background image

50

Garancijski list

Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z 
datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo 
izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni 
uporabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi 
navodili. V garancijski dobi bomo brezplačno 
odpravili vse okvare izdelka, ki so posledica napak v 
materialu ali izdelavi, tako da vam bomo izdelek po 
naši presoji popravili ali v celoti zamenjali.
Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi v 
45 dneh, imate pravico zahtevati 
nov izdelek. Za sprejem v reklamacijo se šteje dan, 
ko je izdelek sprejet v pooblaščeni servis, pri 
prodajalcu (distributerju) ali v trgovino, kjer ste 
izdelek kupili.
Čas zagotavljanja servisa, vzdrževanja, nadomestnih 
delov in priklopnih aparatov je 
3 leta po preteku garancijskega roka.
Popravila na domu zaradi zahtevnosti in 
neprenosljivosti sodobne servisne opreme in 
razpoložljivosti rezervnih delov niso mogoča.
Garancija velja na območju Republike Slovenije, pa 
tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja podjetje 
Braun ali njegov pooblaščeni distributer.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo 
iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

Garancija ne velja:
– 

Za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe, 
normalne obrabe ali rabe oziroma napake, ki 
imajo zanemarljiv učinek na vrednost in 
delovanje izdelka.

– 

Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali 
kakršnekoli druge predelave izdelka 
in če pri popravilu niso uporabljeni originalni 
Braunovi rezervni deli.

Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo 
skupaj z računom in/ali izpolnjenim garancijskim 
listom odnesite ali pošljite na pooblaščeni servisni 
center Braun:

Jože Ježek 
Cesta 24. junija 21
1231 Črnuče – Ljubljana
Tel. št.: +386 1 561 66 30
E-mail: [email protected]

Potrošnik lahko zahtevo za popravilo v garancijski 
dobi za celotno napravo, skupaj z računom in/ali 
izpolnjenim garancijskim listom, prav tako uveljavlja 
tudi pri prodajalcu ali pri proizvajalcu (distributerju).
Za dodatne informacije smo vam na voljo na 
brezplačni telefonski številki 080 2822.

Distributer: Orbico, d. o. o., Verovškova ul. 72, 
1000 Ljubljana

Proizvajalec: Braun GmbH, Frankfurter Str. 145, 
61476 Kronberg, Nemčija

90783510_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd   50

90783510_Series_9-2_CEEMEA_S6-96.indd   50

08.01.16   08:23

08.01.16   08:23

CSS  APPROVED Effective Date  7Mar2016 GMT  - Printed 04Apr2016 Page 50 of 96

Summary of Contents for 9280cc

Page 1: ...www braun com Type 5791 9296cc 9295cc 9291cc 9290cc 9280cc Series 9 90783510 I 16 ...

Page 2: ... CZ SK HU HR SI TR RO MD BG RU UA Arab Braun Infolines UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 service appel gratuits BE 0 800 14 592 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02 5710 1135 HU 06 1 451 1256 HR 091 66 01 777 SI 080 2822 TR 0 800 261 63 65 RO 021 224 30 35 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 2926 2300 Jebsen Consumer Service Centre ZA 0860 112 188 Sharecall charged a...

Page 3: ...3 11 Series 9 Series 9 1 2 3 8 9 7 4 5 13 16 15 14 17 12 10 9296cc 9295cc 9291cc 9290cc 9280cc 6 15a 15b 15c Series 9 Series 9 ...

Page 4: ...4 2 1 Series 9 Series 9 S e r i e s 7 S e r i e s 7 20 10 0 10 20 10 0 10 20 90 C B A ...

Page 5: ...5 2 1 Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 2 1 D E F ...

Page 6: ...ridge is installed do not tip move suddenly or transport the station in any way as cleaning fluid might spill out of the cartridge Do not place the station inside a mirror cabinet nor place it on a polished or lacquered surface The cleaning cartridge contains a highly flammable liquid so keep it away from sources of ignition Do not expose to direct sunlight and cigarette smoking nor store it over ...

Page 7: ...eased Long hair trimmer To trim sideburns moustache or beard press the release button 8 and slide the long hair trimmer 6 upwards Travel lock Activation By pressing the on off switch 4 for 3 seconds the shaver is locked This is confirmed by a beep sound and the lock symbol in the display Afterwards the display turns off Deactivation By pressing the on off switch for 3 seconds the shaver is unlocke...

Page 8: ...s fully charged the display turns off Cleaning programs short economical cleaning normal level of cleaning high intensive cleaning Removing the shaver from the Clean Charge Station see fig E Hold the Clean Charge Station with one hand and tilt the shaver slightly to the front to release it Cleaning Cartridge Replacement see fig F When the level indicator 15a lights up perma nently red the remainin...

Page 9: ... This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used To obtain service within the guarantee period hand in or send the complete appl...

Page 10: ...and cutter are worn which requires more power for each shave 1 If the shaver is regularly cleaned with water apply a drop of light machine oil on top of the foil once a week for lubrication 2 Replace Foil Cutter cassette Shaving performance dropped significantly 1 Shaving system is clogged 2 Foil and cutter are worn 1 Soak the Foil Cutter cassette in hot water with a drop of dish liquid Afterwards...

Page 11: ...gers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance Station Clean Charge Afin d éviter toute fuite du liquide de nettoyage placez le système auto nettoyant Clean Renew sur une surface plane et stable Lorsqu une cartouche de liquide ne...

Page 12: ...rche ex lors du transport dans un bagage Utilisation du rasoir cf fig A Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 4 pour mettre en marche le rasoir Conseils pour un rasage parfait 1 Rasez vous toujours avant de vous laver le visage 2 Tenez toujours le rasoir à angle droit 90 par rapport à votre peau 3 Tendez la peau et rasez la barbe dans le sens inverse de la pousse du poil Bouton MultiHeadLock ver...

Page 13: ...correctement posi tionné dans la station La charge commencera auto matiquement Nettoyage du rasoir cf fig D Lorsque l indicateur de nettoyage du rasoir s allume sur l écran mettez le rasoir dans la station Clean Charge comme décrit ci dessus et appuyez sur le bouton de démarrage 16 L état d hygiène est alors analysé et est indiqué par l indicateur du programme de nettoyage 15c sur la zone d affich...

Page 14: ...uels Sujet à toute modification sans préavis Voir les spécifications électriques mentionnées sur l adaptateur basse tension Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d achat Pendant la durée de la garantie Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent...

Page 15: ...ête de rasage avec de l eau utilisez de l eau chaude exclusivement et de temps en temps du savon sans substances abrasives Enlevez la cassette pour la laisser sécher 2 Changez la cartouche de nettoyage au minimum toutes les 8 semaines La performance de la batterie a considéra blement diminué 1 La tête de nettoyage est nettoyée régulièrement avec de l eau mais n est pas lubrifiée 2 La cassette de r...

Page 16: ...ppareil est en mode veille 1 Mettez en place le rasoir dans la station Clean Charge les plots de contact du rasoir doivent être alignés avec les plots de contact de la station 2 Introduisez la nouvelle cartouche de nettoyage 3 Appuyez de nouveau sur le bouton marche Augmentation de la consommation de liquide de nettoyage L orifice de la station Clean Charge est bouché Nettoyez l orifice avec un cu...

Page 17: ...eci chyba że są one starsze niż 8 lat i nadzorowane Stacja czyszcząco ładującaº Aby zapobiec wyciekowi płynu czysz czącego należy upewnić się że stacja czyszcząco ładująca znajduje się na płaskiej powierzchni Gdy wkład czysz czący jest zainstalowany nie należy jej przechylać gwałtownie przesuwać lub przenosić w inne miejsce ponieważ płyn czyszczący może wylać się z wkładu Nie należy umieszczać sta...

Page 18: ...gnąć skórę i golić w kierunku przeciwnym do kierunku zarostu Przełącznik MultiHeadLock Blokada głowicy W celu ogolenia trudno dostępnych miejsc np pod nosem należy przesunąć przełącznik MultiHeadLock 3 w dół aby zablokować głowicę golarki Głowica golarki może zostać zablokowana w pięciu pozycjach W celu zmiany pozycji należy kciukiem i palcem wskazującym przesunąć głowicę golarki do tyłu lub przod...

Page 19: ...kać najlepsze rezultaty golenia zalecamy czyszczenie po każdym goleniu Proces czyszczenia składa się z kilku cykli w których płyn do czyszczenia jest przepuszczany przez głowicę golarki W zależności od wybranego programu czas czyszczenia trwa do 3 minut po czym następuje faza suszenia która trwa około 40 minut w trakcie fazy suszenia wentylator jest włączony Następnie ładowanie zostanie wznowione ...

Page 20: ...tórym to urządzenie jest rozprowadzane przez jednostkę organizacyjną firmy Procter Gamble lub upoważnionego przez nią dystrybutora 5 Dokument zakupu musi być opatrzony datą i numerem oraz określać nazwę i model sprzętu 6 Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłosze nia wady lub uszkodzenia do naprawy sprzętu i zwrotnego postawienia go do dyspozycji Konsu menta 7 Naprawa gwarancyjna nie obejmuje...

Page 21: ...yszczący jest używany przez więcej niż 8 tygodni 1 Podczas czyszczenia głowicy golarki wodą używać tylko ciepłej wody i od czasu do czasu trochę mydła w płynie bez substancji ściernych Usunąć blok ostrzy w celu wysuszenia 2 Zmieniać wkład czyszczący co najmniej raz na 8 tygodni Wydajność baterii znacznie spadła 1 Głowica golarki jest regular nie czyszczona wodą ale nie jest smarowana 2 Folia i ost...

Page 22: ...płynu czyszczącego wskaźnik poziomu miga na czerwono 3 Urządzenie znajduje się w trybie czuwania 1 Umieścić golarkę w stacji czyszcząco ładującej styki golarki muszą pokrywać się ze stykami stacji 2 Włożyć nowy wkład czyszczący 3 Ponownie wcisnąć przycisk start Zwiększone zużycie płynu do czyszczenia Drenaż stacji czyszcząco ładującej jest zatkany Wyczyścić drenaż drewnianą wykałaczką Regularnie p...

Page 23: ...isticí kapaliny stanici Clean Charge je nutné umístit na plochý povrch Pokud připojíte čisticí kazetu stanici žádným způsobem nenaklánějte neprovádějte s ní náhlé pohyby ani ji nepřenášejte jinak se čisticí kapalina může z kazety vylít Neumisťujte stanici do zrcadlové skříňky ani na leštěný nebo lakovaný povrch Čisticí kazeta obsahuje vysoce hořlavou kapalinu takže ji udržujte dále od všeho co by ...

Page 24: ...automatické čištění ve stanici Clean Charge je nutné uvolnit zámek hlavy Zastřihovač dlouhých vlasů Chcete li zastřihnout kotlety knír nebo bradku stis kněte uvolňovací tlačítko 8 a vysuňte zastřihovač dlouhých vlasů 6 nahoru Cestovní zámek Aktivace Jestliže stisknete vypínač 4 na 3 sekun dy holicí strojek se zamkne Jako potvrzení se ozve pípnutí a na displeji se zobrazí symbol zámku Poté displej ...

Page 25: ...í holicího strojku zhasne Čisticí programy krátké úsporné čištění normální čištění vysoce intenzivní čištění Nabíjení holicího strojku ve stanici Clean Charge viz obrázek E Uchopte stanici Clean Charge do jedné ruky a lehce holicí strojek nakloňte dopředu abyste jej uvolnili Čisticí kazeta a její výměna viz obrázek F Pokud se kontrolka hladiny kapaliny 15a trvale červeně rozsvítí zbývající kapalin...

Page 26: ...přístroj dodává společnost Braun nebo její pověřený distributor Záruka se netýká následujících případů poškození zapříčiněné nesprávným použitím běžné opotřebování například plátků holicího strojku nebo pouzdra zastřihávače jakož i vady které mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci přístroje Pokud opravu uskuteční neautorizovaná osoba a nebudou li použity původní náhradní díly společnosti B...

Page 27: ...trochu tekutého mýdla bez drsných částic Sejměte holicí fólii a břitový blok a nechte je uschnout 2 Vyměňujte čisticí kazetu nejméně každých 8 týdnů Výkonnost baterie výrazně poklesla 1 Hlava holicího strojku je pravidelně čištěna vodou avšak není promazávána 2 Holicí fólie a břitový blok jsou opotřebené a strojek tak k holení potřebuje více energie 1 Pokud holicí strojek pravidelně čistíte vodou ...

Page 28: ... kontrolka hladiny kapaliny bliká červeně 3 Přístroj je v pohotovostním režimu 1 Vložte holicí strojek do stanice Clean Charge kontakty holicího strojku je třeba zarovnat s kontakty stanice 2 Vložte novou čisticí kazetu 3 Znovu stiskněte vypínač Zvýšená spotřeba čisticí kapaliny Výpust stanice Clean Charge je zanesená Vyčistěte výpust dřevěným párátkem Trubici pravidelně čistěte ...

Page 29: ...u pokiaľ nie sú pod dohľadom Čistiaca a nabíjacia stanica Ak chcete zabrániť unikaniu čistiacej kvapaliny čistiaca a nabíjacia stanica musí byť umiestnená na rovnom povrchu Keď je nainštalovaná čistiaca kazeta stanicu nenakláňajte rýchle ňou nepohybujte ani ju nijako neposú vajte pretože by z kazety mohla vytiecť čistiaca kvapalina Túto stanicu neklaď te do vnútra skrinky so zrkadlom ani na lešten...

Page 30: ...dolu aby sa hlavica zaistila Holiaca hlavica môže byť uzamknutá v piatich polohách Ak chcete zmeniť polohu holiacu hlavicu posúvajte prstom a ukazová kom sem a tam Automaticky zapadne do ďalšej polohy Pri automatickom čistení v čistiacej a nabíjacej stanici musí byť zámok hlavice uvoľnený Zastrihávač dlhých fúzov Ak chcete zastrihávať bokombriadky fúzy alebo bradu stlačte uvoľňovacie tlačidlo 8 a ...

Page 31: ...ogramu na displeji čistiacej a nabíjacej stanice Ak nesvieti svetelný indikátor stavu 15b čistiaca a nabíjacia stanica sa prepne do pohotovostného režimu približne za 10 minút dvakrát stlačte spúšťacie tlačidlo V opačnom prísade sa čistenie nespustí Aby sa dosiahli najlepšie výsledky holenia čistenie odporúčame vykonať po každom holení Čistenie sa skladá z niekoľkých cyklov počas ktorých sa holiac...

Page 32: ...onané bez predchádzajúceho upozornenia Parametre elektrického napájania si pozrite na na špeciálnom napájacom kábli Záruka Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu alebo výroby a to buď formou opravy alebo výmenou celého prístroja podľa nášho vlastného uváženia Uvedená ...

Page 33: ... a občas malé množstvo tekutého mydla bez abrazívnych látok Vyberte holiacu planžetu a britový blok a nechajte ich uschnúť 2 Čistiacu kazetu vymieňajte minimálne každých 8 týždňov Výkon batérie výrazne klesol 1 Holiaca hlavica sa musí pravidelne čistiť s vodou a nesmie byť mazaná 2 Holiaca planžeta a britový blok sú zatupené a pri holení sa vyžaduje viac sily 1 Ak holiaci strojček pravidelne čistí...

Page 34: ...ladiny 3 Holiaci strojček je v pohoto vostnom režime 1 Holiaci strojček vložte do čistiacej a nabíjacej stanice kontakty na holiacom strojčeku musia byť vyrovnané s kontaktmi na stanici 2 Vložte novú čistiacu kazetu 3 Znovu stlačte spúšťacie tlačidlo Spotreba čistiacej kvapaliny je zvýšená Otvor na odtok vody na čistiacej a nabíjacej stanici je upchaný Otvor na odtok vody vyčistite pomocou drevene...

Page 35: ...várgásának elkerü lése érdekében ügyeljen arra hogy a tisztító és töltőállomást vízszintes felületre helyezze A tisztítópatron behelyezésekor ne billentse meg mozdítsa hirtelen vagy mozgassa bármilyen módon az állomást külön ben a tisztítófolyadék kifolyhat a pat ronból Ne helyezze az állomást tükrös szekrénybe és ne helyezze polírozott vagy lakkozott felületre A tisztítópatron fokozottan tűzveszé...

Page 36: ...al és mutatóujjával mozgassa a borot vafejet előre hátra A fej automatikusan beugrik a következő pozícióba A tisztító és töltőállomáson történő automatikus tisztításhoz oldja ki a fej lezárását Hosszúhaj nyíró fej Oldalszakáll bajusz vagy szakáll nyírásához nyomja meg a kioldógombot 8 és tolja felfelé a hosszúhaj nyíró fejet 6 Utazózár Aktiválás A borotva lezárásához 3 másodpercig tartsa benyomva ...

Page 37: ...r működik Azután a töltés újrakezdődik amelyet a borotva kijelzője is jelez Amikor a borotva teljesen fel van töltve a kijelző kikapcsol Tisztítóprogramok rövid gazdaságos tisztítás normál szintű tisztítás erős intenzív tisztítás A borotva eltávolítása a tisztító és töltőállo másból lásd E ábra Tartsa meg egyik kezével a tisztító és töltőállomást majd az eltávolításhoz enyhén döntse előre a borotv...

Page 38: ...erjed ahol a készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában kapható A garancia nem fedi a következőket nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező károsodás kopás és elhasználódás pl a borotva szita és vágókazettája illetve a készülék értéke és működése szempontjából elhanyagolható jellegű hibák A garancia érvényét veszti ha a javítást erre nem jogosult személy végzi és h...

Page 39: ...ak vízzel tisztítja akkor használjon forró vizet és időnként súrolóanyag nélküli folyékony szappant Távolítsa el a szita és vágókazettát hogy az megszáradhasson 2 Legalább 8 hetente cserélje a tisztítópatront Az akkumulátor teljesítménye jelentősen csökkent 1 A borotvafejet rendszeres időközönként tisztítja vízzel de kenést nem biztosít 2 A szita és vágóegység elkopott így minden borotválkozásnál ...

Page 40: ...3 A készülék készenléti üzemmódban van 1 Helyezze a borotvát a tisztító és töltőállomásba a borotva érintkezőinek az állomás érintkezőivel egy vonalba kell esniük 2 Helyezzen be egy új tisztítópatront 3 Nyomja meg ismét az indítógombot A tisztítófolyadék fogyasztás megnö vekedett A tisztító és töltőállomás kifolyónyílása eltömődött Egy fa fogpiszkálóval tisztítsa ki a kifolyónyílást Rendszeres idő...

Page 41: ...je ovog uređaja ne smiju obavljati djeca osim ako nisu starija od 8 godina i pod nad zorom Jedinica Clean Charge Kako biste izbjegli curenje tekućine za čišćenje jedinicu Clean Charge postavite na ravnu stabilnu površinu Nemojte ni na koji način naginjati naglo pomicati ili premještati jedinicu ako je uložena patrona sa sredstvom za čišćenje jer bi moglo doći do prolijeva nja tekućine Nemojte sprema...

Page 42: ...nje brijaće glave Za brijanje kompliciranijih područja npr ispod nosa samo gurnite prekidač MultuHeadLock 3 prema dolje i on će zaključati brijaću glavu Ona može biti zaključana na pet pozicija Za promjenu pozicije pomaknite brijaću glavu palcem i kažipr stom prema naprijed ili prema natrag i ona će auto matski prijeći na novu poziciju Prilikom automatskog postupka čišćenja u jedinici Clean Charge...

Page 43: ... ispisuje se adekvatan indikator programa čišćenja Ako lampica za prikaz statusa 15b ne svijetli jedinica Clean Charge se prebacuje na modus čekanja nakon otprilike 10 minuta dvaput pritisnite prekidač za uključivanje U suprotnom čišćenje neće započeti Za najbolje rezultate preporučujemo čišćenje nakon svakog brijanja Svaki program čišćenja sastoji se od nekoliko ciklusa tijekom kojih tekućina za ...

Page 44: ... Braun ili njegov ovlašteni distributer Ovo jamstvo ne pokriva štetu nastalu zbog nepravilne upotrebe normalno trošenje materijala npr u slučaju trošenja mrežice na uređaju za brijanje kao i oštećenja koja imaju neosporan utjecaj na vrijednost ili rad uređaja Jamstvo prestaje vrijediti ako popravke vrše neovlaštene osobe te ako se ne koriste originalni Braunovi dijelovi Ako tijekom jamstvenog razd...

Page 45: ...8 tjedana 1 Kada brijaću glavu čistite vodom koristite isključivo vruću vodu i povremeno malo tekućeg sapuna bez abrazivnih sastojaka Skinite kazetu mrežice i bloka noža i pustite da se osuši 2 Zamijenite patronu sa sredstvom za čišćenje barem svakih 8 tjedana Značajno lošiji rad baterije 1 Brijaća glava se redovito čisti vodom ali se ne podmazuje 2 Mrežica i blok noža su istrošeni pa uređaj troši...

Page 46: ...Uređaj je u načinu rada čekanje stand by 1 Uložite aparat za brijanje u jedinicu Clean Charge i pritisnite stražnju stranu jedinice kontakti aparata za brijanje trebaju biti u istoj razini s kontaktima na jedinici 2 Stavite novu patronu za čišćenje 3 Ponovno pritisnite prekidač za početak rada Povećana potrošnja tekućine za čišćenje Odvod jedinice Clean Charge je zaštopan Očistite odvod drvenom ča...

Page 47: ... čistilna kaseta postaje ne nagibajte hitro premikajte ali transportirajte na noben način saj se lahko čistilna tekočina izlije iz kasete Postaje ne postavljajte v omarico z ogledali ali na bleščeče ali lakirane površine Čistilna kaseta vsebuje visoko vnetljivo tekočino zato jo hranite stran od virov vžiga Ne izpostavljajte je neposredni sončni svetlobi in cigaretom niti je ne hranite na radiatorj...

Page 48: ...v 8 in potisnite prirezovalnik daljših dlak 6 navzgor Potovalna ključavnica Aktivacija S pritiskom na stikalo vklop izklop 4 za 3 sekunde brivnik zaklenete Zaklep potrdita pisk in simbol na zaslonu Po tem se zaslon ugasne Deaktivacija S pritiskom na stikalo vklop izklop 4 za 3 sekunde brivnik spet odklenete Ročno čiščenje brivnika glej sliki B C Čiščenje pod tekočo vodo Brivnik vklopite brezžično ...

Page 49: ...ntenzivno čiščenje Odstranjevanje brivnika s postaje Clean Charge glej sliko E Postajo Clean Charge držite v eni roki in brivnik rahlo nagnite naprej da ga sprostite Čistilna kaseta zamenjava glej sliko F Ko indikator stopnje napolnjenosti 15a zasveti rdeče preostala tekočina v kaseti zadostuje za še 3 cikle čiščenja Ko indikator stopnje utripne rdeče morate kaseto zamenjati pri vsakodnevni uporab...

Page 50: ...žavah kjer izdelek dobavlja podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer Garancija ne izključuje pravic potrošnika ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu Garancija ne velja Za okvare ki so posledica nepravilne uporabe normalne obrabe ali rabe oziroma napake ki imajo zanemarljiv učinek na vrednost in delovanje izdelka Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali kakršnekoli drug...

Page 51: ...ščena z vodo vendar ni mazana 2 Mrežica in rezilo sta obrabljena kar zahteva več energije pri vsakem britju 1 Če brivnik redno čistite z vodo enkrat tedensko na mrežico nanesite kapljico lahkega strojnega olja 2 Zamenjajte mrežico in rezilo Delovanje britja je drastično upadlo 1 Sistem za britje je zamašen 2 Mrežica in rezilo sta obrabljena 1 Mrežico in rezilo namočite v vročo vodo in dodajte kapl...

