background image

 

Deutsch

Seite 8

 

Garantie

 

Als Hersteller übernehmen wir für dieses 
Gerät 

 

– nach Wahl des Käufers zusätz-

lich zu den gesetzlichen Gewährleis-
tungsansprüchen gegen den Verkäu-
fer – 

 

eine Garantie von 2 Jahren  ab 

Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit 
beseitigen wir nach unserer Wahl durch 
Reparatur oder Austausch des Gerätes 
unentgeltlich alle Mängel, die auf Mate-
rial- oder Herstellungsfehlern beruhen.

Die Garantie kann in allen Ländern in 
Anspruch genommen werden, in denen 
dieses Braun Gerät von uns autorisiert 
verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: 
Schäden durch unsachgemäßen 
Gebrauch, normaler Verschleiß und 
Verbrauch sowie Mängel, die den Wert 
oder die Gebrauchstauglichkeit des 
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. 
Bei Eingriffen durch nicht von uns 
autorisierte Braun Kundendienstpartner 
sowie bei Verwendung anderer als 
Original Braun Ersatzteile erlischt die 
Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät 
mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten 
Braun Kundendienstpartner. 
Die Anschrift für Deutschland können 
Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 
erfragen.

 

English

Seite 13

 

Guarantee

 

We grant 2 years guarantee on the pro-
duct commencing on the date of pur-
chase. Within the guarantee period we 
will eliminate, free of charge, any defects 
in the appliance resulting from faults in 
materials or workmanship, either by 
repairing or replacing the complete ap-
pliance as we may choose.
This guarantee extends to every country 
where this appliance is supplied by Braun 
or its appointed distributor.

This guarantee does not cover: damage 
due to improper use, normal wear or use 
as well as defects that have a negligible 
effect on the value or operation of the 
appliance. The guarantee becomes void 
if repairs are undertaken by unauthorised 
persons and if original Braun parts are not 
used.

To obtain service within the guarantee 
period, hand in or send the complete 
appliance with your sales receipt to an 
authorised Braun Customer Service 
Centre.

 

For UK only:

 

This guarantee in no way affects your 
rights under statutory law.

 

Français

Seite 18

 

Garantie

 

Nous accordons une garantie de 2 ans 
sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun 
prendra gratuitement à sa charge la 
réparation des vices de fabrication ou de 
matière en se réservant le droit de 
décider si certaines pièces doivent être 
réparées ou si l'appareil lui-même doit 
être échangé. 
Cette garantie s'étend à tous les pays où 
cet appareil est commercialisé par Braun 
ou son distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dom-
mages occasionnés par une utilisation 
inadéquate et l'usure normale. Cette 
garantie devient caduque si des répara-
tions ont été effectuées par des person-
nes non agréées par Braun et si des 
pièces de rechange ne provenant pas de 
Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant 
pendant la période de garantie, retournez 
ou rapportez l'appareil ainsi que l'at-
testation de garantie à votre revendeur ou 
à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 01.47.48.70.00 pour con-
naître le Centre Service Agréé Braun le 
plus proche de chez vous.

 

Clause spéciale pour la France

 

Outre la garantie contractuelle exposée 
ci-dessus, nos clients bénéficient de la 
garantie légale des vices cachés prévue 
aux articles 1641 et suivants du Code 
civil.

 

3202291_K700/750_Garantien  Seite 3  Freitag, 21. September 2001  8:59 08

Summary of Contents for CombiMax 750

Page 1: ...Centrales service apr s vente Italiano 19 Istruzioni d uso 23 61 Garanzia 60 Centri servizio clienti Nederlands 24 Gebruiksaanwijzing 28 61 Garantie 60 Servicecentra Dansk 29 Brugsanvisning 33 61 Gar...

Page 2: ...produktet S ring 70 15 00 13 Sp rsm l om dette produktet Ring 88 02 55 03 Fr gor om apparaten Ring Kundservice 020 21 33 21 Onko Sinulla kysytt v tuotteesta Soita 0203 77877 Internet www braun com D A...

Page 3: ...r use normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if...

Page 4: ...ciu pojemnika Przystawki do pojemnika uniwersalnego 7 Nie wszystkie opisane przystawki s standardowym wyposa eniem wszy stkich modeli n N do pojemnika uniwersalnego 7 z os on ostrza o No nik tarcz p T...

Page 5: ...m pokrywki k nale y najpierw zdj pier cie uszczelniaj cy K a po umyciu ponownie go za o y Pier cie ten mo e by u ywany po obu stronach Nie u ywa ostrych narz dzi do czyszczenia Przy czyszczeniu tarczy...

Page 6: ...ekomendujemy zastosowanie pojemnika do siekania j z no em l Przyk ady obr bki produkt w Podane czasy obr bki s orientacyjne efektywny czas zale y od jako ci produktu jego ilo ci i oczekiwanego stopnia...

Page 7: ...Uwaga N l jest bardzo ostry Wa ne Maksymalny czas obr bki w pojemniku do siekania wynosi 1 minut P yny mo na poddawa d u szej obr bce Czekolada twarde przyprawy i ziarna kawy nie powinny by siekane P...

Page 8: ...yginalnym opakowaniu fabrycz nym dodatkowo zabezpieczonym przed uszkodzeniem Uszkodzenia spowodowane niedostatecznym zabezpieczeniem wysy ki sprz tu nie podlegaj naprawom gwarancyjnym Reklamuj cy nie...

Page 9: ...leverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun Beschadigingen ten gevolge van onoordeelkundig gebruik normale slijtage en gebreken die de werking of waarde van het apparaat...

Page 10: ...re Garantin g ller ej skada p grund av felaktig anv ndning eller normalt slitage liksom brister som har en f rsumbar inverkan p apparatens v rde eller funktion Garantin upph r att g lla om reparatione...

Page 11: ...Polski Seite 53 E Seite 58 Braun Braun Braun 01 9478700 Braun 3202291_K700 750_Garantien Seite 6 Freitag 21 September 2001 8 59 08...

Page 12: ...9 Lebanon Magnet SAL Fattal HLDG P O Box 110 773 Beirut 1 51 20 02 Lithuania Elektronas AB Joint Stock Company Kareiviu 6 2600 Vilnius 277 76 17 Luxembourg Sogel S A 1 Dernier Sol BP 1941 1019 Bonnevo...

Page 13: ...registrazione Registratiekaart Registreringskort Karta rejestracyjna Name und vollst ndige Anschrift des K ufers Name and full address of purchaser Nom et adresse compl te de l acheteur Nome e indiriz...

Page 14: ...y i podpis sprzedawcy Kaufdatum Date of purchase Date d achat Data d acquisto Koopdatum K bsdato Kj psdato Ink psdatum Ostop iv Data zakupu H Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and signature...

Reviews: