To unset the alarm, push the front of the clock up, so that the
green alarm bar is not showing.
W celu ustawienia alarmu należy obrócić gałkę ALARM SET z tyłu budzika w
kierunku strzałki. Obracać tylko w kierunku strzałki by nie zniszczyć
mechanizmu. Włączenie alarmu: nacisnąć górną część budzika w dół aż
będzie widać wystającą zieloną część budzika. Wyłączenie alarmu: nacisnąć
górną część budzika w dół by zielona część budzika była niewidoczna.
Guarantee / Gwarancja
2 year guarantee against material and workmanship defects
(except battery). The guarantee is valid in those countries
where the alarm clock is officially being sold.
Broken or cracked lens screens are not covered under the
Guarantee.
2-
letnia gwarancja obejmuje materiał i wady produkcyjne (oprócz baterii).
Gwarancja obowiązuje w krajach w których budzik jest oficjalnie sprzedawany.
Rozbita szybka tarczy zegarowej nie podlega gwarancji.
Braun helpline
Should you have a problem with your product, please check your
local service centre at:
www.braun-clocks.com
www.braun-watches.com
or contact
+44 208 208 1833
WARNING! This product is covered by the Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
directive. It should not be discarded with normal
household waste but taken to your local collection
centre for recycling.
Braun is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg,
Germany used under license by Zeon Ltd
.