Page 52: ... yüklendiğinde eğmeyin aniden hareket ettirmeyin ya da temizleme sıvısı kartuştan akabile ceğinden ünitenin yerini değiştirmeyin Üniteyi aynalı dolapların içine ya da cilalı veya vernikli alanlara koymayınız Temizleme kartuşu yanıcı bir sıvı içer mektedir Yanıcılardan uzak tutun Direkt güneş ışığına ya da sigara dumanına maruz bırakmayın Bir ısıtıcının üstüne koymayın Kartuşu tekrar doldurmayın ve...

Page 53: ...iyi 6 yukarı doğru kaydırın Seyahat Kilidi Etkinleştirme Açma Kapama düğmesine 4 3 saniye basılı tutarak tıraş makinesini kilitleyiniz Bip sesi duyulacak ve ekranda kilit sembolü görünecektir Daha sonra ekran kapanacaktır Devre dışı bırakma Açma Kapama düğmesine 3 saniye basılı tutarak tıraş makinesinin kilidini kaldırınız Tıraş Makinesini Elle Temizleme bknz Resim B C Akan su altında temizleme Tı...

Page 54: ...k yoğun temizlik Tıraş Makinesinin Temizleme ve Şarj istasyonundan çıkarılması bkn Şk E Bir elinizle Temizleme ve Şarj İstasyonunu tutun ve makineyi çıkarmak için hafifçe öne doğru eğin Temizleme Kartuşu Değiştirme Bkn Şk F Seviye göstergesi 15a sürekli olarak kırmızı yandığında kartuşta kalan sıvı 3 döngüye daha yeter Seviye göstergesi kırmızı renkte yanıp sönmeye başladığında kartuşun değiştiril...

Page 55: ...itibaren başlar ve 2 yıldır 2 Malın bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı garanti kapsamındadır 3 Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan a Sözleşmeden dönme b Satış bedelinden indirim isteme c Ücretsiz onarılmasını isteme ç Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme haklarından birini kull...

Page 56: ...etinde yazılı voltajdan farklı voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar garanti kapsamı dışındadır 4 Dış etkenlerden vurulma çarpma düşürülme kırılma vs hasar ve arıza meydana gelmemesine dikkat edilmelidir Procter Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi Finans Müdürü Müşteri Takımları Finans Müdürü MALIN Cinsi Markası Modeli Bandrol ve Seri Numarası SATICI FİRMA Unvan Adr...

Page 57: ...ır 1 Tıraş başlığını suyla temizlerken sadece sıcak su ve ara sıra da aşındırıcı madde içermeyen sıvı sabun kullanın Elek ve Bıçak kasetini çıkarıp kurumaya bırakın 2 Temizleme kartuşunu en az 8 haftada bir değiştirin Pil performansı ciddi ölçüde düştü 1 Tıraş başlığı düzenli olarak suyla temizlenmiş ama yağlanmamıştır 2 Elek ve bıçak yıpranmıştır ve bu da her tıraşta daha fazla güç harcanmasını g...

Page 58: ...r seviye göstergesi kırmızı renkte yanıp söner 3 Makine bekleme modun dadır 1 Makineyi Temizleme ve Şarj İstasyonuna sokun makine kontaklarının istasyon kontaklarına denk gelmesi gerekir 2 Yeni bir temizleme kartuşu takın 3 Başlatma düğmesine iki kez basın Temizleme sıvısı tüketimi arttı Temizleme ve Şarj İstasyonunun boşaltma kanalı tıkanmıştır Boşaltma kanalını tahta bir kürdanla temizleyin Tüpü...

Page 59: ...ricolele implicate Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu aparatul Nu este permisă curăţarea şi întreţinerea aparatului de către copii cu excepţia cazurilor în care aceştia au vârsta de peste 8 ani şi sunt supravegheaţi Staţia Clean Charge Pentru a preveni scurgerea soluţiei de curăţare asiguraţi vă că staţia Clean Charge este aşezată pe o supra faţă plană Dacă este instalat un cartuş de curăţare...

Page 60: ...reveni pornirea accidentală a motorului de ex pentru depozitarea într o valiză Utilizarea aparatului de ras consultaţi fig A Apăsaţi comutatorul de pornire oprire 4 pentru a porni aparatul de ras Sfaturi pentru un ras uscat perfect 1 Radeţi vă întotdeauna înainte de a vă spăla pe faţă 2 Întotdeauna ţineţi aparatul de ras în unghi drept 90 faţă de pielea dumneavoastră 3 Întindeţi vă pielea şi radeţ...

Page 61: ...ate pe spatele aparatului de ras trebuie să fie aliniate cu contactele 14 staţiei Împingeţi aparatul de ras în poziţia corectă Un semnal sonor confirmă faptul că aparatul de ras este amplasat corect în staţie Încărcarea va începe automat Curăţarea aparatului de ras consultaţi fig D Când indicatorul pentru curăţare se aprinde pe afişajul aparatului de ras introduceţi aparatul de ras în staţia Clean...

Page 62: ...zgomot dB A pentru acest aparat este de 63 dB A Cartuşul de curăţare poate fi aruncat împreună cu resturile menajere obişnuite Pot fi efectuate modificări fără o notificare prealabilă Pentru specificaţii privind partea electrică consultaţi informaţiile privind setul de cablu special Garanţie Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs de la data achiziţionării Durata medie de utilizare 5 ani c...

Page 63: ...pun lichid fără substanţe abrazive Scoateţi compar timentul pentru sita de ras şi blocul tăietor pentru a l lăsa să se usuce 2 Înlocuiţi cartuşul de curăţare cel puţin o dată la 8 săptămâni Performanţa bateriei a scăzut semnificativ 1 Capul de ras este spălat în mod regulat cu apă dar nu şi lubrifiat 2 Sita de ras şi blocul tăietor s au uzat ceea ce necesită mai multă energie pentru fiecare ras 1 ...

Page 64: ...ratul este în modul stand by 1 Introduceţi aparatul de ras în staţia Clean Charge contactele aparatului de ras trebuie să fie aliniate cu contactele staţiei 2 Introduceţi un nou cartuş de curăţare 3 Apăsaţi din nou butonul de pornire Consum crescut de lichid de curăţare Sistemul de scurgere al staţiei Clean Charge este înfundat Curăţaţi sistemul de scurgere cu o scobitoare de lemn Ştergeţi în mod ...

Page 65: ...ддръжка не трябва да се правят от деца освен ако не са на възраст над 8 години и това се контролира Станция Clean Charge За да се предотврати изтичането на почистваща течност уверете се че станцията Clean Charge поставена на хоризонтална повърхност Когато е поставена почистваща касета не накланяйте не местете внезапно и не транспортирайте станцията по никакъв начин тъй като почистваща та течност м...

Page 66: ...ено стартиране на мотора напр за съхраняването й в куфар Употреба на самобръсначката вж фиг A Натиснете бутона за включване изключване 4 за да включите самобръсначката Съвети за перфектно сухо бръснене 1 Винаги се бръснете преди измиване на лицето 2 През цялото време дръжте самобръсначката под прав ъгъл 90 спрямо кожата 3 Опънете кожата и бръснете в посока обратна на посоката на растеж на брадата ...

Page 67: ...а част и с освободено заключване в станцията за почистване Важно Самобръсначката трябва да е суха и без остатъци от пяна или сапун Контактните зони 7 в задната част на самоб ръсначката трябва да се изравнят с тези на станцията 14 Натиснете самобръсначката в правилната позиция Звуков сигнал потвържда ва че самобръсначката е застанала правилно в станцията Зареждането ще започне автома тично Почиства...

Page 68: ...сервизния център на Braun Забранява се изхвърлянето му в контейнери за смесени битови отпадъци защото може да съдържа тежки метали трудно разградими огнеупорни материали и др вещества които са опасни и с трайни последствия за околната среда Потърсете информация за възможна повторна употреба или друг начин за оползотворяване на излязлото от употреба електрическо и електронно оборудване Почистващата...

Page 69: ...а повече от 8 седмици 1 При почистване на главата на самобръснач ката само с вода използвайте гореща вода и от време на време течен сапун без абразивни вещества Махнете мрежичката и режещата касета за да изсъхнат 2 Сменяйте почистващата касета най малко веднъж на 8 седмици Работата на батерията е спаднала значително 1 Главата на самобръснач ката редовно е почиствана с вода но не е смазвана 2 Фолио...

Page 70: ... ниво мига в червено 3 Уредът е в режим на изчакване 1 Поставете самобръсначката в станцията Clean Charge контактните зони на самобръсначката трябва да се подравнят с тези на станцията 2 Поставете нова почистваща касета 3 Натиснете отново бутона Старт Увеличена консумация на почистваща течност Отводняването на станцията Clean Charge е запушено Почистете отводняването с дървена клечка за зъби Редов...

Page 71: ...игрушки Дети могут производить чистку и осу ществлять пользовательское техническое обслуживание только если они старше 8 лет и находятся под присмотром Устройство чистки и подзарядки Во избежание утечки чистящей жидкости всегда устанавливайте устройство Clean Charge на ровной поверхности В процессе установки чистящего картриджа не допускайте перевора чивания каких либо резких движений или перемеще...

Page 72: ...тся при включении блокировки бритвы во избежание её случайного включения например в чемодане Эксплуатация бритвы см рисунок А Для включения выключения бритвы установите выключатель 4 в соответствующее положение Рекомендации по сухому бритью 1 Всегда брейтесь до умывания 2 Всегда держите бритву под прямым углом 90 к коже 3 Слегка натягивайте кожу и перемещайте бритву в направлении против роста воло...

Page 73: ...Подзарядка бритвы с использованием устройства подзарядки и очистки Clean Charge см рисунок D Поместите бритву бреющей головкой вниз предварительно сняв с неё блокировку в устрой ство чистки и подзарядки Внимание Бритва должна быть сухой и полностью очищенной от остатков пены для бритья или мыла Соединительные контакты 7 на тыльной стороне бритвы должны совпасть с контактами 14 на зарядном устройст...

Page 74: ...ит перезаря жаемые аккумуляторы В интересах охраны окружающей среды пожалуйста после окончания срока службы изделия не выбрасывайте его как бытовой мусор Пожалуйста утилизируйте изделие через центр обслуживания Braun или через соответствующий специализированный пункт сбора при наличии в вашем регионе Использованный чистящий картридж можно утилизировать вместе с обычным бытовым мусором Содержание м...

Page 75: ...ов сервисного обслуживания Braun Все другие требования включая требования воз мещения убытков исключаются если наша ответственность не установлена в законном порядке Рекламации связанные с коммерческим кон трактом с продавцом не попадают под эту гарантию Случаи на которые гарантия не распростра няется дефекты вызванные форс мажорными обсто ятельствами использование в профессиональных целях нарушен...

Page 76: ... головки исходит неприятный запах 1 Головку бритвы чистят водой 2 Чистящий картридж используется более 2 х месяцев 1 При промывке головки бритвы используйте только горячую воду периодически исполь зуйте жидкое мыло без абразивных субстан ций Отсоедините кассету бреющую сеточку и режущий блок и оставьте её просушиться 2 Производите замену чистящих картриджей не реже раза в 2 месяца Качество работы ...

Page 77: ...о установлена в устройстве для очистки и подзарядки Clean Charge 2 Уровень чистящей жидкости в чистящем картридже недостаточен индикатор уровня чистящей жидкости мигает красным цветом 3 Устройство в режиме ожидания 1 Установите бритву в устройство для очистки и подзарядки Clean Clear должным образом соединительные контакты бритвы должны совпасть с контактами на устройстве 2 Замените чистящий картр...

Page 78: ...кання очисної рідини необхідно встановлювати пристрій очищення та підзарядки Clean Charge на рівній поверхні З тих же міркувань забороняється після встановлення миючого картриджа перевертати пристрій різко пересувати або переміщувати його в інше місце Не встановлювати пристрій у дзеркальну шафу а також на полірованих і лакованих поверхнях Очищувальний картридж містить легкозаймисту рідину тому слі...

Page 79: ...оступних ділянок наприклад під носом перемістіть кнопку блокування плаваючої голівки бритви 3 у нижнє положення для блокування голівки Голівку бритви можна зафіксувати в одному з п яти положень Для зміни положення голівки візьміть її двома пальцями і нахиляйте в потрібному напрямку Під час переходу в наступне положення пролунає характерне клацання Для автоматичного очищення з використанням пристро...

Page 80: ...дзарядки та очищення Clean Charge підтверджується звуковим сигналом Зарядка починається автоматично Чищення бритви див малюнок D При загорянні індикатора на дисплеї бритви встановіть її на пристрій підзарядки та очищення Clean Charge як зазначено вище і натисніть кнопку Старт 16 Пристрій підзарядки та очищення Clean Charge контролює рівень забруднення бритви результат відображається увімкненням од...

Page 81: ...л живлення з однаковими технічними електричними характеристиками Символи Х в коді замінюють цифру від 0 до 9 і означають різні модифікації джерел живлення що мають ідентичні технічні характеристики та відрізняються одне від одного лише кольором або формою Докладна інформація стосовно ідентифікації виробу наведена на самому виробі а саме на табличці з його технічними даними Завжди використовуйте ли...

Page 82: ...редставником компанії виробника Всі інші вимоги разом з вимогами відшкоду вання збитків не дійсні якщо наша відповідаль ність не встановлена законним чином Випадки на які не розповсюджується гарантія дефекти викликані форс мажорними обстави нами використання з професійною метою або з метою отримання прибутку порушення вимог інструкції з експлуатації невірне встановлення напруги мережі жив лення як...

Page 83: ...ровід електроживлення Від голівки бритви відчувається неприємний запах 1 Голівку бритви чистять водою 2 Очищувальний картридж використовується більше 2 х місяців 1 При промиванні голівки бритви використо вуйте тільки гарячу воду періодично вико ристовуйте рідке мило без абразивних компонентів Від єднайте касету сіточку для гоління та ріжучий блок і просушіть її 2 Змінюйте очищувальні картриджі не ...

Page 84: ...правильно встановлена в пристрій для очищення та підзарядки Clean Charge 2 Рівень очищувальної рідини в очищувальному картриджі недостатній індикатор рівня очищу вальної рідини блимає червоним кольором 3 Пристрій у режимі очіку вання 1 Встановіть бритву в пристрій для очищення та підзарядки Clean Charge належним чином з єднувальні контакти бритви повинні співпасти з контактами на пристрої 2 Змініт...

Page 85: ...85 ...

Page 86: ...86 ...

Page 87: ...87 ...

Page 88: ...88 ...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Reviews: