background image

57

Depanare

Problema

Cauza posibilă

Soluţia

APARATUL DE RAS

Capul de bărbierit are 
un miros neplăcut.

1. Capul de bărbierit se spală 

cu apă.

2. Cartuşul de curăţare este 

în folosinţă de peste 
8 săptămâni.

1. Când curăţaţi capul de bărbierit cu apă, utilizaţi 

numai apă fierbinte şi, din când în când, puţin 
săpun lichid (fără substanţe abrazive). Scoateţi 
compartimentul pentru sita de bărbierit şi blocul 
de tăiere pentru a-l lăsa să se usuce.

2. Schimbaţi cartuşul de curăţare cel puţin o dată la 

8 săptămâni.

Performanţa bateriei 
a scăzut semnificativ.

1. Capul de bărbierit este 

spălat în mod regulat cu apă, 
dar nu şi lubrifiat.

2. Sita de bărbierit şi blocul de 

tăiere s-au uzat, ceea ce 
necesită mai multă energie 
pentru fiecare bărbierit.

1. Dacă aparatul de ras este spălat în mod regulat 

cu apă, aplicaţi o picătură de ulei pentru 
mecanisme pe partea superioară a sitei, o dată 
pe săptămână, pentru lubrifiere.

2. Schimbaţi compartimentul pentru sita de 

bărbierit şi blocul de tăiere.

Performanţa 
bărbieritului a 
scăzut semnificativ.

1. Sistemul de bărbierit este 

înfundat.

2. Sita de bărbierit şi blocul de 

tăiere s-au uzat.

1. Cufundaţi compartimentul pentru sita de 

bărbierit şi blocul de tăiere în apă fierbinte, cu o 
picătură de detergent pentru vase. Apoi, clătiţi 
bine şi scuturaţi-l. După ce s-a uscat, aplicaţi pe 
sită o picătură de ulei pentru mecanisme.

2. Schimbaţi compartimentul pentru sita de 

bărbierit şi blocul de tăiere.

Elementul de răcire
s-a încălzit.

1. Aparatul de ras a fost utilizat 

cu funcţia de răcire cu câteva 
minute mai înainte.

2. Capacitatea bateriei este 

prea mică pentru funcţia de 
răcire.

1. Puteţi utiliza aparatul de ras astfel sau puteţi 

porni funcţia de răcire, aşteptând câteva secunde 
până la reactivare.

2. Încărcaţi aparatul de ras după fiecare ras pentru 

a vă asigura că există suficientă capacitate a 
bateriei pentru funcţia de răcire.

Capul de bărbierit 
este umed.

1. Timpul de uscare după 

curăţarea automată nu a fost 
suficient.

2. Sistemul de scurgere al 

dispozitivului Curăţare şi 
încărcare este înfundat.

1. Curăţaţi imediat după bărbierit, pentru a permite 

aparatului să se usuce suficient timp.

2. Curăţaţi sistemul de scurgere cu o scobitoare de 

lemn.

DISPOZITIVUL CURĂŢARE ŞI ÎNCĂRCARE

Curăţarea nu începe 
când apăsaţi pe 
butonul de pornire.

1. Aparatul de ras nu este 

aşezat corespunzător în 
dispozitivul Curăţare şi 
încărcare.

2. Cartuşul de curăţare nu 

conţine suficient lichid de 
curăţare (afişajul clipeşte 
roşu).

3. Aparatul este în modul 

stand-by.

1. Introduceţi aparatul de ras în dispozitivul Curăţare 

şi încărcare (contactele aparatului de ras trebuie 
să fie aliniate cu contactele dispozitivului).

2. Introduceţi un nou cartuş de curăţare.
3. Apăsaţi de două ori pe butonul de pornire.

Consum crescut de 
lichid de curăţare.

Sistemul de scurgere al 
dispozitivului Curăţare şi 
încărcare este înfundat.

–  Curăţaţi sistemul de scurgere cu o scobitoare de 

lemn.

–  Ştergeţi în mod regulat tubul de scurgere pentru 

a-l curăţa.

91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd   57

21.07.16   12:25

CSS  APPROVED Effective Date  22Jul2016 GMT  - Printed 27Sep2016 Page 57 of 88

Summary of Contents for CoolTec CT2cc

Page 1: ...CT5cc CT4cc CT4s CT3cc CT2cc CT2s 91004880 VII 16 91004880_CoolTec_CEEMEA_S1 indd 1 07 07 16 11 23 Stapled booklet 148 x 210 mm 88 pages incl 8 pages cover 2 2c cyan black S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 1 of ...

Page 2: ...800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 service appel gratuits BE 0 800 14 592 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 HU 06 1 451 1256 HR 091 66 01 777 SI 080 2822 TR 0 800 261 63 65 RO 021 224 30 35 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 2926 2300 Jebsen Consumer Service Centre ZA 0860 112 188 Sharecall charged at local rates www service braun com 91004880_CoolTec_CEEMEA...

Page 3: ...cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc CT5cc CT4cc CT4s CT6cc CT3cc CT2cc CT2s CT4s CT2s CoolTec CoolTec ool oolTe Tec l lT T c ool oolTe Tec ool oolTe Tec o o o CT5cc C oo lT ec C oo lT ec 91004880_CoolTec_CEEMEA_S3 indd 1 07 07 16 11 24 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 3 of ...

Page 4: ...90 A C CoolTec CoolTec CoolTec CoolTec CoolTec CoolTec CoolTec C o o lT e c CoolTec D 1 1 2 2 B 91004880_CoolTec_CEEMEA_S4 indd 1 07 07 16 11 24 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 4 of ...

Page 5: ...5 old new 2 1 E F new G Co olT ec 1 2 91004880_CoolTec_CEEMEA_S5 indd 1 07 07 16 14 14 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 5 of ...

Page 6: ...ction con cerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children shall not play with the appli ance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and super vised Oil bottle not with all models Keep out of reach of children Do not swallow Do not apply to eyes Dispose of properly when empty Clean Charge Station models CT6cc...

Page 7: ...ed to an electrical outlet Low charge The symbol in the on off switch 5 shines red when the battery is running low You should be able to finish your shave When switching off the shaver a beep sound reminds you of the low charge status Cooling Status The symbol shines blue with activated cooling function When the battery is running low it starts blinking Cleaning Status only models CT6cc CT5cc CT4c...

Page 8: ...rt the shaver head down into the Clean Charge station Important The shaver needs to be dry and free from any foam or soap residue The contacts 7 on the back of the shaver need to align with the contacts 15 in the Clean Charge station Push the shaver in the correct position A beep sound confirms that the shaver sits properly in the station The Clean Charge station will automatically charge the shav...

Page 9: ...leaning the shaver head with water only use hot water and from time to time some liquid soap without abrasive substances Remove Foil Cutter cassette to let it dry 2 Change cleaning cartridge at least every 8 weeks Battery performance dropped significantly 1 Shaver head is regularly cleaned with water but not lubricated 2 Foil and cutter are worn which requires more power for each shave 1 If the sh...

Page 10: ...g from faults in materials or workmanship free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the ...

Page 11: ...s et plus et par des per sonnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expé rience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dan gers encourus Les enfants ne doiven...

Page 12: ... selon la longueur de votre barbe et la température de l environnement environ 45 minutes sans activer la fonction rafraîchissante environ 15 minutes en activant la fonction rafraîchissante après 20 minutes de rasage sans utiliser la fonction rafraîchissante La température ambiante recommandée pour charger le rasoir est comprise entre 5 C et 35 C La batterie peut ne pas se charger correctement ou ...

Page 13: ...rasives Rincez toute la mousse et laissez fonctionner le rasoir pendant quelques secondes Ensuite arrêtez le rasoir retirez la cassette de rasage et laissez la sécher Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l eau appliquez une fois par semaine une goutte d huile sur le haut de la cassette de rasage Nettoyage à la brosse Arrêtez le rasoir Retirez la cassette de rasage 1 et tapez la sur une...

Page 14: ...ectée La cartouche nettoyante hygiénique contient de l éthanol et de l isopropanol spécifications voir cartouche qui s évaporeront une fois la cartouche ouverte Chaque cartouche si elle n est pas utilisée quoti diennement doit être remplacée après environ 8 semaines pour assurer une désinfection optimale La cartouche de nettoyage contient également des lubrifiants pour le système de rasage qui peu...

Page 15: ...tre en place le rasoir dans la station Clean Charge les plots de contact du rasoir doivent être alignés avec les plots de contact de la station 2 Introduisez la nouvelle cartouche de nettoyage 3 Appuyez de nouveau sur le bouton marche Augmentation de la consommation de liquide de nettoyage L orifice de la station Clean Charge est bouché Nettoyez l orifice avec un cure dents en bois Nettoyez réguli...

Page 16: ...e przez dzieci w wieku od lat 8 a także przez osoby o ograniczonych zdolno ściach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osoby niemające wystarczającego doświadczenia ani wiedzy o ile są nadzorowane albo zostały poinstruowane w zakresie bez piecznego użytkowania tego urządze nia oraz świadome istniejących zagro żeń Nie wolno zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Czyszczenie i konserwacja ur...

Page 17: ... naładowanie zapewnia następujące czasy działania w zależności od zarostu i temperatury otoczenia ok 45 minut bez włączonej funkcji chłodzenia ok 15 minut z włączoną funkcją chłodzenia plus 20 minut bez włączonej funkcji chłodzenia Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi 5 35 C Akumulator może nie naładować się prawidłowo lub wcale się nie naładować w skrajnie niskich lub wysokich ...

Page 18: ... niezawierającego substancji ściernych Spłucz całą pianę i pozostaw golarkę włączoną jeszcze przez kilka sekund Następnie wyłącz golarkę zdemontuj kasetę z folią oraz ostrzami i pozostaw ją do wyschnięcia Jeśli golarka jest często czyszczona pod wodą raz na tydzień należy nałożyć na kasetę z folią i ostrzami kroplę lekkiego oleju maszynowego Czyszczenie szczoteczką Wyłącz golarkę Zdemontuj kasetę ...

Page 19: ...ony roztwór czyszczący Higieniczny wkład czyszczący zawiera etanol lub izopropanol specyfikacje znajdują się na wkładzie który po otwarciu w naturalny sposób powoli wyparowuje Aby zapewnić optymalną dezynfekcję każdy wkład który nie jest używany codziennie należy wymienić po około 8 tygodniach Wkład czyszczący zawiera również substancje smarujące przeznaczone do mechanizmu golarki które mogą pozos...

Page 20: ...wietlacz miga na czerwono 3 Urządzenie przeszło w tryb gotowości 1 Włóż golarkę do stacji czyszcząco ładującej styki golarki muszą zrównać się ze stykami w stacji 2 Włóż nowy wkład czyszczący 3 Naciśnij dwukrotnie przycisk uruchamiania Zwiększone zużycie płynu czyszczącego Odpływ stacji czyszcząco ładującej jest zablokowany Oczyść odpływ za pomocą drewnianej wykałaczki Regularnie wycieraj zbiornik...

Page 21: ...ub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy b uszkodzenia i wady wynikłe na skutek używania sprzętu do celów innych niż osobisty użytek niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania konserwacji przechowywania lub instalacji używania niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby stwierdzenie faktu takiej naprawy lub samowolnego otwarcia sprzętu pow...

Page 22: ...řebič používat pod dohledem nebo po obdržení pokynů k jeho bezpečnému používání a seznámení se s možnými riziky Spotřebič není určen jako hračka pro děti Děti bez dozoru a mladší 8 let nesmí provádět čištění a údržbu přístroje Olejová lahvička ne u všech modelů Uchovávejte mimo dosah dětí Nepoly kejte Zabraňte kontaktu s očima Po vyprázdnění řádně zlikvidujte Čisticí a dobíjecí stanice pouze model...

Page 23: ...zásuvky Nízká úroveň nabití Symbol na vypínači 5 svítí červeně když je baterie málo nabita Měli byste však mít možnost holení dokončit Při vypnutí holicího strojku vás pípnutí upozorní na nízký stav nabití Stav chlazení Při aktivovane funkci chlazeni symbol sviti modře Když je baterie téměř vybitá začne symbol blikat Stav čištění pouze modely CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc Kontrolka čištění se rozs...

Page 24: ...o čisticí stanice Důležité Holicí strojek musí být suchý a bez zbytků pěny nebo mýdla Kontakty 7 v zadní části holicího strojku musí zapadnout do kontaktů 15 ve stanici Zatlačte holicí strojek do správné polohy Pípnutí potvrdí že holicí strojek do stanice správně zapadl Nabíjení se auto maticky spustí Čištění holicího strojku v čisticí a nabíjecí stanici Když se kontrolka čištění na displeji holic...

Page 25: ...čištění holicí hlavy pouze vodou používejte horkou vodu a občas trochu tekutého mýdla bez brusných látek Sejměte kazetu mřížky a řezací hlavy a nechejte ji oschnout 2 Vyměňte čisticí kazetu přibližně každých 8 týdnů Výkon baterie výrazně klesl 1 Holicí hlava se pravidelně čistí vodou ale není promazávána 2 Mřížka a řezací hlava jsou opotřebovány což vyžaduje více energie při každém holení 1 Je li ...

Page 26: ...apříčiněné chybou materiálu nebo výroby a to buď formou opravy nebo výměnou celého přístroje podle našeho vlastního uvážení Uvedená záruka je platná v každé zemi ve které tento přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor Záruka se netýká následujících případů poškození zapříčiněné nesprávným použitím běžné opotřebování například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihovače...

Page 27: ...ovedajúceho povedomia môžu tento prístroj používať pod dohľadom alebo po obdržaní pokynov na jeho bezpečné používanie a po uvedomení si možných rizík Prístroj nie je určený ako hračka pre deti Deti bez dozoru alebo deti mladšie ako 8 rokov nesmú vykonávať čistenie a údržbu prístroja Fľaštička na olej nie je súčasťou všetkých modelov Uchovávajte mimo dosahu detí Nep rehĺtajte Neaplikujte do očí Keď...

Page 28: ... nabití bude niekoľko sekúnd rozsvietený za predpokladu že je holiaci strojček pripojený do elektrickej zásuvky Nízka úroveň nabitia Symbol na vypínači 5 svieti na červeno keď je batéria málo nabitá Mali by ste však mať možnosť dokončiť svoje holenie Pri vypnutí holiaceho stroj čeka vás pípnutie upozorní na nízky stav nabitia Stav chladenia Symbol svieti pri aktivovanej funkcii chladenia na modro ...

Page 29: ...ce pokiaľ nezaklapne na miesto Pomaly zatvorte kryt tak že ho zatlačíte dole pokiaľ nezaklapne Pomocou špeciálnej káblovej súpravy 10 pripojte napájaciu zásuvku stojanu 13 do elektrickej zásuvky Nabíjanie holiaceho strojčeka v stanici Clean Charge Zasuňte holiaci strojček hlavou dole do čistiacej stanice Dôležité Holiaci strojček musí byť suchý a bez zvyškov peny alebo mydla Kontakty 7 v zadnej ča...

Page 30: ...é zlikvidovať tak ako bežný odpad z domácnosti Právo na zmeny vyhradené Elektrické špecifikácie sú uvedené na potlači na špeciálnej káblovej súprave Riešenie problémov Problém Možná príčina Náprava HOLIACI STROJČEK Nepríjemný zápach z holiacej hlavy 1 Holiaca hlava sa čistí vodou 2 Čistiaca kazeta sa používa viac ako 8 týždňov 1 Pri čistení holiacej hlavy vodou používajte teplú vodu a občas trochu...

Page 31: ...ruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby a to buď formou opravy alebo výmenou celého prístroja podľa nášho vlastného uváženia Uvedená záruka je platná v každom štáte v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej poverený distribútor Záruka sa netýka nasledujúcich prípa...

Page 32: ...sztalatlan személyek csak felügyelet mellett használhatják vagy olyan esetben ha előtte elmagyarázták nekik a készülék biztonságos kezelésének módját és megértették a használattal fellépő kockázatokat A készülékkel gyermekek nem játszhatnak A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyer mekek hacsak nem elmúltak 8 évesek és felügyelet mellett teszik ezt Olajozó flakon nem minden modell tartozék...

Page 33: ...tnek A borotva hálózatra csatlakoztatásakor néhány percbe telhet míg a kijelző világítani kezd A borotva kijelzője Töltési állapot Töltés közben a be kikapcsoló gomb 5 jelzőfénye zölden villog Miután teljesen feltöltődött néhány másodpercig világít ha a borotva egy hálózati aljzathoz van csatlakoztatva Alacsony töltöttség A be kikapcsoló gomb 5 jelzőfénye vörösen világít ha az akkumulátor lemerülő...

Page 34: ...seréhez 15 Borotvaállomás csatlakozók 16a Szintjelző fény 16b Állapotjelző fény 17 Indítógomb 18 Tisztítópatron A tisztító és töltőállomás üzembe helyezése lásd E ábra Vegye le a védőfóliát a tisztító és töltőállomás kijelzőjéről Nyomja meg a tisztító és töltőállomás hátoldalán található kiemelőgombot 14 a készülékház kiemeléséhez Helyezze a tisztítópatront 18 egy stabil sík felületre pl asztalra ...

Page 35: ...ta és vágókazetta 40S 40B Tisztítópatron a tisztító és töltőállomáshoz CCR Környezetvédelmi előírások A termék akkumulátorokat és vagy újrahasz nosítható elektromos hulladékot tartalmaz A környezet védelme érdekében a terméket ne dobja a háztartási hulladék közé hanem újrahasznosítás céljából az országában felállított elektromos hulladék gyűjtőpontok egyikén adja le A tisztítópatron ártalmatlanítá...

Page 36: ...en be egy új tisztítópatront 3 Nyomja meg kétszer az indítógombot A tisztítófolyadék fogyása megnövekedett A tisztító és felújító állomás kifolyónyílása eltömődött Egy fa fogpiszkálóval tisztítsa ki a kifolyónyílást Rendszeres időközönként törölje tisztára a teknőt Garancia A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát biztosítunk a termékre A garancia időszakon belül minden anyag és kivite...

Page 37: ... da im je objašnjeno kako se uređaj koristi na siguran način tako da oni u potpunosti razumiju moguće rizike prilikom korištenja Djeca se ne smiju igrati s uređajem Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nadzorom odrasle osobe Bočica s uljem samo s pojedinim modelima Držati dalje od dosega djece Ne gutati Ne nanositi na oči Odložiti u skladu s pr...

Page 38: ...na prekidaču za uključivanje isključivanje 5 će bljeskati zeleno Kada je aparat u potpunosti napunjen ako je aparat i dalje uključen u struju simbol će zasvijetliti na nekoliko sekundi Ispražnjena baterija Kada je baterija pri kraju simbol na prekidaču za uključivanje isključivanje 5 svijetli crveno Kada isključite uređaj kratki zvučni signal podsjetit će vas da trebate napuniti aparat Status hlađ...

Page 39: ...je 18 Patrona sa sredstvom za čišćenje Instaliranje jedinice Clean Charge pogledajte sliku E Skinite zaštitnu foliju sa zaslona jedinice Clean Charge Pritisnite prekidač za zamjenu patrona 14 sa stražnje strane jedinice i podignite kućište Patronu za punjenje 18 držite na ravnoj i stabilnoj površini npr na stolu Pažljivo skinite poklopac s patrone Uložite patronu sa stražnje strane u bazu jedinice...

Page 40: ...ta mrežice i bloka noža 40S 40B patrona sa sredstvom za čišćenje Clean Charge CCR Napomena o brizi za okoliš Ovaj uređaj sadrži baterije i ili reciklabilni električni otpad Kako biste zaštitili okoliš nemojte odlagati baterije ili uređaj zajedno s kućnim otpadom Ostavite ih u Braunovom servisnom centru ili na za to predviđenim odlagalištima u vašoj zemlji Patrona sa sredstvom za čišćenje može se o...

Page 41: ...u neispravnost uređaja do koje je došlo zbog zamora materijala ili pogrešaka u radu ili popravkom ili zamjenom uređaja ovisno o procjeni Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer Ovo jamstvo ne pokriva štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe normalno trošenje materijala npr u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje kao i ošteć...

Page 42: ...orom ali če so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti ki izhajajo iz njene uporabe Otroci se z napravo ne smejo igrati Otroci mlajši od 8 let in brez nadzora naprave ne smejo čistiti in vzdrževati Steklenička z oljem samo pri nekaterih modelih Hranite izven dosega otrok Ne pogol tnite Ne uporabljajte na očeh Ko je prazna stekleničko ustrezno zavrzite Enota za čiščenje in polnj...

Page 43: ...p izklop 5 utripa zeleno Ko je aparat napolnjen bo lučka za nekaj sekund zasvetila v kolikor je brivnik priključen na električno omrežje Nizko stanje baterije Ko je stanje baterije nizko simbol na stikalu za vklop izklop 5 sveti rdeče Obrili se boste lahko do konca Zvočni signal ob izklopu brivnika vas bo opozoril na nizko stanje baterije Stanje hlajenja Simbol sveti modro z aktivirano hladilno fu...

Page 44: ...ani v glavni del enote dokler se ne zaskoči Ohišje počasi zaprite tako da ga potiskate navzdol dokler se ne zaskoči S posebnim priključnim kablom 10 priklopite vtičnico za napajanje enote 13 na električno omrežje Polnjenje brivnika v enoti za čiščenje in polnjenje Brivnik vstavite v enoto za čiščenje z glavo navzdol Pomembno brivnik mora biti suh in brez ostankov pene ali mila Kontakti 7 na hrbtni...

Page 45: ... Morebiten vzrok Rešitev BRIVNIK Iz brivne glave se širi neprijeten vonj 1 Brivno glavo čistite z vodo 2 Čistilno kartušo uporabljate več kot 8 tednov 1 Ko brivno glavo čistite samo z vodo uporabite vročo vodo in občasno dodajte nekaj tekočega mila brez abrazivnih sestavin Odstranite enoto z mrežico in rezili in pustite da se posuši 2 Čistilno kartušo menjajte vsaj na 8 tednov Zmogljivost baterije...

Page 46: ...3 leta po preteku garancijskega roka Popravila na domu zaradi zahtevnosti in neprenosljivosti sodobne servisne opreme in razpoložljivosti rezervnih delov niso mogoča Garancija velja na območju Republike Slovenije pa tudi v vseh državah kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer Garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake n...

Page 47: ...yerleştirin Temizleme kartuşu takıldığında istasyonu ters çevirmeyin aniden hareket ettirme yin veya taşımayın aksi takdirde temizleme sıvısı kartuştan dökülebilir İstasyonu aynalı dolap içine ve cilalanmış veya verniklemiş yüzeylere koymayın Temizleme kartuşu son derece yanıcı sıvı içerdiğinden ateşleme kaynaklarından uzak tutun Doğrudan güneş ışığına ve sigara dumanına maruz bırakmayın radyatör ...

Page 48: ...enkte yanar En iyi soğutma performansı için soğutma fonksiyonu aktifleştirildikten sonra birkaç saniye beklemenizi tavsiye ederiz Ardından her zamanki gibi tıraş olmaya devam edin Zayıf pil Pil zayıfladığında ve soğutma fonksiyonu için yeterli enerji kalmadığında soğutma düğmesindeki 3 sembolü yanıp sönmeye başlar Soğutma fonksiyonu aktif haldeyken tıraşınızı bitirebilirsiniz Bir sonraki tıraşta a...

Page 49: ...amamlandıktan sonra Temizleme ve Şarj istasyonunun göstergeleri kapanır Tıraş makinesinin Temizleme ve Şarj İstasyonundan Alınması bkz şek F Bir elinizle Temizleme ve Şarj İstasyonunu tutun ve makineyi yerinden çıkarmak için hafifçe öne doğru eğin Temizleme Kartuşu Değiştirme bkz şek G Seviye göstergesi kalıcı olarak kırmızı yandı ğında kartuşta kalan sıvı 3 döngüye daha yeter Seviye göstergesi kı...

Page 50: ...siyonu açık halde kullanılmıştır 2 Pil kapasitesi soğutma fonksiyonu için çok zayıftır 1 Tıraş makinesini bu şekilde kullanabilirsiniz veya soğutma fonksiyonunu açıp yeniden aktifleşene kadar birkaç saniye bekleyebilirsiniz 2 Her tıraştan sonra soğutma fonksiyonu için yeterli pil kapasitesini garantilemek üzere tıraş makinesini şarj edin Tıraş başlığı nemli 1 Otomatik temizleme sonrası kurutma sür...

Page 51: ...a malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur AEEE Yönetmeliğine Uygundur Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Üretici firma ve CE uygunluk değerlendirme kuruluşu Braun GmbH Frankfurter Strase 145 61476 Kronberg Germany Procte...

Page 52: ...ma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması gerekmektedir BRAUN ürünlerine Procter Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi nin yetkili kıldığı servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım onarım veya başka bir nedenle müdahale edilmemelidir 2 Kullanma Kılavuzunda yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar garanti kapsamı dışındadır 3 Voltaj düşüklüğü veya fazlalı...

Page 53: ... necesare cu con diţia de a fi supravegheate şi de a primi instrucţiuni pentru a utiliza in siguranta aparatul şi pentru a înţelege posibilele riscuri Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat Operaţiunile de curăţare şi întreţinere nu trebuie efectuate de copii în afara cazului în care au peste 8 ani şi sunt supravegheaţi Sticluţă cu ulei nu este disponibilă pentru toate modelele A nu se lăsa ...

Page 54: ...emperatura ambiantă recomandată pentru încărcare este între 5 C şi 35 C Este posibil ca bateria să nu se încarce în mod corespunzător sau chiar deloc la temperaturi extrem de scăzute sau extrem de ridicate Temperatura ambiantă pentru ras este între 15 C şi 35 C Nu expuneţi aparatul la temperaturi peste 50 C pentru perioade lungi de timp După conectarea aparatului de ras la o sursă de curent electr...

Page 55: ... superioară a compartimentului pentru sita de bărbierit şi blocul de tăiere Puteţi curăţa aparatul de ras cu o perie Opriţi aparatul de ras Înlăturaţi compartimentul pentru sita de bărbierit şi blocul de tăiere 1 şi loviţi l uşor de o suprafaţă plană Cu ajutorul unei periuţe curăţaţi zona interioară a capului pivotant Nu curăţaţi caseta cu periuţa deoarece riscaţi să o deterioraţi Dispozitivul Cur...

Page 56: ...perit toate orificiile utilizând capacul unui cartuş nou deoarece cartuşul uzat conţine soluţie de curăţat contaminată Cartuşul pentru curăţare igienică are în compoziţie etanol sau izopropanol pentru specificaţii verificaţi cartuşul care odată deschis cartuşul se va evapora treptat în mod natural Cartuşul dacă nu este utilizat zilnic trebuie înlocuit după aproximativ 8 săptămâni pentru a asigura ...

Page 57: ...ul de răcire s a încălzit 1 Aparatul de ras a fost utilizat cu funcţia de răcire cu câteva minute mai înainte 2 Capacitatea bateriei este prea mică pentru funcţia de răcire 1 Puteţi utiliza aparatul de ras astfel sau puteţi porni funcţia de răcire aşteptând câteva secunde până la reactivare 2 Încărcaţi aparatul de ras după fiecare ras pentru a vă asigura că există suficientă capacitate a bateriei ...

Page 58: ...la data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii Prezenta garanţie nu acoperă defectele datorate utilizării necorespunzatoare uzurii normale precum si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii sau funcţionării aparatului Garanţia devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează componente originale Braun Pentru a beneficia de service în pe...

Page 59: ...д 8 години и лица с ограни чени физически сетивни или умствени възможности или липса на познания и опит само ако са наглеждани или предварително инструктирани за безопасната упо треба на уреда осъзнават възможните опасности Децата не трябва да си играят с този уред Почистването и потреби телската поддръжка не бива да се извършват от деца освен ако не са на възраст над 8 години и под контрол Шишенц...

Page 60: ...в зависимост от растежа на брадата ви и температурата на околната среда около 45 минути без активирана функция за охлаждане около 15 минути с активирана функция за охлаждане след това 20 минути без функция за охлаждане Препоръчителната температура на околната среда при зареждане е 5 C до 35 C Батерията може да не се зарежда правилно или изобщо да не се зарежда при твърде ниски или твърде високи те...

Page 61: ...лючете самобръсначката безжично и изплакнете главата й под течаща топла вода докато всички остатъци са отстранени Може да използвате течен сапун без абразивни вещества Изплакнете цялата пяна и оставете самобръсначката да работи още няколко секунди След това изключете самобръсначката изва дете мрежичката и режещия блок и оставете да изсъхнат Ако редовно почиствате самобръсначката под вода веднъж в ...

Page 62: ...а След като сте натиснали повдигащия бутон 14 за да отворите корпуса почакайте няколко секунди преди да извадите използвания пълнител за да избегнете каквото и да било капене Преди да изхвърлите използванатия пълнител уверете се че сте затворили отворите като използвате капачето от новия пълнител защото използванатият пълнител съдържа замърсен почистващ разтвор Хигиеничната почистваща касета съдър...

Page 63: ...сначката е използвана с функцията за охлаждане преди няколко минути 2 Капацитетът на батерията е твърде нисък за функцията за охлаждане 1 Можете да използвате самобръсначката така или да включите функцията за охлаждане и да изчакате няколко секунди докато се активира отново 2 Зареждайте самобръсначката след всяко бръснене за да гарантирате достатъчен капацитет на батерията за функцията за охлаждан...

Page 64: ...неподходящо напрежение включване в неподходящ източник на електрически ток счупване износване и незначителни дефекти които не пречат на нормалната работа на уреда Гаранцията не се признава при поправка на уреда от неоторизирани лица или ако не са използвани оригинални резервни части на Braun Гаранцията е валидна при правилно попълнени дата на покупката печат и подпис в гаранционната карта За всичк...

Page 65: ...ть прибор в качестве игрушки Дети могут производить чистку и осуществлять пользовательское техническое обслуживание только если они старше 8 лет и находятся под присмотром Флакон с маслом не со всеми моделями Хранить в недоступном для детей месте Не глотать Не допускать попадания в глаза Пустой флакон утилизировать соответствующим образом Устройство чистки и подзарядки Clean Charge только для моде...

Page 66: ...лной зарядки он светится в течение нескольких секунд при условии что бритва подключена к розетке сети электропитания Индикатор низкого заряда Символ на кнопке включения выключения 5 светится красным при низком уровне заряда аккумулятора последнего однако в большин стве случаев достаточно для того чтобы завершить бритье При выключении о низком уровне заряда Вам напомнит звуковой сигнал Функция охла...

Page 67: ...ритвы Braun 13 Разъем электропитания устройства 14 Кнопка подъема для замены картриджа 15 Контакты для подсоединения к устройству бритвы 16a Световой индикатор уровня 16b Световой индикатор состояния 17 Кнопка пуска 18 Чистящий картридж Установка устройства Clean Charge см рис E Удалите защитную фольгу с дисплея устрой ства Clean Charge Нажмите на кнопку 14 на задней стороне устройства Clean Charg...

Page 68: ...жедневно картридж следует заменять приблизительно через 8 недель Чистящий картридж также содержит вещества для смазки бритвенной системы которые могут оставлять следы на внешней раме бреющей сетки и поверхности чистящей камеры устройс тва Clean Charge Эти следы легко удаляются путем протирки влажной тряпкой Аксессуары Braun рекомендует производить замену исполь зующейся в Вашей бритве кассеты Foil...

Page 69: ...нут назад использовалась в режиме активации охлаждения 2 Низкий заряд аккумулятора недостаточный для поддержания функции охлаждения 1 Вы можете использовать бритву в обычном режиме т е без функции охлаждения либо включить последнюю и дождаться ее активации которая произойдет через несколько секунд 2 Подзаряжайте бритву каждый раз после бритья для поддержания заряда батареи достаточного для осущест...

Page 70: ...изделия любые заводские дефекты вызванные недостаточным качеством материала или сборки В случае невозможности ремонта в гарантийный период изделие может быть заменено на новое или аналогичное в соответствии с законом О защите прав потребителей Гарантия обретает силу только если дата покупки подтверждается печатью и подписью дилера магазина на последней странице ори гинальной инструкции по эксплуат...

Page 71: ... центра и подписанный потребителем по получении изде лия из ремонта Требуйте проставления даты воз врата из ремонта срок гарантии продлевается на время нахождения изделия в сервисном центре В случае возникновения сложностей с выполне нием гарантийного или послегарантийного обслуживания просьба сообщать об этом в Информационную Службу Сервиса Braun по телефону 8 800 200 20 20 звонок из России беспл...

Page 72: ...тару утилізувати належним чином Пристрій чищення та зарядки Clean Charge тільки моделі CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc Щоб запобігти витіканню чистячої речовини переконайтеся що пристрій Clean Charge розташований на пласкій поверхні Коли чистячий балончик встановлений не Коли чистячий балончик встановлений не перехиляйте різко не рухайте та не переносьте пристрій у будь який спосіб тому що чистяча р...

Page 73: ... синім кольором При розрядці він починає блимати Стан чищення тільки моделі CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc Індикатор чищення загоряється коли бритву необхідно почистити у пристрої Clean Charge Блокування Символ блокування загоряється коли бритва була заблокована щоб уникнути ненавмисного її запуску наприклад з метою зберігання її у валізі Застосування бритви див малюнок А Натисніть перемикач вмикан...

Page 74: ...оверхні наприклад до столу Акуратно зніміть кришку з балончика Посуньте балончик із заднього боку на опорну поверхню пристрою поки він не стане на місце Повільно закрийте корпус натискаючи на нього вниз до упору За допомогою спеціальної шнурової установки 10 підключіть роз єм живлення пристрою 13 до електромережі Зарядка бритви у пристрої Clean Charge Вставте бритву насадкою вниз у пристрій чищенн...

Page 75: ...к можна утилізувати разом із звичайними відходами домашнього господарства Підлягає можливим змінам без додаткового повідомлення Електротехнічні характеристики дивіться на проштампованих позначеннях на спеціальній шнуровій установці Для моделей CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc Електрична бритва типу 5676 із джерелом живлення типу 492 XXXX та системою чищення та зарядки Clean Charge типу 5425 Для модел...

Page 76: ...твену касету з ізоляційним матеріалом Елемент охолодження нагрівається 1 Бритва використовувалась з функцією охолодження кількома хвилинами раніше 2 Заряд акумулятора дуже низький для функції охолодження 1 Ви можете використовувати бритву подібним чином або увімкнути функцію охолодження і зачекати кілька секунд поки вона знову активується 2 Заряджайте бритву після кожного гоління для забезпечення ...

Page 77: ...мплекті згідно опису в оригінальній інструкції з експлуатації разом з гарантійним талоном у будь який сервісний центр який офіційно вповноважений представником компанії виробника Всі інші вимоги разом з вимогами відшкодування збитків не дійсні якщо наша відповідальність не встановлена законним чином Випадки на які не розповсюджується гарантія дефекти викликані форс мажорними обставинами використан...

Page 78: ...78 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 78 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 78 o ...

Page 79: ...79 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 79 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 79 o ...

Page 80: ...80 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 80 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 80 o ...

Page 81: ...81 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 81 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 81 o ...

Page 82: ...82 Clean Charge CT6cc CT5cc CT4cc CT3cc CT2cc 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 82 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 82 o ...

Page 83: ...83 A C D 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 83 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 83 o ...

Page 84: ...84 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 84 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 84 o ...

Page 85: ...85 91004880_CoolTec_CEEMEA_S6 88 indd 85 21 07 16 12 25 S APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT Printed 27Sep2016 Page 85 o ...

Reviews: