Braun BRSC001 Manual Download Page 7

8

Varning!

• 

Var försiktig så att du 
inte bränner dig när du 
dricker en varm dryck ur 
din termosmugg.

• 

Ställ aldrig din ter-
mosmugg på en värme-
platta som fortfarande 
är het eller varm.

• 

Ställ aldrig din ter-
mosmugg i mikrovåg-
sugnen eller i ugnen 
(risk för skador på 
plastdelarna).

• 

Fyll aldrig din termos-
mugg med kolsyrade 
drycker.

• 

Vakuumbehållare får inte 
användas för att varmhål-
la mjölkprodukter eller 
modersmjölksersättning 
(risk för bakteriell förore-
ning).

• 

Förvara termosmuggen 
utom räckhåll för små 
barn (risk för brännska-
dor). 

Beskrivning 

1  Tryckknapp (öppna/stäng) 
2 Lock
3  Behållare av rostfritt stål

Maximal kapacitet: 330 ml 

Före användning

Rengör alla delar innan du 
använder termosmuggen första 
gången – se «Rengöring».

För bästa resultat 

• 

Du kan se till att varma drycker 
håller värmen längre om du 
sköljer ur din termosmugg med 
varmt vatten innan du häller 
i den varma drycken. Kalla 
drycker håller kylan längre om 
du sköljer ur din mugg med kallt 
vatten eller ställer den i 
kylskåpet innan du fyller den.

• 

Du kan förbättra 
termosmuggens kylande 
egenskaper genom att lägga 
i isbitar.

Så använder du 
termosmuggen 

• 

Häll drycken i muggen (3) och 
skruva på locket (2) inklusive 
tryckknappen (1).

• 

När du vill dricka ska du öppna 
låsmekanismen genom att 
trycka ner den gröna 
tryckknappen på locket (2).

• 

Tryck ner den gröna 
tryckknappen (1) igen för att 
stänga locket.

Rengöring

• 

Skölj din termosmugg med 
varmt vatten efter varje 
användning.

• 

Om du vill rengöra locket (2) 
ordentligt ska du ta bort 
tryckknappen (1).

• 

Alla delar går att diska i 
diskmaskin.

• 

Använd endast mjuka borstar för 
att ta bort kvarvarande rester.

• 

Hårda borstar med vassa kanter 
och grova eller slipande 
rengöringsmedel kan repa 
ytorna av plats och rostfritt stål.

• 

Använd inte skurmedel eller 
frätande rengöringsmedel på 
någon del av termosmuggen.

• 

Låt locket på termosmuggen 
vara öppet när den torkar.

Förvaring

Ta alltid av locket när du ställer 
undan din termosmugg.

Andringar förbehålles.

Suomi

Tuotteemme on suunniteltu 
täyttämään korkeimmat laatu-, 
toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. 
Toivomme, että olet tyytyväinen 
uuteen Braun -tuotteeseesi.

Lue nämä käyttöohjeet 
huolellisesti ennen laitteen 
käyttöönottoa.

Varoitus!

• 

Varo, ettet polta suutasi 
juodessasi kuumia 
juomia termosmukista.

• 

Älä koskaan laita ter-
mosmukia kuumalle 
liesilevylle.

• 

Älä koskaan laita ter-
mosmukia mikroaalto-
uuniin tai uuniin (muovi-
osat voivat vioittua).

• 

Älä koskaan täytä 
termosmukia hiilihappo-
juomilla.

• 

Termostuotteita ei saa 
käyttää maitotuotteiden 
tai vauvanruokien 
säilytykseen (bakteeri-
tartunnan vaara).

• 

Pidä termosmuki poissa 
nuorten lasten ulottuvil-
ta (palovamman vaara).

Kuvaus 

1  Painike (auki/kiinni) 
2 Kansi
3  Ruostumaton teräsrunko

Suurin tilavuus: 330 ml/11 fl. oz. 

Ennen käyttöä

Puhdista kaikki osat, ennen kuin 
käytät termosmukia ensimmäistä 
kertaa – katso kohta «Puhdistus».

Parhaat tulokset 

• 

Varmista, että kuumat juomat 
pysyvät kuumina kauemmin, 
huuhtelemalla termosmuki 

5713210134_Thermal_Mug.indd   8

19.02.16   10:06

Summary of Contents for BRSC001

Page 1: ...von Milch produkten und Babynah rung benutzt werden Gefahr von Bakterien bildung Halten Sie den Thermo becher von kleinen Kindern fern Verbr hungsgefahr Beschreibung 1 Knopf auf zu 2 Deckel 3 Edelstah...

Page 2: ...Push button open close 2 Lid 3 Stainless steel body Max capacity 11 fl oz 330 ml Before Use Clean all parts before using the thermal mug for the first time refer to Cleaning For best results To make...

Page 3: ...ion Lisez attentivement toutes les instructions avant d utiliser l appareil Attention Veillez ne pas vous br ler la bouche en bu vant les boissons chaudes contenues dans votre mug iso therme Ne placez...

Page 4: ...sultados Para asegurarse de que las bebidas calientes mantienen el calor durante mucho tiempo enjuague el termo con agua caliente antes de llenarlo con la bebida caliente Las bebidas fr as permanecen...

Page 5: ...n ruwe agressieve reinigingsmiddelen kunnen krassen veroorzaken op de oppervlakken van roestvrij staal en plastic Gebruik geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen op onderdelen van de thermo mok...

Page 6: ...are Beskrivelse 1 Trykk knapp pen lukket 2 Lokk 3 Hoveddel av rustfritt st l Maks kapasitet 330 ml F r bruk Rengj r alle delene f r du bruker termokruset for f rste gang se Rengj ring For beste mulige...

Page 7: ...Sk lj din termosmugg med varmt vatten efter varje anv ndning Om du vill reng ra locket 2 ordentligt ska du ta bort tryckknappen 1 Alla delar g r att diska i diskmaskin Anv nd endast mjuka borstar f r...

Page 8: ...w kuchence mikrofalowej lub piekarniku ryzyko uszkodzenia plastiko wych element w Kubka termicznego nie nale y u ywa do napo j w gazowanych Pojemnik w z izolacj pr niow nie wolno stosowa do przecho w...

Page 9: ...ek vypl chnete studenou vodou nebo jej otev en um st te p ed napln n m do chladni ky M ete pos lit chladic vlastnosti termohrnku p id n m kostek ledu Jak pou vat termohrnek Napl te tekutinu do hrnku 3...

Page 10: ...opoh ri m ete prida kocky adu Sp sob pou vania termopoh ra Napl te poh r 3 po adovan m n pojom a zaskrutkujte veko 2 aj s tla idlom 1 Ke sa chcete napi uvo nite uzamykac mechanizmus stla en m zelen ho...

Page 11: ...12 2 1 Braun 1 2 3 11 330 3 2 1 2 1 2 1 5713210134_Thermal_Mug indd 12 19 02 16 10 06...

Page 12: ...13 Braun 1 2 3 330 11 2 3 1 2 1 2 1 5713210134_Thermal_Mug indd 13 19 02 16 10 06...

Page 13: ...5713210134_Thermal_Mug indd 14 19 02 16 10 06...

Page 14: ...5 Nederlands 5 Dansk 6 Norsk 7 Svenska 7 Suomi 8 Polski 9 esk 10 Slovensk 10 11 12 13 De Longhi Braun Household GmbH Carl Ulrich Stra e 4 63263 Neu Isenburg Germany 5713210134 02 16 DE UK FR ES NL DK...

Reviews: