Denna produkt uppfyller 
bestämmelserna i EU-
direktiven 2004/108/EG om 
elektromagnetisk kompatibilitet 
(EMC) och 2006/95/EG om 
lågspänningsutrustning.

När produkten är förbrukad 
får den inte kastas tillsam-
mans med hushållssoporna. 
Avfallshantering kan ombesörjas 
av Braun servicecenter eller på din 
lokala återvinningsstation.

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu 
täyttämään korkeimmatkin laadun, 
toimivuuden ja muotoilun 
vaatimukset.
Toivomme, että uudesta Braun-
tuotteesta on Teille paljon hyötyä.

Huom! 

Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi 
ennen kuin käytät laitetta.

Terä on hyvin terävä! 

Irrota laitteen verkkojohto verk-
kovirrasta aina, kun laite jää 
ilman silmälläpitoa, sekä ennen 
asentaessasi, purkaessasi, 
puhdistaessasi että säilyttäes-
säsi laitetta.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu 
lasten käyttöön. Tätä laitetta 
ei ole myöskään tarkoitettu 
henkilöiden, joilla on alentunut 
fyysinen tai psyykkinen tila, 
käytettäväksi. Poikkeuksena, 
jos lapsi tai henkilö on hänen 
turvallisuudestaan vastaavan 
henkilön valvonnan alaisena. 
Suosittelemme, että laitteen tulee 
olla lasten ulottumattomissa.

Älä huuhtele moottori- 

!

 

juoksevan veden alla äläkä upota 
niitä veteen. 

Braun sähkölaitteet täyttävät 
voimassa olevat turvallisuus-
määräykset. Sähkölaitteita 
saavat korjata vain valtuutetut 
Braun-huoltoliikkeet. Virheellinen 
ja epäpätevä korjaus voi 
aiheuttaa onnettomuuksia tai 
vahingoittaa käyttäjää. 

Tarkista laitteesta ennen 
käyttöönottoa, että verkkovirran 
jännite vastaa laitteeseen merkit-
tyä jännitettä.  

Tämä laite on suunniteltu 
tavanomaisille kotitalousmäärille.

Mittakulhoa 

%

 ei saa laittaa 

mikro-aaltouuniin.

Laitteen osat

!

Moottoriosa

Päälle/pois päältä kytkin
(nopeus 1)

#

Päälle/pois päältä kytkin 
(nopeus 2)

$

Pikasekoitinvarsi

%

Mittakulho

Pikasekoittimen käyttö

Pikasekoitin sopii erinomaisesti 
dippi ja muiden kastikkeiden sekä 
keittojen, majoneesin, vauvan-
ruokien sekä juomien ja pirtelöiden 
sekoittamiseen. 
1. Kiinnitä moottoriosa 

!

 

pikasekoitinvarteen 

$

 niin, että 

se lukittuu paikalleen.

2.  Laita pikasekoitin syvälle 

kulhoon ja paina päälle/pois 
päältä kytkintä 

 tai 

#

.

3. Irrottaaksesi pikasekoitinvarren 

moottoriosasta käytön jälkeen, 
käännä pikasekoitinvartta ja 
irrota se pois paikaltaan. 

Voit käyttää laitetta mittakulhon 

%

 

kanssa tai missä tahansa muussa 
astiassa. Jos haluat käyttää laitetta 
suoraan kattilassa, ota kattila ensin 
pois liedeltä välttääksesi laitteen 
ylikuumenemisen. 

Valmistusohje esimerkki

Majoneesi
200-250 ml öljyä 
1 muna (keltuainen ja valkuainen) 
1 ruokalusikka sitruunanmehua tai 
etikkaa, suolaa ja pippuria maun 
mukaan

Mittaa ainekset kulhoon 
yllämainitussa järjestyksessä. Aseta 
pikasekoitin kulhon pohjalle. Paina 
päälle/pois päältä kytkintä 

#

, pidä 

laite paikallaan kunnes öljy on 
emulgoitunut. Sen jälkeen liikuta 
laitetta rauhallisin  liikkein ylös ja 
alas laitteen ollessa käynnissä 
kunnes majoneesi on valmista. 

Puhdistus 

Puhdista moottoriosa 

!

  

pyyhkimällä ainoastaan kostealla 
liinalla. 
Kaikki muut osat voidaan pestä 
astianpesukoneessa. 

Käsitellessäsi värjääviä ruoka-
aineita (esim. porkkanoita), laitteen 
muoviosat saattavat värjääntyä. 
Pyyhi nämä osat ruokaöljyllä ennen 
varsinaista pesua astianpesuko-
neessa. 

Tarvikkeet

(saatavana  Braun-tuotteita myyvistä 
liikkeistä. Huom! tarvikkeita ei ole 
saatavilla kaikissa maissa)
CA-300: Teholeikkuri, ihanteellinen 
lihalle, juustolle, yrteille, pähkinöille 
jne.

HC-300: Tehokkaasti hienontava 
leikkuri erityisesti yrttien, sipulin, 
valkosipulin, chilipippureiden, 
pähkinöiden yms. hienontamiseen.

WH-300: Vispilä, kerman, 
munanvalkuaisen ja valmissekoitus 
jälkiruokien vatkaamiseen.

Muutosoikeus pidätetään.

Tämä tuote täyttää EU-
direktiivin 2004/108/EC 
mukaiset EMC-vaatimukset 
sekä matalajännitettä koskevat 
säännökset (2006/95/EC). 

Kun laite on tullut 
elinkaarensa päähän, säästä 
ympäristöä äläkä hävitä sitä 
kotitalousjätteiden mukana. 
Hävitä tuote viemällä se 
Braun-huoltoliikkeeseen tai 
asianmukaiseen keräyspisteeseen.

Polski

Wyroby firmy Braun spe∏niajà 
najwy˝sze wymagania dotyczàce 
jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjo-
nalnoÊci. Gratulujemy zakupu i 
˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowa-
nia naszego wyrobu.

Uwaga

Przed uruchomieniem 
urzàdzenia prosz´ dok∏adnie 
przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi.

Nó˝ jest bardzo ostry! 

Nale˝y zawsze wy∏àczyç urzàd-
zenie z sieci gdy jest nieu˝ywane 
oraz przed sk∏adaniem, 
rozk∏adaniem, czyszczeniem i
 przechowywaniem.

Urzàdzenie to nie mo˝e byç 
u˝ywane przez dzieci lub osoby 
fizycznie lub umys∏owo 
upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà 
si´ one pod nadzorem osoby 
odpowiedzialnej za ich 
bezpieczeƒstwo. Zalecamy 
przechowywaç urzàdzenie w 
miejscu niedost´pnym dla dzieci.

Bloku silnika 

!

 nie wolno myç 

pod bie˝àcà wodà ani zanurzaç 
w wodzie.

Urzàdzenia elektryczne Braun 
spe∏niajà wymogi odpowiednich 
norm bezpieczeƒstwa. Naprawa 
lub wymiana kabla zasilajàcego 
mo˝e byç wykonywana tylko 
przez autoryzowany serwis. 
Nieprawid∏owe i niefachowe 
naprawy mogà spowodowaç 
zagro˝enie dla u˝ytkownika.

Przed pod∏àczeniem urzàdzenia 
do gniazdka, sprawdziç czy 
napi´cie sieciowe jest zgodne 
z wartoÊcià podanà na tabliczce 
znamionowej.

Urzàdzenie jest przeznaczone 

99268712_MR300_soup  Seite 9  Mittwoch, 5. August 2009  11:08 11

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Minipimer 3

Page 1: ... CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H TR RUS UA HK Deutsch 3 English 3 Français 4 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 8 Suomi 9 Polski 9 âesk 10 Magyar 11 Slovensk 11 Türkçe 12 EÏÏËÓÈÎ 13 PÛÒÒÍËÈ 13 ìÍ ªÌÒ Í 14 16 Internet www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 99268712 VIII 09 D GB F E P I NL DK N S FI...

Page 2: ...2 A B C D D E 1 2 3 400 Watt 400 Watt 1 2 click MR 300 soup MR 300 curry All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ... Kunststoffteile des Gerätes beschlagen und sich verfärben Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab bevor Sie sie in die Spülmaschine geben Zubehör beim Braun Kundendienst erhält lich jedoch nicht in allen Ländern CA 300 Kraftvoller Zerkleinerer ideal für Fleisch Käse Kräuter Nüsse etc HC 300 Hochgeschwindigkeits Zerkleinerer ideal für Kräuter Zwiebeln Knoblauch Chili Nüsse etc WH 300 Schlagbesen E...

Page 4: ...marche arrêt vitesse 1 Interrupteur de marche arrêt vitesse 2 Pied mixeur Verre doseur Mode d emploi du mixeur à main Le mixeur à main convient parfaite ment pour la préparation de sauces de soupes de la mayonnaise et des aliments pour bébés ainsi qu au mélange des boissons et des milk shakes 1 Mettre en place le pied mixeur sur le bloc moteur jusqu à ce qu il soit verrouillé 2 Placer le mixeur au...

Page 5: ...or metálico para levantar claras montar nata preparar mousses postres etc Sujeto a cambios sin previo aviso Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética CEM establecidas por la Directiva Europea 2004 108 EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje 2006 95 EC No tire este producto a la basura al final de su vida útil Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los punt...

Page 6: ...e finchè non si blocca 2 Posizionate il frullatore in profon dità nella ciotola e premete il tasto o 3 Dopo l uso staccate il gambo frullatore ruotandolo dal corpo motore Potete utilizzare il frullatore nel bicchiete graduato in dotazione od anche in qualsiasi altra stoviglia Nel caso d utilizzo direttamente nella pentola durante la cottura spostare la pentola dal fuoco per proteggere il frullator...

Page 7: ...n nye Braun Multiquick Minipimer Vigtigt Læs venligst hele brugsanvis ningen om hyggeligt inden apparatet tages i brug Kniven er meget skarp Tag altid stikket ud af stikkon takten når du går fra apparatet og før du samler det skiller det rengør det eller gemmer det væk Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden overvågning af en person der er ansvarlig for d...

Page 8: ...and CA 300 Kraftig hakker ideell til kjøtt ost nøtter etc HC 300 Hakketilbehør med høy hastighet ideell til hakking av urter løk hvitløk paprika nøtter etc WH 300 Tilbehør for visping av krem eggehvite sukkerbrød og ferdigblandete desserter Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU direktivene EMC 2004 108 EC og Low Voltage 2006 95 EC Ikke kast dette produktet sammen med hu...

Page 9: ...nnä pikasekoitinvartta ja irrota se pois paikaltaan Voit käyttää laitetta mittakulhon kanssa tai missä tahansa muussa astiassa Jos haluat käyttää laitetta suoraan kattilassa ota kattila ensin pois liedeltä välttääksesi laitteen ylikuumenemisen Valmistusohje esimerkki Majoneesi 200 250 ml öljyä 1 muna keltuainen ja valkuainen 1 ruokalusikka sitruunanmehua tai etikkaa suolaa ja pippuria maun mukaan ...

Page 10: ...troje znaãky Braun Upozornûní Pfiedtím neÏ uvedete pfiístroj do provozu pfieãtûte si prosím peãlivû cel návod k pouÏití NÛÏ je velmi ostr Pfiístroj odpojte ze zásuvky vÏdy kdyÏ s ním nepracujete a pfied jeho sestavováním rozebí ráním ãi tûním a ukládáním Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen mi fyzick mi nebo psychick mi schopnostmi bez dohledu osoby která je zod povûdná za jejich bezpeãnost ...

Page 11: ...ára A kapcsoló megnyomása után tartsuk a készüléket ebben a helyzetben amíg az olaj el nem keveredik Ezután anélkül hogy kikapcsolnánk a készüléket mozgassuk fel le míg a majonéz eléri a kívánt állagot Tisztítás A motoregységet csak puha anyaggal tisztítsa Minden más tartozékot tisztíthat mosogató gépben ErŒsen színezŒ alapanyagok feldolgozásakor pl sárgarépa a készülék mıanyag részei elszínezŒdhe...

Page 12: ...etiminde olmaksızın çocukların ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin kullanmasına uygun de ildir Aygıtınızı çocukların ulaµabilece i yerlerden uzak tutmanızı öneririz Motor k sm n akan suyun alt nda tutmay n z ve suyun içinde b rakmay n z Braun elektrikli ev aletleri en uygun güvenlik standartlar na göre imal edilmiµtir Ana kablonun tamirat ve deπiµimi mutlaka yetkili teknik servis personeli t...

Page 13: ... ÎÚfiÎÔ Î È Û Ú È 1 ÎÔ Ù ÏÈ ÙË ÛÔ Ìfi ÏÂÌÔÓÈÔ Í È Ï ÙÈ Î È È ÚÈ µ ÏÙ fiÏ Ù ÏÈÎ ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË Ì ÙËÓ Ú Óˆ ÛÂÈÚ Ô ÔıÂ٠٠ÙÔ Ì ÍÂÚ ÂÈÚfi ÛÙÔÓ ÙÔ ÙÔ Ô Â Ô È ÔÓÙ ÙÔ È Îfi ÙË Û Ó ÂÙÂ Ó ÎÚ Ù Ù ÙÔ Ì ÍÂÚ Û ٠ÙËÓ ı ÛË Ì ÚÈ Ó ÔÚÚÔõËı ÙÔ Ï È ÙË Û Ó ÂÈ ˆÚ Ó È Îfi ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÚÁ Óˆ Î Ùˆ Ì ÚÈ Ó Ó ÌÂÈ ıÔ Ó Î Ï fiÏ Ù ÏÈÎ ı ÚÈÛÌfi ı Ú ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ Ú Î È ÙÔÓ ÌË ÓÈÛÌfi ÙÔ Ó Â Ù Ú ÌÂ Ó Óˆ fi Ó Ù ÙËÓ ...

Page 14: ... ÇË Û ÂÚ ÔÓ ÌÓ Ï Ó Á Ó ÓÎÂÌ Ó Ó ÚÓ Ç Ó Ó ÌÓ Ó Ó ÂÎÂÍÚ ÓÔ Ë Î Û Braun ì è  ËÍÓ ËÒÚ ÌÌflÏ ÂÎÂÍ Ú ÓÔ ËÎ Û Û ÊÌÓ ÔÓ Ì ÒÚ Ô Ó ËÚ ÈÚ ˆ ÌÒÚ Û͈ ç Ê ÛÊ ÓÒÚ ËÈ á Ê Ë ÍÎ ÈÚÂ Ô ËÎ Ê ÂÎ ÂÎÂÍÚ ÓÊË ÎÂÌÌfl Ô Ë ÈÓ Ó Á Ë ÌÌ ÓÁ Ë ÌÌ Ë ÂÌÌ Ú Á  ÌÌ ñÂÈ Ô ËÎ ÌÂ Ô ËÁÌ ÂÌËÈ Îfl ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Ú ÏË Ë Î ÏË Á Ó ÏÂÊÂÌËÏË Ù ÁË ÌËÏË Ó ÓÁÛÏÓ ËÏË Á ÌÓÒÚflÏË ÂÁ Ì Îfl Û Î ËÌË Ó ÔÓ π Á ªı ÂÁÔÂÍÛ á ÎÓÏ ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÓ Á  ÚË Ô ËÎ ÔÓ Î Ú...

Page 15: ... ÖÎÂÍÚ Ë ÌËÈ êÛ ÌËÈ Braun Multiquick Minipimer MR 300 íËÔ 4162 ä ªÌ Ë Ó ÌËˆÚ Hi P Poland Sp z o o Ul Magazynowa 8 Bielany Wroc awskie 55 040 Kobierzyce Poland ÇË ÔÓ π ËÏÓ Ï Ñëíì 3135 7 96 Ééëí 30345 7 96 ßÖë 335 2 14 94 Ééëí 23511 79 1 Ú ÍÓÊ Ò Ì Ú ÌËÏ ÌÓ Ï Ï ë Ìè ç 001 96 Ñëç 239 96 Ñ Ú Ë Ó ÌËˆÚ Ô Ó Û͈ ª Braun Í Á Ì ÂÁÔÓÒÂ Â Ì Ó Ì Ë Ó Ï Òˆ Ï ÍÛ ÌÌfl ÒÍÎ πÚ Òfl Á Ú Óı ˆËÙ Ô ˆËÙ π ÓÒÚ ÌÌ Ó ˆËÙ Ó ÓÍ...

Page 16: ...16 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 17: ...période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun Appelez au 08 10 30 97 80 ou se référez à http www braun com global contact servicepartners europe country html pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée c...

Page 18: ...af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garanti perioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på prod...

Page 19: ...ploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprz tu daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà âesk Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli Bûhem této ...

Page 20: ...ÎËÈ Ï ÂÏ ÌÚË Ì Ó Ì ËÌ fl Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl Ç ÚÂ ÂÌËÂ ÌÚËÈÌÓ Ó ÔÂ ËÓ Ï ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÛÒÚ ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ Á ÏÂÌ ÂÚ ÎÂÈ ËÎË Á ÏÂÌ ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl Î Â Á Ó ÒÍËÂ ÂÙÂÍÚ Á ÌÌ Â ÌÂ ÓÒÚ ÚÓ Ì Ï Í ÂÒÚ ÓÏ Ï ÚÂ Ë ÎÓ ËÎË Ò Ó ÍË Ç ÒÎÛ Â ÌÂ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È ÔÂ ËÓ ËÁ ÂÎËÂ ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ ÓÂ ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓÂ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò á ÍÓÌÓÏ Ó Á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ É ÌÚËfl Ó ÂÚ ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú Â ...

Page 21: ... ÊÓ Ì Ó ÏÂÊÂÌÌfl Á ÏÔÓ ÚÛ Ó Ì Ô Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô  ÍÓ Ê Ú Ì ÌÌ ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl á ÈÒÌÂÌÌfl ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ì ÔÎË π Ì ÚÛ Á Í Ì ÂÌÌfl ÚÂ Ï ÌÛ ÌÚ ª É ÌÚ fl Ì Á Ï ÌÂÌ ÒÚËÌË Á Í Ì ÛπÚ Òfl ÏÓÏÂÌÚ Á ÍiÌ ÂÌÌfl ÌÚ ª Ì ÌËÈ Ë i É ÌÚ fl Ì ÔÓÍ Ë π ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì Ì i ÌËÏ ËÍÓ ËÒÚ ÌÌflÏ Ë Ú ÍÓÊ Ô ÂÎiÍ ÌËÊ Â ÌÓ Ï Î ÌËÈ ÁÌÓÒ Ò ÚÓÍ Ú ÌÓÊ Îfl ÓÎiÌÌfl ÂÙÂÍÚË Ó ÌÂÁÌ ÌËÏ ËÌÓÏ ÔÎË Ú Ì flÍ ÒÚ Ó ÓÚË Ô ËÎ Û ñfl Ì...

Reviews: