59
Română
(RO/MD)
Produsele noastre sunt concepute pentru a respecta
cele mai înalte standarde de calitate, funcţionalitate
şi design. Vă mulţumim pentru încrederea acordată
calităţii Braun şi sperăm să fiţi mulţumit de noul
dumneavoastră aparat de ras Braun.
Citiţi aceste instrucţiuni în întregime, ele conţin
informaţii despre siguranţă. Păstraţi-le pentru a
le putea consulta în viitor.
Atenţie
Aparatul dumneavoastră este furnizat
împreună cu un set de cablu special,
care conţine un dispozitiv integrat pen-
tru siguranţă suplimentară la alimenta-
rea cu energie de joasă tensiune.
Nu schimbaţi şi nici nu modificaţi nicio
piesă a acestuia, în caz contrar există
riscul producerii unui şoc electric.
Utilizaţi numai setul de cablu special
furnizat împreună cu aparatul dumnea-
voastră.
Dacă aparatul este marcat
492, îl puteţi folosi cu orice sursă de
alimentare Braun codificată 492-XXXX.
Acest aparat este potrivit pentru
curăţarea sub jet de apă şi utili-
zarea în baie sau duş.
Din motive de siguranţă, poate
fi utilizat doar fără cablu.
Nu vă radeţi dacă sita de ras este deterio-
rată sau cablul este deteriorat.
Acest aparat poate fi utilizat de către
copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de
către persoane cu capacităţi fi zice, sen-
zoriale sau mentale reduse sau care nu
dispun de experienţa şi cunoştinţele
necesare, cu condiţia ca astfel de utili-
zatori să benefi cieze de supraveghere
sau instruire în privinţa utilizării aparatu-
lui în siguranţă şi să înţeleagă pericolele
implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se
joace cu aparatul. Nu este permisă
curăţarea şi întreţinerea aparatului de
către copii, cu excepţia cazurilor în care
aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt
supravegheaţi.
Staţia Clean&Charge
Pentru a preveni scurgerea soluţiei
de curăţare, asiguraţi-vă că staţia
Clean&Charge este aşezată pe o supra-
faţă plană. Dacă este instalat un cartuş
de curăţare, nu înclinaţi, nu mişcaţi
brusc şi nu manevraţi staţia în niciun
fel deoarece soluţia de curăţare s-ar
putea scurge din cartuş. Nu introduceţi
staţia într-un dulap cu oglindă şi nu o
aşezaţi pe o suprafaţă lustruită sau
lăcuită.
Cartuşul de curăţare conţine un lichid
foarte inflamabil, aşadar ţineţi-l departe
de sursele de foc. Nu expuneţi aparatul
la lumina directă a soarelui şi la fumul de
ţigară şi nu îl depozitaţi pe calorifer.
Nu reumpleţi cartuşul şi utilizaţi
numai cartuşe de rezervă originale
Braun.
Aparatul de ras
1
Compartiment pentru sita de ras şi blocul
tăietor
2
Butoane de eliberare a compartimentului
3 Comutator
MultiHeadLock
4
Comutator de pornire/oprire
5
Afişajul aparatului de ras (designul poate
fi diferit)
6
Tăietor pentru păr lung
7
Contacte de legătură între aparatul de ras
şi staţie
8
Buton de eliberare a tăietorului pentru păr lung
9
Mufă pentru conectarea aparatului de ras
la priză
10 Set de cablu special (designul poate fi diferit)
11 Cutie de transport
Prima utilizare şi încărcarea
Conectaţi aparatul de ras la o priză electrică
introducând setul de cablu special (10) în mufa
de conectare la priză (9) sau, în cazul modelelor
cu staţie Clean&Charge, prin intermediul staţiei
Clean&Charge (consultaţi capitolul «Staţia
Clean&Charge»).
90783510_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 59
90783510_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd 59
08.01.16 08:23
08.01.16 08:23
CSS APPROVED Effective Date 7Mar2016 GMT - Printed 04Apr2016 Page 59 of 96
Summary of Contents for 9280cc
Page 1: ...www braun com Type 5791 9296cc 9295cc 9291cc 9290cc 9280cc Series 9 90783510 I 16 ...
Page 4: ...4 2 1 Series 9 Series 9 S e r i e s 7 S e r i e s 7 20 10 0 10 20 10 0 10 20 90 C B A ...
Page 5: ...5 2 1 Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 2 1 D E F ...
Page 85: ...85 ...
Page 86: ...86 ...
Page 87: ...87 ...
Page 88: ...88 ...
Page 89: ...89 ...
Page 90: ...90 ...
Page 91: ...91 ...