background image

To unset the alarm, push the front of the clock up, so that the 

green alarm bar is not showing. 
W celu ustawienia alarmu należy obrócić gałkę ALARM SET z tyłu budzika w 
kierunku strzałki. Obracać tylko w kierunku strzałki by nie zniszczyć 
mechanizmu. Włączenie alarmu: nacisnąć górną część budzika w dół aż 
będzie widać wystającą zieloną część budzika. Wyłączenie alarmu: nacisnąć 
górną część budzika w dół by zielona część budzika była niewidoczna. 

 

Guarantee / Gwarancja 

2 year guarantee against material and workmanship defects 

(except battery). The guarantee is valid in those countries 

where the alarm clock is officially being sold. 

Broken or cracked lens screens are not covered under the 

Guarantee. 

2-

letnia gwarancja obejmuje materiał i wady produkcyjne (oprócz baterii). 

Gwarancja obowiązuje w krajach w których budzik jest oficjalnie sprzedawany. 

Rozbita szybka tarczy zegarowej nie podlega gwarancji.   

 

Braun helpline 

Should you have a problem with your product, please check your 

local service centre at: 

www.braun-clocks.com 

www.braun-watches.com 

or contact 

+44 208 208 1833 

 

WARNING! This product is covered by the Waste 

Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 

directive. It should not be discarded with normal 

household waste but taken to your local collection 

centre for recycling. 

 

Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg, 

Germany used under license by Zeon Ltd 

.

 

Reviews: