16
Polski
Nasze produkty spełniają najwyższe standardy jakości,
funkcjonalności i designu. Mamy nadzieję, ze będziesz
usatysfakcjonowany naszą nową golarką Braun.
Niniejsza golarka schładza skórę, dając użytkowni-
kowi przyjemne uczucie chłodu w trakcie golenia.
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję przed
zastosowaniem urządzenia, zawiera informacje
na temat bezpieczeństwa. Prosimy zachować
instrukcję do skorzystania w przyszłości.
Ostrzeżenie
Do urządzenia dołączony jest specjalny
zestaw przewodów ze zintegrowanym
bezpiecznym zasilaczem o bardzo
niskim napięciu. Nie wolno wymieniać
ani modyfikować żadnej jego części,
ponieważ wiąże się to z ryzykiem pora-
żenia prądem elektrycznym. Niniejsze
urządzenie należy używać wyłącznie
przy użyciu specjalnego dołączonego
zestawu przewodów.
Jeśli urządzenie jest oznakowane
492 można je używać z
kablem oznaczonym symbolem
492-XXXX.
Niniejsze urządzenie nadaje się do
użytku w wannie lub pod pryszni-
cem. Ze względów bezpieczeństwa
może ono być używane wyłącznie
w trybie bezprzewodowym.
Zaleca się nie używać golarki z pianką
lub żelem aby:
– doświadczyć optymalnego efektu
chłodzenia.
– uzyskać optymalną wydajność czysz-
czenia w stacji Clean&Charge (dla
modeli CC).
– uniknąć potencjalnego uszkodzenia
urządzenia.
Nie wolno przystępować do golenia,
gdy folia lub przewód są uszkodzone.
To urządzenie może być używane
przez dzieci w wieku od lat 8, a także
przez osoby o ograniczonych zdolno-
ściach fi zycznych, sensorycznych lub
umysłowych oraz osoby niemające
wystarczającego doświadczenia ani
wiedzy, o ile są nadzorowane albo
zostały poinstruowane w zakresie bez-
piecznego użytkowania tego urządze-
nia oraz świadome istniejących zagro-
żeń. Nie wolno zezwalać dzieciom na
zabawę urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia nie może być
wykonana przez dzieci chyba że są one
starsze niż 8 lat i nadzorowane.
Butelka oleju (nie we wszystkich
modelach)
Trzymać z dala od dzieci. Nie połykać.
Nie stosować do oczu. Zutylizować po
opróżnieniu.
Stacja czyszcząco-ładująca (tylko
modele CT6cc/CT5cc/CT4cc/
CT3cc/CT2cc)
Aby zapobiec wyciekaniu płynu czysz-
czącego, należy dopilnować, by stacja
czyszcząco-ładująca była ustawiona
na płaskiej powierzchni. Po zamonto-
-waniu wkładu czyszczącego nie wolno
przechylać stacji, gwałtownie nią poru-
szać ani przenosić jej, ponieważ może
to spowodować wyciek płynu czysz-
czącego z wkładu. Nie wolno umiesz-
czać stacji wewnątrz szafki łazienkowej
ani na polerowanych lub lakierowanych
powierzchniach.
Wkład czyszczący zawiera wysoce
łatwopalną ciecz, w związku z czym
należy przechowywać go z dala od
źródeł ognia. Wkładu czyszczącego
nie wolno wystawiać na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych, palić
w jego pobliżu papierosów ani prze-
chowywać go przy kaloryferze.
Przechowywać w miejscu niedostęp-
nym dla dzieci.
91004880_CoolTec_CEEMEA_S6-88.indd 16
21.07.16 12:25
CSS APPROVED Effective Date 22Jul2016 GMT - Printed 27Sep2016 Page 16 of 88