background image

14

FRANÇAIS

Avant la première utilisation

Effectuez un cycle de préparation com-

plet de la cafetière sans café moulu. Uti-

lisez une carafe pleine (10 tasses) d’eau 

potable froide. 

Usage prévu

L’appareil doit être utilisé uniquement 

pour préparer du café avec de l’eau et du 

café moulu.

Description

1  Couvercle du réservoir d'eau
2  Réservoir d'eau amovible
3 Levier
4  Sélecteur de taille de boisson
5 Écran

A  Indicateur de fraîcheur
B Heure

6  Panneau de commande

A Timer
B Réglage
C Horloge
D  Modes de préparation
E Temp.
F Eau
G  Voyant de détartrage
H  Bouton marche/arrêt

7 Porte-tasse
8  Sole chauffante
9  Témoin de sole chauffante
10  Carafe en verre
11  Couvercle rabattable
12  Logement du cordon
13  Panier de filtre
14  Couvercle du tête d’écoule-

ment

15  Cuillère de dosage du café double 

tête

16  Mug de voyage (en option)

(A) Horloge

Lorsque la cafetière est branchée pour 

la première fois ou si l’alimentation est 

rétablie après une interruption, 02:00 cli-

gnote sur l’écran (5) et un signal sonore 

est émis. 
Pour régler l’horloge, suivez les étapes 

de la fig. 

A

.

(B) Timer

Le TIMER peut être réglé n'importe quelle 

heure, de jour comme de nuit.
Pour régler le timer, suivez les étapes de 

la fig. 

B

.

(B.1) Activer le timer

1.  Placez le levier (3) en position « Café » 

et sélectionnez la taille de boisson (4).

2.  Placez la carafe ou votre tasse vide 

sous la sortie du panier de filtre. Pour 

les tasses plus petites, utilisez le 

porte-tasse (7).

3.  Appuyez sur TIMER (6A) et sélection-

nez le mode de préparation (6D). TI-

MER s’allume en continu.

4.  L’heure de démarrage automatique 

préréglée (TIMER) et le mode de pré-

paration sélectionné disparaissent. 

5.  Pour éteindre la fonction, appuyez de 

nouveau sur TIMER : TIMER disparaît.

(C) Niveau de dureté de 

l’eau

Réglez le niveau de dureté de l’eau sur 

votre cafetière en fonction du niveau de 

dureté de l’eau de votre région. 
Pour régler le niveau de dureté de l’eau, 

suivez les étapes de la fig. 

C

.

(D) Réglage de l’altitude

Pour vous assurer que votre cafetière 

fonctionne correctement à des altitudes 

élevées, activez le réglage de l’altitude. 

Ce réglage évite que la cafetière ne pro-

duise de la vapeur au lieu de faire bouillir 

l’eau à la température d’ébullition stan-

dard (100  C).
Pour régler l’altitude, suivez les étapes de 

la fig. 

D

.

(E) Faire du café

Pour faire du café, suivez les étapes de la 

fig. 

E

.

La fonction de 

maintien au chaud

 est 

activée si l’option de taille   ou   a été 

sélectionnée. La LED (9) s’allume.

L’indicateur de fraîcheur

 (5A) fournit 

une indication sur la fraîcheur de votre 

café en fonction du délai écoulé depuis le 

début de la préparation. 
Le 

mode de préparation

 (6D) est utilisé 

pour démarrer le processus de prépara-

tion.

Mild :

Les paramètres de préparation sont ré-

glés de sorte à obtenir une tasse de café 

plus doux.

Gold :

Ce mode a été certifié conforme aux 

exigences techniques rigoureuses de 

l’ECBC (European Coffee Brewing Cen-

ter), à savoir l’utilisation d'un volume 

d’eau de 1,25 l avec un ratio de prépara-

tion de 60 g de café pour 1,0 l d’eau (75 g 

de café pour 1,25 l).

Strong :

Les paramètres de préparation sont ré-

glés de sorte à obtenir une tasse de café 

plus fort.

(E.1) Faire du café glacé

Pour préparer du café glacé, suivez les 

étapes 1 à 7 de la fig. 

E

., puis continuez 

comme suit :

z

z

Appuyez sur « Over Ice ».

z

z

Sélectionnez un mode de préparation 

pour commencer le processus de pré-

paration.

Il est recommandé d’utiliser le mode de 

préparation « Strong » pour un café glacé 

intense en goût.

(E.2) Anti-gouttes 

1.  Déplacez le levier (3) en position 

.

2.  Le processus de préparation est mis 

en pause et le mode de préparation 

sélectionné clignote.

3.  Le levier doit être remis en position « 

Café » au plus tard après 2 minutes. Le 

processus de préparation reprendra.

REMARQUE :

 Si le levier n’est pas remis 

en position « Café » après 2 minutes, le 
processus de préparation se termine 
avec un signal sonore. Si vous mettez en 
pause le processus, il est possible que la 
préparation ne soit pas conforme aux exi-
gences ECBC du mode GOLD.

(F) Verser de l’eau chaude*

Pour verser de l’eau chaude, suivez les 

étapes de la fig. 

F

.

Vous pouvez choisir parmi l’une des 6 

températures pré-réglées suivantes.

Réglage temp. Recommandé pour

70 °C

Thé blanc

75°C

Thé vert

80°C

Thé au jasmin

85°C

Thé Oolong

90°C

Café instantané

95°C

Thé noir, tisanes 

* certains modèles uniquement

(G) Détartrage

Pour détartrer l’appareil, suivez les 

étapes de la fig. 

G

.

Nous conseillons d'utiliser le détartrant 

Braun (disponible dans les magasins, sur 

le site internet de Braun ou en appelant le 

service après-vente).
Une fois le processus de détartrage com-

mencé, il est impossible de stopper le 

programme avant qu’il ne soit fini.

Summary of Contents for KF 9050

Page 1: ...MultiServe Coffee maker KF 9050 KF 9170 Type KF901AI KF901BI Register your product www braunhousehold com...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3263 Neu Isenburg Germany DE EN FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SL TR RO GR KZ RU UA AR 5713210474_01 11 19 Deutsch 9 English 11 Fran ais 14 Espa ol 16 Nederlands 18 Dansk 20 Norsk 22 Svensk...

Page 4: ...uges NO Les alle sikkerhetsanvisningene grundig f r du tar i bruk apparatet SE L s igenom s kerhetsanvisningarna separat h fte noggrant innan du anv nder apparaten FI Lue turvallisuusohjeet erillinen...

Page 5: ...hey 180627_Multiserve_PG_interface Over Ice L XL 1 1 Interface Multiserve A01 27 6 2018 Markus Orthey 180627_Multiserve_PG_interface Over Ice E G F H A B B C A D Over Ice certain models only coffee no...

Page 6: ...01 27 6 2018 Markus Orthey 180627_Multiserve_PG_interface Over Ice 1 1 Interface Multiserve A01 27 6 2018 Markus Orthey 180627_Multiserve_PG_interface Over Ice cup carafe travel mug set h1 h3 flashing...

Page 7: ...ace Over Ice 1 1 Interface Multiserve A01 27 6 2018 Markus Orthey 180627_Multiserve_PG_interface Over Ice flashing flashing permanent 1 1 Interface Multiserve A01 27 6 2018 Markus Orthey 180627_Multis...

Page 8: ...8...

Page 9: ...en Regionen das Wasser bei normaler Siedetemperatur 100 C kocht Um die H he einzustellen f hren Sie die in Abbildung D dargestellten Schritte durch E Kaffeezubereitung F r die Kaffeezubereitung f hren...

Page 10: ...en Sie die Feder wieder ein Es befindet sich Kaffeepulver in der Glaskanne Die Filtert te wurde nicht korrekt im Filter korb eingesetzt Die Filtert te ist bergelaufen Sp len Sie den Filterkorb setzen...

Page 11: ...is activated if the size options or have been se lected The LED 9 turns on The Freshness Indicator 5A provides an indication of your coffee freshness based on the period of time since brew ing starte...

Page 12: ...ffee grounds Using coffee that is too finely ground Use only coffee that is ground for trip coffee makers The filter basket spring popped out dur ing cleaning Reattach the spring to the filter basket...

Page 13: ...e has not been altered in any way or subjected to misuse or repair by a person other than an authorised service agent for Braun Household No rights are given under this guaran tee to a person acquirin...

Page 14: ...ard 100 C Pour r gler l altitude suivez les tapes de la fig D E Faire du caf Pour faire du caf suivez les tapes de la fig E La fonction de maintien au chaud est activ e si l option de taille ou a t s...

Page 15: ...d un caf moulu trop fin Utilisez seulement du caf moulu adapt aux cafeti res filtre Le ressort du panier de filtre a saut du rant le nettoyage Fixez le ressort sur le panier de filtre Il y a du caf mo...

Page 16: ...scritos en la fig D E Preparaci n del caf Para preparar el caf siga los pasos des critos en la fig E La funci n calefactora se activa si se han seleccionado las opciones de tama o o El LED 9 se encien...

Page 17: ...lido el muelle de la cesta del filtro durante la limpieza Vuelva a colocar el muelle en la cesta del filtro Hay posos de caf en la parte inferior de la jarra El filtro de papel no se insert correcta m...

Page 18: ...zetten Om koffie te zetten volgt u de stappen getoond in afb E De warmhoudfunctie is geactiveerd in dien de grootte opties of geselec teerd zijn De led 9 gaat aan De Versheidsindicator 5A geeft een aa...

Page 19: ...esprongen Maak de veer opnieuw vast aan het filter mandje Er is koffiedik op de bodem van de karaf Het papierfilter werd niet juist in het filter mandje gestoken Papierfilter ingezakt Verwijder het fi...

Page 20: ...s m ngdeindstillingerne eller er valgt LED en 9 t ndes Friskhedsindikatoren 5A giver en indi kation af kaffens friskhed baseret p den tidsperiode siden brygningen startede Bryggetilstand 6D bruges til...

Page 21: ...en og genstart bryggeprocessen med en passende m ngde kaffeb nner Brug af kaffe der er for fint formalet Brug kun kaffe der er malet til rejsekaffe maskiner Filterkurvens fjeder er faldet ud under ren...

Page 22: ...som st rrelsesalternativer eller har blitt valgt LED 9 begynner lyse Friskhetsindikatoren 5A gir en indika sjon p hvor fersk kaffen din er basert p hvor lang tid det er siden traktingen star tet Trak...

Page 23: ...d passende mengde malt kaffe Du bruker kaffe som er for finmalt Bruk bare kaffe som er malt for kaffetrak tere Fj ren til filterholderen spratt ut under rengj ring Sett fj ren til filterholderen p pla...

Page 24: ...j stegen i bild E f r att koka kaffe Om n got av storleksalternativen eller har valts aktiveras varmh llnings funktionen Lysdioden 9 t nds Med f rskhetsindikeringen 5 A f r man en indikering p hur f r...

Page 25: ...anv nds Ta bort filtret fr n filterkorgen och starta om bryggningen med lagom m ngd kaffepulver Kaffet r f r finmalet Anv nd endast bryggmalet kaffe Fj dern till filterkorgen har lossnat under reng ri...

Page 26: ...inen tapahtuu kuvan E vaiheiden mukaisesti L mpim n pitotoiminto aktivoituu jos kooksi on valittu tai Merkkivalo 9 syttyy Tuoreuden merkkivalo 5A kertoo kah vin tuoreuden keitt misen alkamishet kest k...

Page 27: ...nmukaisella kahvijauheen m r ll K ytetyn kahvin jauhatus on liian hieno K yt vain sellaista kahvia jossa on suo datinjauhatus Suodatinkorin jousi on ponnahtanut ulos puhdistuksen aikana Kiinnit jousi...

Page 28: ...ykonaj czynno ci przedstawione na rys E Funkcja podtrzymywania temperatury jest w czana po wybraniu porcji lub Za wieci si dioda LED 9 Wska nik wie o ci 5A informuje o wie o ci kawy na podstawie czasu...

Page 29: ...yna koszyka na filtr zsun a si podczas mycia Za spr yn ponownie na koszyk na filtr Na dnie dzbanka znajduj si fusy po kawie Papierowy filtr zosta nieprawid owo w o ony do koszyka Papierowy filtr zost...

Page 30: ...roky zobrazen v obr D E P prava k vy K p prav k vy prove te kroky zobraze n v obr E Funkce udr ov n teploty je aktivov na pokud byla zvolena velikost nebo LED 9 se zapne Indik tor erstvosti 5A indikuj...

Page 31: ...y Pou it p li jemn mlet k vy Pou vejte pouze k vu kter je namlet pro p ekap vac k vovary Pru ina ko ku filtru b hem i t n vysko ila P ipevn te znovu pru inu na ko k filtru Na dn karafy je mlet k va Pa...

Page 32: ...arenie k vy Pri varen k vy postupujte pod a krokov zobrazen ch na obr E Funkcia udr iavania teploty sa aktivu je ak boli vybran mo nosti ve kosti alebo Di da LED 9 sa rozsvieti Indik tor erstvosti 5A...

Page 33: ...y Po as istenia vysko ila pru inka ko ka na filter Pru inku op tovne nasa te na ko k na filter Na dne karafy sa nach dza pomlet k va Do ko ka na filter sa spr vne nevlo il papi erov filter Pretrhol sa...

Page 34: ...vesse a D br n l that l p seket E K v f z s A k v f z shez k vesse az E br n l t hat l p seket A melegen tart si funkci aktiv l sra ker l amennyiben a vagy mennyi s g opci kiv laszt sra ker lt A LED...

Page 35: ...t k v t haszn ljon A sz r kos r rug ja tiszt t s k zben kipat tant Helyezze vissza a rug t a sz r kos rra A kancs alj n k v rlem ny van A pap rsz r t nem megfelel en helyezte be a sz r kos rba A pap r...

Page 36: ...s Kahve yapmak i in ekil E de g sterilen ad mlar izleyin Boyut se ene i veya se ildiyse s cak tutma i levi etkinle tirilir LED 9 yanar Tazelik G stergesi 5A demlenmenin zerinden ge en zamana ba l olar...

Page 37: ...sepetine tekrar tak n Karaf n dibinde kahve var Ka t filtre filtre sepetine iyi yerle tirilme mi tir Ka t filtre k k Filtreyi kart n filtre sepetini suyla temiz leyin filtreyi filtre sepetine yerle t...

Page 38: ...fost selectate op iunile de m ri me sau LED ul 9 se aprinde Indicatorul de prospe ime 5A furni zeaz o indica ie privind prospe imea ca felei dumneavoastr pe baza intervalului de timp scurs de la ncepe...

Page 39: ...sak csepegtet s k v f z kh z megfe lel finoms g ra r lt k v t haszn ljon A sz r kos r rug ja tiszt t s k zben ki pattant Helyezze vissza a rug t a sz r kos rra A kancs alj n k v rlem ny van A pap rsz...

Page 40: ...B TIMER B B 1 1 3 Coffee 4 2 7 3 TIMER 6A 6D TIMER 4 TIMER 5 TIMER TIMER C C D 100 C D E E LED 9 5A 6D Mild Gold ECBC 1 25 L 60 g 1 0 L 75 g 1 25 L Strong E 1 1 7 E z z Over Ice z z Strong E 2 Drip S...

Page 41: ...41 2 00 TIMER Coffee Cof fee TIMER TIMER TIMER TIMER TI MER Cof fee Water Coffee Lid E02 E05 E08 E09 E16 E18 5 Braun G G Braun Braun H H www braunhousehold com...

Page 42: ...Braun 10 1 2 3 4 5 A B 6 A B C D E F G H 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 16 A Clock 5 2 00 A B Timer TIMER B B 1 Activate the Timer 1 3 4 2 7 3 TIMER 6A 6D TIMER 4 TIMER 5 TIMER TIMER C Water hardness level...

Page 43: ...TIMER v 0 0 60 1 25 75 1 25 Strong E 1 Making Over Ice Coffee E z z z z E 2 Drip Stop 1 3 2 3 2 2 GOLD ECBC F Dispensing hot water F 6 70 C 75 C 80 C 85 C 90 C 95 C G Descaling G Braun Braun H Care a...

Page 44: ...E03 E04 E06 E07 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E17 5 Braun E21 Braun E19 5 Braun KF 9xxx 220 240 50 60 1750 5 C 45 C 80 63263 2 127055 27 3 27 3 7 495 781 26 76 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich St...

Page 45: ...5 2 00 A B Timer TIMER B B 1 1 3 Coffee 4 2 7 3 TIMER 6A 6D TIMER 4 TIMER 5 TIMER C C D 100 C D E E 9 5A 6D Mild Gold ECBC European Coffee Brewing Center 1 25 60 1 0 75 1 25 Strong E 1 Over Ice Over...

Page 46: ...46 70 C 75 C 80 C 85 C 90 C 95 C G G Braun Descaling Solution Braun H H www braunhousehold com 2 00 Coffee Coffee Coffee Water Coffee Lid...

Page 47: ...4 E15 E17 5 Braun E21 Braun 19 5 Braun KF 9xxx 220 240 50 60 1750 5 C 45 C 80 e De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany 2 127055 27 3 7 495 781 26 76 De Longhi B...

Page 48: ...10 11 12 13 14 15 2 16 A 5 2 00 A B B 1 1 3 4 2 7 3 6A 6D 4 5 C C D 100 C D E E 9 5 6D Mild Gold ECBC 1 25 60 1 75 1 25 Strong E 1 1 7 E z z Over Ice z z Strong E 2 1 3 2 3 2 2 GOLD ECBC F F 6 70 C 75...

Page 49: ...49 H H www braunhousehold com 2 00 E02 E05 E08 E09 E16 E18 5 Braun E03 E04 E06 E07 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E17 5 Braun E21 Braun 0 800 503 507...

Page 50: ...A 02 00 5 A B TIMER B B 1 4 Coffee 3 1 2 7 6D TIMER 6A 3 TIMER TIMER 4 TIMER 5 TIMER C C D 100 D E E LED 9 5A 6D ECBC 1 25 1 25 75 1 0 60 E 1 E 7 1 Over Ice E 2 3 1 2 Coffee 3 Coffee ECBC F F 70 75 80...

Page 51: ...51 2 00 TIMER Coffee Coffee TIMER TIMER TIMER TIMER TIMER Coffee Water Coffee Lid E02 E05 E08 E09 E16 E18 5 Braun E03 E04 E06 E07 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E17 5 Braun E21 Braun E19 5...

Page 52: ......

Reviews: