background image

7

Ondeskundig, oneigenlijk 
reparatiewerk kan ongelukken 
veroorzaken of de gebruiker 
verwonden.

Controleer voordat u de stekker 
in het stopcontact steekt, of het 
voltage op het lichtnet overeen-
komt met het voltage dat op het 
apparaat staat.   

Dit apparaat is uitsluitend geschikt 
voor huishoudelijk gebruik.

De maatbeker 

%

 is niet geschikt 

voor gebruik in de magnetron.

Beschrijving

!

Motorgedeelte

Aan/uit schakelaar (snelheid 1)

#

Aan/uit schakelaar (snelheid 2)

$

Staafmixervoet

%

Maatbeker 

De bediening van de 
staafmixer

De staafmixer is bij uitstek geschikt 
voor het bereiden van (dip)sauzen, 
soepen, mayonnaise en baby-
voeding, maar ook voor het mixen 
van drankjes en milkshakes. 
1.  Steek het motorgedeelte 

!

 in 

de staafmixervoet 

$

 tot deze 

vastklikt.

2.  Plaats de staafmixer zo diep 

mogelijk in een schaal en druk op 
schakelaar 

 of 

#

.

3.  Draai de staafmixervoet na 

gebruik los en verwijder deze van 
het motorgedeelte. 

De staafmixer kan gebruikt worden 
in de maatbeker 

%

, of in iedere 

andere kom/schaal etc. Indien u 
tijdens het koken de staafmixer 
direct in de pan wilt gebruiken, de 
pan eerst van het vuur halen om 
te voorkomen dat de staafmixer 
oververhit raakt. 

Recept voorbeeld

Mayonnaise
200-250 ml olie, 
1 ei (zowel de dooier als het eiwit), 
1 theelepel citroensap of azijn, 
zout en peper naar smaak

Doe alle ingrediënten in de maat-
beker in bovenstaande volgorde. 
Zet de staafmixer op de bodem 
van de maatbeker. Druk op schake-
laar 

#

, en houd de staafmixer in 

dezelfde positie tot de olie goed 
vermengd is. Beweeg vervolgens, 
zonder het apparaat uit te zetten, 
de staafmixer langzaam van boven 
naar beneden tot een mooie gelijk-
matige massa ontstaat. 

Schoonmaken 

Het motorgedeelte 

!

 mag alleen 

met een vochtig doekje worden 
gereinigd. 
Alle andere onderdelen zijn vaat-
wasmachinebestendig. 

Bij het snijden van gekleurd voedsel 
(bijv. wortelen), kunnen de kunststof 
onderdelen verkleuren. Veeg deze 
onderdelen af met plantaardige olie 
voordat u ze in de vaatwasser doet. 

Accessoires

(verkrijgbaar bij de servicecentra 
van Braun; dit geldt echter niet in 
alle landen)
CA-300: Krachtige hakmolen, ideaal 
voor vlees, kaas, kruiden, noten, etc.

HC-300: Kleine hakmolen met hoge 
snelheid, ideaal voor kruiden, uien, 
knoflook, Spaanse pepers, noten, 
etc.

WH-300: Garde voor slagroom, 
eiwit, dessert mixen en cakes.

Wijzigingen voorbehouden.

Dit produkt voldoet aan de 
EMC-normen volgens de 
EEG richtlijn 2004/108 en aan 
de EG laagspannings richtlijn 
2006/95.

Gooi dit apparaat aan 
het eind van zijn nuttige 
levensduur niet bij het 
huisafval. Lever deze in bij een 
Braun Service Centre of bij de 
door uw gemeente aangewezen 
inleveradressen.

Dansk

Brauns produkter har den højeste 
kvalitet i funktionalitet og design. 
Vi håber, du bliver glad for din nye 
Braun Multiquick/Minipimer.

Vigtigt

Læs venligst hele brugsanvis-
ningen om-hyggeligt, inden 
apparatet tages i brug.

Kniven er meget skarp!

Tag altid stikket ud af stikkon-
takten når du går fra apparatet, 
og før du samler det, skiller det, 
rengør det eller gemmer det væk.

Dette produkt er ikke beregnet til 
at bruges af børn eller svagelige 
personer uden overvågning af en 
person der er ansvarlig for deres 
sikkerhed. Generelt anbefaler vi 
at produktet opbevares utilgæn-
geligt for børn.

Hold aldrig motordelen 

!

 under 

rindende vand.  De må heller ikke 
dyppes i vand.

Brauns elektriske apparater 
overholder gældende sikkerheds-
bestemmelser. Reparation 
eller udskiftning af ledning må 
kun foretages af autoriseret 
servicepersonale. Forkert, 
ukvalificeret reparation kan 
forårsage ulykker og være til 
fare for brugeren.

Kontroller før brug, at spændingen 
på lysnettet svarer til spændings-
angivelsen på apparatet.

Dette apparat er beregnet til 
brug i en normal husholdning.

Målebægeret 

%

 kan ikke bruges 

i mikroovn.

Beskrivelse

!

Motordel

Tænd/sluk knap (hastighed 1)

#

Tænd/sluk knap (hastighed 2)

$

Blenderskaft

%

Målebæger 

Brug af håndblender

Håndblenderen er særdeles 
velegnet til dips, saucer, supper, 
mayonnaise og babymad samt til 
drinks og milkshakes.
1. Sæt motordelen 

!

 på blender-

skaftet 

$

, til det låser.

2. Placer håndblenderen i skålen 

og tryk på tænd/sluk knap 

 

eller 

#

.

3. Drej blenderskaftet efter brug for 

at frigøre det fra motordelen.

Håndblenderen kan bruges såvel i 
målebægeret som i enhver anden 
skål. Hvis du blender direkte i 
gryden under madlavning, fjernes 
gryden først fra varmen, så blen-
deren ikke overophedes.

Opskrifteksempel 

Mayonnaise
200-250 ml olie
1 æg (blomme og hvide)
1 spsk. citronsaft eller vineddike, 
salt og peber

Kom alle ingredienserne i bægeret 
i ovennævnte rækkefølge. Placer 
håndblenderen i buden af bægeret. 
Tryk på knap 

#

 og hold blenderen 

i denne position, til olien emulgerer.  
Uden at slukke for apparatet føres 
blenderen langsomt op og ned, til 
mayonnaisen er glat og blank.

Rengøring

Rens motordelen 

!

 med en fugtig 

klud. 
Alle andre dele tåler maskinopvask. 

Hvis du har hakket/blendet meget 
salte ingredienser, bør kniven 
imidlertid skylles omgående. Brug 
ikke for meget sæbe og afkalk-
ningsmiddel i opvaskemaskinen.

Tilbehør

(fås hos Braun Kundeservice; dog 
ikke i alle lande)
CA-300: Kraftig hakker, ideel til kød, 
ost, krydderier, nødder etc.

HC-300: «High-speed» hakke-
tilbehør, ideel til urter, løg, hvidløg, 
chilli, nødder o. lign.

WH-300: Pisketilbehør til 
flødeskum, æggehvider, færdig-
blandede desserter og sukker-
brødskager.

Ret til ændringer forbeholdes.

Dette produkt er i overens-
stemmelse med bestem-
melserne i EMC Direktiv 
2004/108/EC og Lavspændings-
direktivet 2006/95/EC.

Apparatet bør efter endt 
levetid ikke kasseres 
sammen med husholdnings-
affaldet. Bortskaffelse kan ske 
på et Braun Servicecenter eller 
passende, lokale opsamlingssteder.

99268712_MR300_soup  Seite 7  Mittwoch, 5. August 2009  11:08 11

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for Minipimer 3

Page 1: ... CH GB IRL F B E P I NL DK N S FIN PL CZ SK H TR RUS UA HK Deutsch 3 English 3 Français 4 Español 4 Português 5 Italiano 6 Nederlands 6 Dansk 7 Norsk 8 Svenska 8 Suomi 9 Polski 9 âesk 10 Magyar 11 Slovensk 11 Türkçe 12 EÏÏËÓÈÎ 13 PÛÒÒÍËÈ 13 ìÍ ªÌÒ Í 14 16 Internet www braun com www service braun com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg Germany 99268712 VIII 09 D GB F E P I NL DK N S FI...

Page 2: ...2 A B C D D E 1 2 3 400 Watt 400 Watt 1 2 click MR 300 soup MR 300 curry All manuals and user guides at all guides com ...

Page 3: ... Kunststoffteile des Gerätes beschlagen und sich verfärben Wischen Sie diese Teile mit Speiseöl ab bevor Sie sie in die Spülmaschine geben Zubehör beim Braun Kundendienst erhält lich jedoch nicht in allen Ländern CA 300 Kraftvoller Zerkleinerer ideal für Fleisch Käse Kräuter Nüsse etc HC 300 Hochgeschwindigkeits Zerkleinerer ideal für Kräuter Zwiebeln Knoblauch Chili Nüsse etc WH 300 Schlagbesen E...

Page 4: ...marche arrêt vitesse 1 Interrupteur de marche arrêt vitesse 2 Pied mixeur Verre doseur Mode d emploi du mixeur à main Le mixeur à main convient parfaite ment pour la préparation de sauces de soupes de la mayonnaise et des aliments pour bébés ainsi qu au mélange des boissons et des milk shakes 1 Mettre en place le pied mixeur sur le bloc moteur jusqu à ce qu il soit verrouillé 2 Placer le mixeur au...

Page 5: ...or metálico para levantar claras montar nata preparar mousses postres etc Sujeto a cambios sin previo aviso Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética CEM establecidas por la Directiva Europea 2004 108 EC y las Regulaciones para Bajo Voltaje 2006 95 EC No tire este producto a la basura al final de su vida útil Llévelo a un Centro de Asistencia Técnica Braun o a los punt...

Page 6: ...e finchè non si blocca 2 Posizionate il frullatore in profon dità nella ciotola e premete il tasto o 3 Dopo l uso staccate il gambo frullatore ruotandolo dal corpo motore Potete utilizzare il frullatore nel bicchiete graduato in dotazione od anche in qualsiasi altra stoviglia Nel caso d utilizzo direttamente nella pentola durante la cottura spostare la pentola dal fuoco per proteggere il frullator...

Page 7: ...n nye Braun Multiquick Minipimer Vigtigt Læs venligst hele brugsanvis ningen om hyggeligt inden apparatet tages i brug Kniven er meget skarp Tag altid stikket ud af stikkon takten når du går fra apparatet og før du samler det skiller det rengør det eller gemmer det væk Dette produkt er ikke beregnet til at bruges af børn eller svagelige personer uden overvågning af en person der er ansvarlig for d...

Page 8: ...and CA 300 Kraftig hakker ideell til kjøtt ost nøtter etc HC 300 Hakketilbehør med høy hastighet ideell til hakking av urter løk hvitløk paprika nøtter etc WH 300 Tilbehør for visping av krem eggehvite sukkerbrød og ferdigblandete desserter Med forbehold om endringer Dette produktet oppfyller kravene i EU direktivene EMC 2004 108 EC og Low Voltage 2006 95 EC Ikke kast dette produktet sammen med hu...

Page 9: ...nnä pikasekoitinvartta ja irrota se pois paikaltaan Voit käyttää laitetta mittakulhon kanssa tai missä tahansa muussa astiassa Jos haluat käyttää laitetta suoraan kattilassa ota kattila ensin pois liedeltä välttääksesi laitteen ylikuumenemisen Valmistusohje esimerkki Majoneesi 200 250 ml öljyä 1 muna keltuainen ja valkuainen 1 ruokalusikka sitruunanmehua tai etikkaa suolaa ja pippuria maun mukaan ...

Page 10: ...troje znaãky Braun Upozornûní Pfiedtím neÏ uvedete pfiístroj do provozu pfieãtûte si prosím peãlivû cel návod k pouÏití NÛÏ je velmi ostr Pfiístroj odpojte ze zásuvky vÏdy kdyÏ s ním nepracujete a pfied jeho sestavováním rozebí ráním ãi tûním a ukládáním Pfiístoj nesmí pouÏívat dûti ani osoby se sníÏen mi fyzick mi nebo psychick mi schopnostmi bez dohledu osoby která je zod povûdná za jejich bezpeãnost ...

Page 11: ...ára A kapcsoló megnyomása után tartsuk a készüléket ebben a helyzetben amíg az olaj el nem keveredik Ezután anélkül hogy kikapcsolnánk a készüléket mozgassuk fel le míg a majonéz eléri a kívánt állagot Tisztítás A motoregységet csak puha anyaggal tisztítsa Minden más tartozékot tisztíthat mosogató gépben ErŒsen színezŒ alapanyagok feldolgozásakor pl sárgarépa a készülék mıanyag részei elszínezŒdhe...

Page 12: ...etiminde olmaksızın çocukların ve fiziksel yada ruhsal engelli kiµilerin kullanmasına uygun de ildir Aygıtınızı çocukların ulaµabilece i yerlerden uzak tutmanızı öneririz Motor k sm n akan suyun alt nda tutmay n z ve suyun içinde b rakmay n z Braun elektrikli ev aletleri en uygun güvenlik standartlar na göre imal edilmiµtir Ana kablonun tamirat ve deπiµimi mutlaka yetkili teknik servis personeli t...

Page 13: ... ÎÚfiÎÔ Î È Û Ú È 1 ÎÔ Ù ÏÈ ÙË ÛÔ Ìfi ÏÂÌÔÓÈÔ Í È Ï ÙÈ Î È È ÚÈ µ ÏÙ fiÏ Ù ÏÈÎ ÛÙÔ Ô Â Ô Ó ÌÂÈÍË Ì ÙËÓ Ú Óˆ ÛÂÈÚ Ô ÔıÂ٠٠ÙÔ Ì ÍÂÚ ÂÈÚfi ÛÙÔÓ ÙÔ ÙÔ Ô Â Ô È ÔÓÙ ÙÔ È Îfi ÙË Û Ó ÂÙÂ Ó ÎÚ Ù Ù ÙÔ Ì ÍÂÚ Û ٠ÙËÓ ı ÛË Ì ÚÈ Ó ÔÚÚÔõËı ÙÔ Ï È ÙË Û Ó ÂÈ ˆÚ Ó È Îfi ÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÌÂÙ ÎÈÓ Ù ÚÁ Óˆ Î Ùˆ Ì ÚÈ Ó Ó ÌÂÈ ıÔ Ó Î Ï fiÏ Ù ÏÈÎ ı ÚÈÛÌfi ı Ú ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ Ú Î È ÙÔÓ ÌË ÓÈÛÌfi ÙÔ Ó Â Ù Ú ÌÂ Ó Óˆ fi Ó Ù ÙËÓ ...

Page 14: ... ÇË Û ÂÚ ÔÓ ÌÓ Ï Ó Á Ó ÓÎÂÌ Ó Ó ÚÓ Ç Ó Ó ÌÓ Ó Ó ÂÎÂÍÚ ÓÔ Ë Î Û Braun ì è  ËÍÓ ËÒÚ ÌÌflÏ ÂÎÂÍ Ú ÓÔ ËÎ Û Û ÊÌÓ ÔÓ Ì ÒÚ Ô Ó ËÚ ÈÚ ˆ ÌÒÚ Û͈ ç Ê ÛÊ ÓÒÚ ËÈ á Ê Ë ÍÎ ÈÚÂ Ô ËÎ Ê ÂÎ ÂÎÂÍÚ ÓÊË ÎÂÌÌfl Ô Ë ÈÓ Ó Á Ë ÌÌ ÓÁ Ë ÌÌ Ë ÂÌÌ Ú Á  ÌÌ ñÂÈ Ô ËÎ ÌÂ Ô ËÁÌ ÂÌËÈ Îfl ËÍÓ ËÒÚ ÌÌfl Ú ÏË Ë Î ÏË Á Ó ÏÂÊÂÌËÏË Ù ÁË ÌËÏË Ó ÓÁÛÏÓ ËÏË Á ÌÓÒÚflÏË ÂÁ Ì Îfl Û Î ËÌË Ó ÔÓ π Á ªı ÂÁÔÂÍÛ á ÎÓÏ ÂÍÓÏÂÌ Ó ÌÓ Á  ÚË Ô ËÎ ÔÓ Î Ú...

Page 15: ... ÖÎÂÍÚ Ë ÌËÈ êÛ ÌËÈ Braun Multiquick Minipimer MR 300 íËÔ 4162 ä ªÌ Ë Ó ÌËˆÚ Hi P Poland Sp z o o Ul Magazynowa 8 Bielany Wroc awskie 55 040 Kobierzyce Poland ÇË ÔÓ π ËÏÓ Ï Ñëíì 3135 7 96 Ééëí 30345 7 96 ßÖë 335 2 14 94 Ééëí 23511 79 1 Ú ÍÓÊ Ò Ì Ú ÌËÏ ÌÓ Ï Ï ë Ìè ç 001 96 Ñëç 239 96 Ñ Ú Ë Ó ÌËˆÚ Ô Ó Û͈ ª Braun Í Á Ì ÂÁÔÓÒÂ Â Ì Ó Ì Ë Ó Ï Òˆ Ï ÍÛ ÌÌfl ÒÍÎ πÚ Òfl Á Ú Óı ˆËÙ Ô ˆËÙ π ÓÒÚ ÌÌ Ó ˆËÙ Ó ÓÍ...

Page 16: ...16 All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 17: ...période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun Appelez au 08 10 30 97 80 ou se référez à http www braun com global contact servicepartners europe country html pour connaitre le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée c...

Page 18: ...af apparatet Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garanti perioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på prod...

Page 19: ...ploatacyjne 9 Bez nazwy i modelu sprz tu daty jego zakupu potwierdzonej pieczàtkà i podpisem sprzedawcy karta gwarancyjna jest niewa na 10 Niniejsza gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wy àcza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnieƒ Kupujàcego wynikajàcych z niezgodnoÊci towaru z umowà âesk Záruka Na tento v robek poskytujeme záruku po dobu 2 lét od data prodeje spotfiebiteli Bûhem této ...

Page 20: ...ÎËÈ Ï ÂÏ ÌÚË Ì Ó Ì ËÌ fl Ò ÏÓÏÂÌÚ Ô ËÓ ÂÚÂÌËfl ËÁ ÂÎËfl Ç ÚÂ ÂÌËÂ ÌÚËÈÌÓ Ó ÔÂ ËÓ Ï ÂÒÔÎ ÚÌÓ ÛÒÚ ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ Á ÏÂÌ ÂÚ ÎÂÈ ËÎË Á ÏÂÌ ÒÂ Ó ËÁ ÂÎËfl Î Â Á Ó ÒÍËÂ ÂÙÂÍÚ Á ÌÌ Â ÌÂ ÓÒÚ ÚÓ Ì Ï Í ÂÒÚ ÓÏ Ï ÚÂ Ë ÎÓ ËÎË Ò Ó ÍË Ç ÒÎÛ Â ÌÂ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ ÌÚËÈÌ È ÔÂ ËÓ ËÁ ÂÎËÂ ÏÓÊÂÚ Ú Á ÏÂÌÂÌÓ Ì ÌÓ ÓÂ ËÎË Ì ÎÓ Ë ÌÓÂ ÒÓÓÚ ÂÚÒÚ ËË Ò á ÍÓÌÓÏ Ó Á ËÚÂ Ô ÔÓÚ Â ËÚÂÎÂÈ É ÌÚËfl Ó ÂÚ ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓÎ ÍÓ ÂÒÎË Ú ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ Ú Â ...

Page 21: ... ÊÓ Ì Ó ÏÂÊÂÌÌfl Á ÏÔÓ ÚÛ Ó Ì Ô Ó ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì Ô  ÍÓ Ê Ú Ì ÌÌ ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl á ÈÒÌÂÌÌfl ÌÚ ÈÌÓ Ó Ó ÒÎÛ Ó Û ÌÌfl Ì ÔÎË π Ì ÚÛ Á Í Ì ÂÌÌfl ÚÂ Ï ÌÛ ÌÚ ª É ÌÚ fl Ì Á Ï ÌÂÌ ÒÚËÌË Á Í Ì ÛπÚ Òfl ÏÓÏÂÌÚ Á ÍiÌ ÂÌÌfl ÌÚ ª Ì ÌËÈ Ë i É ÌÚ fl Ì ÔÓÍ Ë π ÔÓ ÍÓ ÊÂÌÌfl ËÍÎËÍ Ì Ì i ÌËÏ ËÍÓ ËÒÚ ÌÌflÏ Ë Ú ÍÓÊ Ô ÂÎiÍ ÌËÊ Â ÌÓ Ï Î ÌËÈ ÁÌÓÒ Ò ÚÓÍ Ú ÌÓÊ Îfl ÓÎiÌÌfl ÂÙÂÍÚË Ó ÌÂÁÌ ÌËÏ ËÌÓÏ ÔÎË Ú Ì flÍ ÒÚ Ó ÓÚË Ô ËÎ Û ñfl Ì...

Reviews: