background image

28

• 

Nikada ne uranjajte jedinicu u vodu 
ili druge tekućine.

• 

Ovaj uređaj je namijenjen isključivo 
za upotrebu u domaćinstvu i za 
obradu uobičajenih količina koje se 
u domaćinstvu koriste.

• 

Molimo vas da prije prvog korištenja 
ili kad je to potrebno očistite sve 
dijelove, pridržavajući se uputa 
navedenih u odjeljku Održavanje i 
čišćenje.

• 

Prije uključivanja u utičnicu, provje-
rite odgovara li vaš napon naponu 
ispisanom na dnu uređaja.

Opis

1 Blok 

motora

2  Skala za pulpu
3 Bokal
4 Cjedilo
5 Kabel
6  Spremište za kabel

Maksimalana zapremina

350 ml

Sklapanje i rasklapanje

Pritisnite stožac (5) u cjedilo (4) sve dok se ne veže, a 
zatim postavite cjedilo na bokal (3). Da postavite bokal na 
blok motora (1), postupite na slijedeći način: Strjelica na 
lijevom kraju skale za pulpu (2) mora se postaviti preko 
jedne od strjelica na bloku motora (a). Potom, okrenite 
bokal u smjeru kazaljke na satu dok ne bude pričvršćen na 
bloku motora. Prilikom rasklapanja, učinite sve isto, samo 
obrnutim redoslijedom.

Sadržaj voćne pulpe moguće je regulirati

Količina voćne pulpe može se neprestano regulirati 
okretanjem bokala (3) u okviru raspona skale za pulpu (2) 
(a): 5 = visok sadržaj voćne pulpe, 1 = nizak sadržaj voćne 
pulpe.

Spremište za kabel

Praktično spremište za kabel (7) smješteno je ispod bloka 
motora (1). Treba samo odmotati onoliko kabela koliko 
vam je potrebno (c). Da odmotate kabel, morate ukloniti 
bokal sa bloka motora. 

Cijeđenje soka

Nakon što ste sastavili uređaj (i podesili željenu količinu 
voćne pulpe), pritisnite polovicu agruma na stožac (5), 
(b). Motor počinje da radi kada je voćka pritisnuta nadolje. 
Kada se ukloni sa stožaca, motor se automatski gasi. 
Paljenje i gašenje motora putem podizanja i pritiskanja 
agruma može dovesti do toga da stožac promijeni smjer i 
poveća količinu iscijeđenog soka. Prije služenja soka, 
uklonite bokal sa bloka motora.

Čišćenje

Prije svakog čišćenja, isključite uređaj iz struje. Rasklopite 
uređaj na gore opisani način. Blok motora (1) čistite 
isključivo vlažnom krpom. Svi ostali dijelovi mogu se čistiti 
u perilici posuđa (d).

Podložno promjeni bez prethodne najave.

Nemojte odlagati proizvod u kućanski otpad na 
kraju radnog vijeka uređaja. Zbrinuti ga možete 
u Braun servisnom centru ili na mjestima 
predviđenima za prikupljanje u vašoj zemlji.

Materijali i predmeti koji dolaze u kontakt 
s hranom ispunjavaju sve zahtjeve EU-
Direktive 1935/2004.

5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S4-46.indd   28

5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S4-46.indd   28

10.05.17   15:03

10.05.17   15:03

Summary of Contents for Citromatic 4161

Page 1: ...TributeCollection www braunhousehold com register Register your product 5722610114_CJ3000_INT_S1 indd 1 5722610114_CJ3000_INT_S1 indd 1 21 03 17 08 03 21 03 17 08 03 Stapled booklet 145 x 160 mm 46 pages incl 6 pages cover 1 1c black ...

Page 2: ... 27 Slovenski 29 Türkçe 30 Română MD 32 Ελληνικά 33 аза ша 35 Русский 37 Українська 39 42 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Straße 4 63263 Neu Isenburg Germany 5722610114 03 17 CJ 3000 INT DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI PL CZ SK HU HR SI TR RO MD GR KZ RU UA Arab 5722610114_CJ3000_INT_S2 indd 1 5722610114_CJ3000_INT_S2 indd 1 10 05 17 15 01 10 05 17 15 01 ...

Page 3: ... ml 12 8 4 fl oz 1 3 5 350 100 200 ml 12 8 4 fl oz 1 3 5 1 2 3 4 5 6 1 3 5 350 200 100 ml 8 4 fl oz 1 2 350 12 8 5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S3 indd 1 5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S3 indd 1 21 03 17 08 04 21 03 17 08 04 ...

Page 4: ...ähnlich qualifiziertem Fachpersonal ersetzt werden um Gefahr für den Benutzer zu vermeiden Schalten Sie das Gerät immer aus wenn es unbeaufsichtigt ist und zie hen Sie den Netzstecker vor dem Zusammenbau Auseinanderneh men Reinigen oder Aufbewahren Das Gerät nie unter fließendem Wasser reinigen oder ins Wasser tauchen Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt und für haus haltsüblic...

Page 5: ...ckel 1 nur mit einem feuchten Tuch alle anderen Teile können in der Spülmaschine gereinigt werden Abb d Änderungen vorbehalten Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe und Sammel systeme erfolgen Die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen den Materialien und Gegen stände stimm...

Page 6: ...t pulp content 1 low fruit pulp content Cord store There is a practical cord store 7 underneath the motor block 1 You only need to unwind as much cord as you need c To do this remove the jug from the motor block Extracting juice After assembling the appliance and adjusting the desired fruit pulp content press a halved citrus fruit onto the cone 5 b When the fruit is pressed down the motor will sta...

Page 7: ...to the complete replacement of the appliance or entitle the consumer to damages Braun Household New Lane Havant Hampshire PO9 2NH www braunhousehold co uk Thank You for choosing Braun We are confident that you will get excellent service from this product TO IMPROVE YOUR EXPERIENCE Register now at www braunhousehold co uk By registering we may send you from time to time details on exclusive offers ...

Page 8: ...e de réglage de la teneur en pulpe 2 a 5 forte teneur en pulpe de fruit 1 faible teneur en pulpe de fruit Rangement du cordon d alimentation Il y a un rangement pratique du cordon d alimentation 7 sous le bloc moteur 1 Vous pouvez ne dérouler que la longueur de cordon nécessaire c Pour ce faire retirer le récipient à jus du bloc moteur Extraction du jus Après assemblage de l appareil et réglage de...

Page 9: ...ada de modo similar Desenchufe y apague el dispositivo siempre que se deje desatendido y antes de armarlo desarmarlo lim piarlo o almacenarlo Nunca sumerja la unidad en agua u otros líquidos Este aparato ha sido diseñado ex clusivamente para el uso doméstico y para el procesamiento de cantida des propias en un hogar Limpie todas las piezas antes de usarlas por primera vez o cuando se requiera sigu...

Page 10: ...ro de Asistencia Técnica Braun o a los puntos de recogida habilitados por los ayuntamientos Los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos cumplen las disposiciones del Reglamento europeo 1935 2004 Nossos produtos estão desenhados para satisfazer os mais altos padrões de qualidade funcionalidade e design Nós esperamos que você desfrute a fundo o seu novo aparelho Braun Ante...

Page 11: ...o regulador de polpa 2 a 5 Maior quantidade de polpa de fruta 1 Menor quantidade de polpa de fruta Compartimento guarda cabo Existe um prático compartimento guarda cabo 7 por baixo do motor de bloqueio 1 Só necessitará de desenrolar a quantidade de cabo o que necessita c Para o fazer só necessita de retirar o Jarro do motor de bloqueio Extrair sumo Após ter montado o seu aparelho e ajustar o regul...

Page 12: ... da altre persone si milmente qualificate al fine di evita re pericoli Spegnere e staccare sempre l ap parecchio dall alimentazione quan do lo si lascia incustodito e prima di montaggio smontaggio pulizia conservazione Non immergere l unità in acqua o in altri liquidi L apparecchio è stato progettato solo per l utilizzo domestico e per processare normali quantità adatte alla casa Si prega di pulir...

Page 13: ...comanda di non gettare il prodotto nella spazzatura al termine della sua vita utile Per lo smaltimento rivolgersi ad un qualsiasi Centro Assistenza Braun o ad un centro specifico I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimentari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo 1935 2004 Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen functionaliteit en ...

Page 14: ...innen de pulpschaal 2 te draaien a 5 grote hoeveelheid vruchtvlees 1 lage hoeveelheid vruchtvlees Snoer opbergruimte Onder het motorhuis 1 zit een practische snoer opberg ruimte 7 U hoeft slecht zoveel snoer af te wikkelen als nodig c Hiervoor dient u het sapreservoir van het motorhuis te verwijderen Sap persen Nadat het apparaat in elkaar is gezet en de gewenste hoeveelheid vruchtvlees is ingeste...

Page 15: ...den i vand eller andre væsker Dette apparat er designet til brug i husholdningen og til mængder som normalt indgår i en husholdning Rengør alle dele før første brug eller efter behov ved at følge anvisnin gerne i afsnittet om pleje og rengø ring Kontroller før brug at spændingen på lysnettet svarer til spændingsan givelsen i bunden af apparatet Beskrivelse 1 Motordelen 2 Frugtkødsskala 3 Kande 4 F...

Page 16: ...EU forordning 1935 2004 Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder nar det gjelder kvalitet funksjon og design Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt Før bruk Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å bruke apparatet Forsiktig Denne enheten kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller so...

Page 17: ...ruktkjøttinnhold Oppbevaringsplass for ledning Det er en praktisk oppbevaringsplass for ledningen 7 under motorblokken 1 Du behøver bare trekke ut så mye ledning som du trenger c For å gjøre dette må du ta av kannen fra motorblokken Presse juice Når apparatet er montert og ønsket fruktkjøttinnhold er justert presser du en halv sitrusfrukt mot kjeglen 5 b Når frukten presses ned starter motoren Når...

Page 18: ...ig ned apparaten i vatten eller någon annan vätska Den här apparaten är endast av sedd för hushållsbruk och för bear betning av normala mängder vid hushållsbruk Rengör alla delar innan produkten används för första gången eller ef ter behov enligt anvisningarna i av snittet Skötsel och Rengöring Innan du ansluter stickkontakten måste du kontrollera att spänningen stämmer överens med den angivna spä...

Page 19: ... för kontakt med livsmedel överensstämmer med föreskrifterna i Europadirektivet 1935 2004 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun toimivuuden ja muotoilun vaatimukset Toivomme että uudesta Braun tuotteesta on Teille paljon hyötyä Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ja kokonaan ennen laitteen käyttöä Varoitus Tätä laitetta voivat käyttää yli 8 vuo tiaat lapset sekä henkil...

Page 20: ...ikka Moottoriosan 1 pohjassa on kätevä säilytyspaikka sähköjohdolle 7 Johtoa tarvitsee ottaa esille vain tarvittava määrä c Voit tehdä tämän irrottamalla kannun moottoriosasta Mehun puristaminen Kun olet koonnut laitteen ja säätänyt haluamasi hedelmälihan määrän paina puolitettu sitrushedelmä puristusyksikköä 5 b vasten Moottori käynnistyy kun hedelmää painetaan puristusyksikköä vasten Kun hedelmä...

Page 21: ...ą być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat życia W przypadku gdy kabel zasilający jest uszkodzony wówczas w celu uniknięcia zagrożeń dla użytkowni ka kabel ten musi zostać wymienio ny przez producenta autoryzowany serwis naprawczy producenta lub przez osobę o podobnych kwalifika cjach fachowych Przed przystąpieniem do rozbiera nia składania lub czyszczenia urzą dza...

Page 22: ... równie po ustawieniu àdanej zawartoÊci mià szu wcisnàç po ówk cytrusa na sto ek do wyciskania 5 rys b Po przyciÊni ciu owocu w àcza si silnik i rozpoczyna si wyciskanie soku Po zdj ciu owocu silnik wy àcza si automatycznie W celu dok adniejszego wyciÊni cia soku mo na podnosiç i opuszczaç wyciskany owoc wówczas za ka dym razem b dzie si zmienia kierunek obrotów sto ka Przed podawaniem soku nale y...

Page 23: ... do vody nebo jiných kapalin Tento přístroj je konstruován pouze pro používání v domácnosti a pro zpracovávání množství normálních v domácnosti Očistěte před prvním použitím nebo podle potřeby všechny díly podle pokynů v části Péče a čištění Před připojením k elektrické zásuv ce zkontrolujte zda napětí v elek trické síti odpovídá napětí uvedené mu na přístroji ÚroveÀ hluku 72 dB A DÛleÏité Pfied pr...

Page 24: ...ého domovního odpadu MÛÏete jej odevzdat do servisního stfiediska Braun nebo na pfiíslu ném sbûrném místû zfiízeném dle místních pfiedpisÛ Materiály a součásti které jsou určeny pro styk s potravinami splňují ustanovení evropského nařízení 1935 2004 Na e v robky spíÀajú maximálne poÏiadavky na kvalitu funkãnosÈ a design Îeláme Vám veºa pote enia pri práci s nov m prístrojom znaãky Braun Pred použitím ...

Page 25: ...n podiel duÏiny v Èave MnoÏstvo ovocnej duÏiny v Èave môÏete plynulo nastaviÈ otáãaním nádoby na Èavu v rozsahu vyznaãenej kály a 5 vysok obsah duÏiny 1 nízky obsah duÏiny UloÏenie sieÈového prívodu Na spodnom okraji základne 1 je praktick priestor na sieÈov prívod 7 Preto môÏete odvinúÈ len tak dlh kábel ak práve potrebujete c Pri odvíjaní vyberte nádobu na Èavu zo základne s motorom Lisovanie Èa...

Page 26: ...i azt Ha nem használja a készüléket valamint összeszerelés szétszere lés tisztítás és tárolás előtt minden esetben kapcsolja ki a készüléket Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Ezt a készüléket kizárólag háztartási használatra és a háztartásokban szokványos élelmiszer mennyiségek feldolgozására tervezték Első használat előtt illetve szükség szerint tisztítson meg minden alkat ré...

Page 27: ...n készüléket leadhatja a Braun szervizközpontban vagy az országa szabályainak megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe Az élelmiszerekkel kapcsolatba kerülő tárgyak és anyagok megfelelnek az Európai Unió 1935 2004 rendeletében foglaltaknak Naši proizvodi dizajnirani su da zadovolje najviše standarde kvalitete funkcionalnosti i dizajna Nadamo se da ćete u potpunosti uživati u svom novom Braun uređa...

Page 28: ... 5 visok sadržaj voćne pulpe 1 nizak sadržaj voćne pulpe Spremište za kabel Praktično spremište za kabel 7 smješteno je ispod bloka motora 1 Treba samo odmotati onoliko kabela koliko vam je potrebno c Da odmotate kabel morate ukloniti bokal sa bloka motora Cijeđenje soka Nakon što ste sastavili uređaj i podesili željenu količinu voćne pulpe pritisnite polovicu agruma na stožac 5 b Motor počinje da...

Page 29: ...porabi v gospodinjstvu in predelavi take količine živil ki je običajna za gospodinjstvo Pred uporabo ustrezno očistite vse dele ter pri tem upoštevajte navodila v razdelku Nega in čiščenje Preden priključite napravo v elek trično vtičnico preverite ali vaša omrežna napetost ustreza napeto sti ki je navedena na dnu naprave Opis 1 Motorna enota 2 Dozirnik pulpe 3 Vrč 4 Cedilo 5 Stožec 6 Prostor za s...

Page 30: ...kat Bu cihaz 8 yaş üzerindeki çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetileri düşük ya da tecrübesi ve bilgisi olmayan kimseler tarafından kullanılabilir Ancak bu kişiler cihazın güvenli biçimde kullanımı hakkında yeterince bilgilendirilmiş tehlikeleri anlamış olmalıdır ve denetim altında bulunmalıdır Çocuklar cihazla oynamamalıdır 8 yaşın üzerinde olmadıkça ve gözetim sağlanmadıkça temizlik v...

Page 31: ... μmaya baμlar Meyva koniden ç kart ld π zaman motor otomatik olarak durur Meyvay koninin üzerine bast rarak ya da kald rarak cihaz aç p kapatmak koninin yönünü deπiμtirdiπi için daha fazla meyva suyu elde edil mesini saπlar Meyva suyunu servis yapmadan önce sürahiyi 3 motor bölümünde 1 ay r n z Temizleme Temizlemeye baμlamadan önce daima cihaz prizden çekiniz Yukar da tan mland π μekilde cihaz dem...

Page 32: ... pentru a se evita potenţia lele pericole Scoateţi din priză sau opriţi aparatul întotdeauna atunci când îl lăsaţi nesupravegheat şi înainte de asam blare dezasamblare curăţare sau depozitare Nu scufundaţi niciodată ansamblul în apă sau în alte lichide Acest aparat este proiectat exclusiv pentru uz casnic pentru procesarea de cantităţi obişnuite din gospodă rie Vă rugăm să curăţaţi toate piesele î...

Page 33: ...telor electrocasnice în functie de nivelul zgomotului transmis prin aer valoarea de zgomot dB A pentru acest aparat este de 72 dB A Informaţiile pot fi modificate fără notificare prealabilă Nu eliminaţi produsul cu deşeurile menajere la sfârşitul duratei normale de funcţionare Eliminarea poate avea loc la Centrul de service Braun la punctele de colectare adecvate din ţara dvs Materialele şi obiect...

Page 34: ...Ô Ì ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙËÓ È È ÈÎ Û ÓÙ ÛÙÚÔõ ƒ ıÌÈÛË ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ ÔÏÙÔ ª ÔÚ ÙÂ È ÚÎÒ Ó Ú ıÌ ÂÙ ÙËÓ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ ÙÔ ÔÏÙÔ ÛÙÔ Ìfi Á Ú ÔÓÙ ÙËÓ Î Ó Ù ÛÙÈ È ß ıÌ ÛÂÈ ÙË ÎÏ Ì Î 2 a 5 ËÏ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ ÔÏÙÔ 1 ÌÈÎÚ ÂÚÈÂÎÙÈÎfiÙËÙ ÔÏÙÔ Ôı ΠÛË Î Ïˆ Ô À Ú ÂÈ Ì Ú ÎÙÈÎ ı ÛË 7 Ôı ΠÛË Î Ïˆ Ô Î Ùˆ fi ÙÔ ÌÔÙ Ú 1 ΔÔ ÌfiÓÔ Ô ÂÙÂ Ó Î ÓÂÙÂ Â Ó È Ó ÍÂÙ Ï ÍÂÙ fiÛÔ Î ÏÒ ÈÔ ÚÂÈ ÂÛÙ c È Ó Á ÓÂÈ Ùfi ı Ú ÂÈ Ó ÂÙ ßÁ ÏÂÈ ÙËÓ Î Ó Ù fi...

Page 35: ...рді ада алауы болмаса тазалау мен к тіп стау ж мыстарын іске асырмау а тиіс 8 жас а толма ан балаларды рыл ы а ж не оны электр сымына жа ындату а болмайды орек сымы б лініп алса атерлі жа дай орын алмас шін оны ндіруші немесе ндірушіні у кілетті агенті немесе білікті адам ауыстыру а тиіс Аспап назардан тыс ал анда ж не растырудан б лшектеуден тазалаудан ж не са тау а оярдан б рын оны р ашан да то ...

Page 36: ...н мыраны оз алт ыш б ліктен алы ыз Тазалау Тазалар алдында аспапты р ашан да то к зінен ажыраты ыз Аспапты суреттелгендей б лшекте із оз алт ыш б лікті 1 тек дым ыл ш берекпен тазала ыз оз алт ыш б лікті 1 тек дым ыл ш берекпен тазала ыз d Ескертусіз згертілуге жатады рыл ыны ызмет мерзімі ая тал анда оны т рмысты алды тармен бірге тастама ыз рыл ыны Braun компаниясыны сервис орталы ына немесе з е...

Page 37: ...ые с этим опасности Данный прибор не предназначен для детских игр Очистка и пользовательское обслуживание не должны выполняться детьми исключение дети старше 8 лет под присмотром взрослым Данный прибор и его сетевой шнур должны нахо диться вне досягаемости детей младше 8 лет В целях предотвращения опасных ситуаций при повреждении сетевого шнура он подлежит заме не выполняемой производителем сотруд...

Page 38: ...Ú Ò ÍÓÌÛÒ ÏÓÚÓ ÚÓÏ ÚË ÂÒÍË ÓÒÚ Ì ÎË ÂÚÒfl ÇÍÎ ÂÌËÂ Ë ÍÎ ÂÌË ÏÓÚÓ Û Ë fl Ù ÛÍÚ ËÎË Ì ÎË fl ËÏ Ì ÍÓÌÛÒ ÏÓÊÂÚ Ô Ë ÂÒÚË Í ËÁÏÂÌÂÌË Ì Ô ÎÂÌËfl ÂÌËfl ÍÓÌÛÒ Ë Û ÂÎË ÂÌË Ó ÂÏ Ê ÚÓ Ó ÒÓÍ è  ÚÂÏ Í Í ÔÓ Ú ÒÓÍ ÒÌËÏËÚ ÍÛ ËÌ Ò ÏÓÚÓ ÌÓ Ó ÎÓÍ óËÒÚÍ ÇÒ ÍÎ ÈÚÂ Ô Ë Ó ËÁ ÓÁÂÚÍË ÔÂ Â Ï Ú ÂÏ ê Á  ËÚÂ Ô Ë Ó Í Í ÓÔËÒ ÌÓ óËÒÚËÚ ÏÓÚÓ Ì È ÎÓÍ 1 ÚÓÎ ÍÓ ÏÓÍ ÓÈ Ú flÔÍÓÈ ÇÒ ÓÒÚ Î Ì Â ÒÚË ÒÓÍÓ ÊËÏ ÎÍË ÏÓÊÌÓ Ï Ú ÔÓÒÛ ÓÏÓ ÌÓÈ Ï...

Page 39: ...я під наглядом або отримали інструкції з безпечної експлуатації і усвідомлюють пов язану з цим небезпеку Дітям заборонено бавитись з даним приладом Чищення і обслуговування приладу не повинні виконувати діти якщо тільки їм не виповнилося 8 років і вони не знаходяться під наглядом Не слід допускати дітей віком до 8 років до при ладу та його мережного шнура Якщо шнур живлення пошкоджений його слід з...

Page 40: ...ÓÎ Á ÏÓÚÓ ÌÓ Ó ÎÓÍÛ ÇË ÎÂÌËÈ Ò Í è ÒÎfl ÛÒÚ ÌÓ ÍË ÂÎÂÍÚ ÓÔ ËÎ Û Ú ÛÒÚ ÌÓ ÍË Ê ÌÓ Ó Ï ÒÚÛ Ù ÛÍÚÓ Óª Ï flÍÓÚ Ì ÚËÒÌ Ú ˆËÚ ÛÒÓ ËÏ Ù ÛÍÚÓÏ Ì ÍÓÌÛÒ 5 b è Ë Ì ÚËÒÍ ÌÌ Ù ÛÍÚÓÏ ÏÓÚÓ ÔÓ ËÌ π Ô ˆ ÚË äÓÎË ÇË Á Ë πÚ ٠ÛÍÚ Á ÍÓÌÛÒ ÏÓÚÓ ÚÓÏ ÚË ÌÓ ÁÛÔËÌflπÚ Òfl ì ÏÍÌÂÌÌfl Ú ÏÓÚÓ Û Á Ë Ë Ù ÛÍÚ Ú Ì ÚËÒÍ Ë ÌËÏ Ì ÍÓÌÛÒ ÏÓÊÂ Ô Ë ÂÒÚË Ó ÁÏ ÌË Ì Ô flÏÍÛ Ó Â Ú ÌÌfl ÍÓÌÛÒ Ú Á Î ÂÌÌfl Ó πÏÛ Ë ÎÂÌÓ Ó ÒÓÍÛ è  ÚËÏ flÍ ÔÓ ÚË Ò Í ÁÌ...

Page 41: ...41 5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S4 46 indd 41 5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S4 46 indd 41 10 05 17 15 03 10 05 17 15 03 ...

Page 42: ...42 5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S4 46 indd 42 5722610114_CJ3000_INT_CJ3000_S4 46 indd 42 10 05 17 15 03 10 05 17 15 03 ...

Reviews: