background image

70

setini (11) tıraş makinesine bağlayıp kabloyu güç 
kaynağına takarak ya da cc modelleri için Temizleme 
ve Şarj ünitesiyle (Bknz. Bölüm «Temizleme ve Şarj 
Ünitesi), tıraş makinesini çalıştırın. 

Şarj etme ve temel çalıştırma bilgileri

• 

İlk defa şarj ediyorsanız 1 saat boyunca prizden 
çıkarmayınız.

• 

Tam dolu şarjla kablosuz olarak tıraş makinesini 
50 dk kullanabilirsiniz. Bu süre sakallarınızın 
yoğunluğu ve çevre ısısına göre değişiklik 
gösterebilir.

• 

Şarj etmek için önerilen çevre ısısı 5 °C ila 35 °C 
arasındadır. Pil bu derecelerin çok altında ya da 
çok üstündeki ısılarda şarj olmayabilir.

• 

Şarj etmek için önerilen çevre ısısı 5 °C ila 35 °C 
arasındadır.

• 

Ürünü 50 °C’den fazla sıcaklıklara uzun süre maruz 
bırakmayınız.

• 

Tıraş makinesi bir elektrik çıkışına bağlandığında, 
ekran ışığının açılması birkaç dakika alabilir.

Tıraş Makinesi ekranı

Şarj durumu

Tıraş makinesi ekranı (5), ürün elektrik çıkışına 
bağlıyken pilin şarj durumunu gösterir:

• 

Şarj etme süresi boyunca pil göstergesi tek tek 
yanıp sönecektir.

• 

Makine tam şarjlı olduğunda tüm pil parçaları önce 
birkaç saniye yanacak sonra ekran kapanacaktır.

Şarj Az

Şarj az ışığı ı 

 

pil bitmek üzereyken kırmızı yanar. 

Tıraşınızı bitirebilirsiniz. Tıraş makinesini kapatırken 
bip sesi size şarjın az olduğunu hatırlatır.

Model 9095cc w&d/9090cc: Kalan tıraş edebilme 
süresinin son 9 dakikası ekranda görünür.

Temizleme durumu 

(models 9095cc w&d/9090cc/

9075cc/9070cc/9050cc)

Tıraş makinesinin Temizleme ve Şarj Ünitesinde 
temizlenmesi gerekiyorsa temizleme göstergesi   
yanar.

Seyehat Kilidi

Tıraş makinesinin istenmeden çalışmasını önlemek 
için tıraş makinesi kilitlendiğinde kilit sembolü

   

yanar (Mesela bavulda taşırken).

Tıraş Makinesi kullanımı 

(bknz. Resim A)

Tıraş makinesini çalıştırmak için Açma/Kapama 
düğmesine basınız.

Mükemmel Kuru Tıraş için ipuçları

En iyi sonuçlar için, Braun, 3 basit adımı uygula-
manızı tavsiye eder:
1.  Daima yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun.
2.  Daima tıraş makinesini cildinize dik açıda (90°) 

tutun.

3.  Cildinizi gerin ve sakalınızın çıkış yönünün 

tersine doğru tıraş olun.

Çok Başlıklı Kilit düğmesi 

(başlık kilidi)

Ulaşılması güç bölgeleri (burun altı gibi) tıraş etmek 
için Çok Başlıklı Kilit düğmesini aşağı doğru kaydırın. 
Böylece tıraş başlığı kilitlenecektir. Tıraş başlığı beş 
farklı pozisyonda kilitlenebilir. Pozisyon değiştirmek 
için, tıraş başlığı baş ve işaret parmağınızla arkaya 
ya da öne doğru hareket ettirin. Böylece bir diğer 
pozisyona geçecektir.

9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/9050cc 
modelleri: Temizleme ve Şarj Ünitesini otomatik 
temizlemek için başlık kilidi çıkarılmalıdır.

Uzun tüy düzeltici

Favori, bıyık veya sakalı düzeltmek için butonu 
çıkartıp uzun tüy düzelticiyi yukarı doğru kaydırın.

Kablo ile Tıraş Etme 

(9095cc w&d/9040s w&d 

modelleri hariç)

Tıraş makinesinin şarjı bittiğinde (şarjı boşken), tıraş 
makinesini özel kablo seti ile prize takılıyken 
kullanabilirsiniz.

Seyehat Kilidi

• 

Etkinleştirme: Açma/Kapama düğmesine (4) 
3 saniye basılı tutarak tıraş makinesini kilitleyiniz. 
Bip sesi duyulacak ve ekranda kilit sembolü 
görünecektir. Daha sonra ekran kapanacaktır. 

• 

Devre dışı bırakma: Açma/Kapama düğmesine 
3 saniye basılı tutarak tıraş makinesinin kilidini 
kaldırınız. 

Tıraş Makinesini Manuel Temizleme  

(bknz. Resim B/C)

Musluk altında temizleme

• 

Tıraş makinesini (kablosuz olarak) çalıştırın. Tıraş 
başlığını temizlenene kadar sıcak su altında tutun. 
Ayrıca, nazikçe sıvı sabunla da temizleyebilirsiniz. 
Durulamak için tıraş makinesini çalışır durumda 
birkaç dakika daha suyun altında tutun.

• 

Daha sonra tıraş makinesini kapatın. Elek ve Bıçak 
Kasetini (1) çıkartmak için çıkarma butonuna (2) 
basın. Tıraş makinesi tamamen kurumalıdır.

• 

Eğer tıraş makinesini düzenli olarak temizliyorsa-
nız, makine yağını haftada bir kez Elek ve Bıçak 
Kasetinin üzerine damlatabilirsiniz.

96630998_Series_9_MN_S6-84.indd   70

96630998_Series_9_MN_S6-84.indd   70

26.02.14   08:41

26.02.14   08:41

CSS  APPROVED Effective Date  27Feb2014 GMT  - Printed 06Aug2014 Page 70 of 84

Summary of Contents for 9030s

Page 1: ...www braun com Type 5790 5791 Series 9 9095cc wet dry 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc 9040s wet dry 9030s ...

Page 2: ...98 II 14 DE UK FR ES PT IT NL DK NO SE FI TR GR Braun Infolines DE AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT 800 440 017 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 TR 0 800 261 63 65 GR 210 9478700 HK 2926 2300 Jebsen Consumer Service Centre ...

Page 3: ...3 13 Series 9 Series 9 1 2 3 8 9 10 7 4 9090cc 5 15 18 17 16 19 14 12 9095cc w d 9090cc 9075cc 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc 9040s w d 9030s 9070cc 9050cc 6 17a 17b 17c Series 9 Series 9 11 ...

Page 4: ...4 Series 9 Series 9 S e r i e s 7 S e r i e s 7 20 10 0 10 20 10 0 10 20 90 A C B 2 1 ...

Page 5: ...5 Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 2 2 1 D E F 1 ...

Page 6: ... Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver standen haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt Ölfläs...

Page 7: ...einigungssymbol leuchtet auf wenn der Rasierer in der Clean Charge Reinigungsstation gereinigt werden muss Einschaltsperre Das Schlosssymbol leuchtet auf wenn der Rasierer gesperrt wurde um unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden z B bei Aufbewahrung in einem Koffer Gebrauch des Rasierers vgl Abb A Drücken Sie den Ein Ausschalter 4 um den Rasierer einzuschalten Tipps für eine optimale Trockenras...

Page 8: ...ean Charge Station mit dem Netz indem Sie das Spezialkabel 11 in die Steckerbuchse 14 einrasten Laden des Rasierers in der Clean Charge Reinigungsstation vgl Abb D Stellen Sie den Rasierer kopfüber mit dem Display nach vorne und gelöster Scherkopffixierung in die Station Wichtig Der Rasierer muss trocken und ohne jegliche Schaum oder Seifenrückstände sein Die Kontakte 7 an der Rasiererrückseite mü...

Page 9: ... Das Gerät enthält Akkus und oder wieder verwertbare Elektrobauteile Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabe und Sammelstellen abgegeben werden Die Kartusche kann im Hausmüll entsorgt werden D A CH Bitte lokale Entsorgungsbestimmungen beachten Änderungen vorbehalten Elektri...

Page 10: ... als 8 Wochen verwendet 1 Bei der Nassreinigung heißes Wasser und gelegentlich Flüssigseife ohne Scheuermittel verwenden Zum Trocknen Schersystem vom Rasierer abnehmen 2 Die Kartusche spätestens nach 8 Wochen aus tauschen Akkukapazität hat sich deutlich verringert 1 Das Schersystem wird nass gereinigt und nicht geölt 2 Das Schersystem ist ver schlissen Bei der Rasur wird deutlich mehr Leistung geb...

Page 11: ...blinkt rot 3 Das Gerät ist im Stand by 1 Den Rasierer richtig einstellen Kontakte des Rasierers müssen Kontakte in der Station berühren 2 Neue Reinigungskartusche einsetzen 3 Drücken Sie die Starttaste zweimal Verbrauch der Reini gungsflüssigkeit ist merklich erhöht Der Abfluss der Reinigungs station ist verstopft Reinigen Sie den Abfluss unter Zuhilfenahme eines Holzzahnstochers Wischen Sie die W...

Page 12: ... than 8 years and supervised Oil bottle models 9040s w d 9030s only Keep out of reach of children Do not swallow Do not apply to eyes Dispose of properly when empty Clean Charge Station models 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc To prevent the cleaning fluid from leaking ensure that the Clean Charge Station is placed on a flat surface When a cleaning cartridge is installed do not tip move sudde...

Page 13: ...ositions To change position move the shaver head with your thumb and forefinger back or forth It will automatically click into the next position Models 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc For automatic cleaning in the Clean Charge Station the head lock should be released Long hair trimmer To trim sideburns moustache or beard press the release button 8 and slide the long hair trimmer 6 upwards S...

Page 14: ...several cycles in which cleaning fluid is flushed through the shaver head Depending on your Clean Charge Station model and or program selected the cleaning time takes up to 3 minutes followed by an active drying phase of about 40 minutes during which a fan is running Afterwards charging will resume which is indicated in the shaver display When the shaver is fully charged the display turns off Clea...

Page 15: ...iance resulting from faults in materials or workmanship free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as well as defects that have a neg...

Page 16: ... not lubricated 2 Foil and cutter are worn which requires more power for each shave 1 If the shaver is regularly cleaned with water apply a drop of light machine oil on top of the foil once a week for lubrication 2 Replace Foil Cutter cassette Shaving performance dropped significantly 1 Shaving system is clogged 2 Foil and cutter are worn 1 Soak the Foil Cutter cassette in hot water with a drop of...

Page 17: ...lles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil en toute sécurité et les dan gers encourus Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soien...

Page 18: ... charge clignote en rouge lorsque la batterie doit être rechargée Vous devriez être capable de terminer votre rasage en cours Lorsque vous arrêtez votre rasoir un bip sonore vous rappelle le niveau de faible charge de la batterie Modèles 9095cc w d 9090cc Les dernières 9 minutes de temps de rasage disponible s affichent en chiffres sur l écran Etat de nettoyage modèles 9095cc w d 9090cc 9075cc 907...

Page 19: ...a zone d affichage sur la station Clean Charge Appuyez sur le bouton de déverrouillage 15 à l arrière de la station Clean Charge pour faire remonter le boîtier supérieur Mettez en place la cartouche de nettoyage 19 en gardant l appareil sur une surface plane et stable ex une table Retirez avec précaution le couvercle de la cartouche Faites glisser la cartouche depuis la face arrière dans la base d...

Page 20: ...he de liquide nettoyant CCR Spray de nettoyage rasoir Braun Respect de l environnement Ce produit contient des batteries rechar geables et ou des déchets électriques recyclables Afin de protéger l environne ment ne jetez jamais l appareil dans les ordures ménagères a la fin de sa durée de vie Remettez le à votre centre service agréé Braun ou déposez le dans des sites de récupération appro priés co...

Page 21: ...depuis plus de 8 semaines 1 Quand vous nettoyez la tête de rasage avec de l eau utilisez de l eau chaude exclusivement et de temps en temps du savon sans substances abrasives Enlevez la cassette pour la laisser sécher 2 Changez la cartouche de nettoyage au minimum toutes les 8 semaines La performance de la batterie a considéra blement diminué 1 La tête de nettoyage est nettoyée régulièrement avec ...

Page 22: ... appareil est en mode veille 1 Mettre en place le rasoir dans la station Clean Charge les plots de contact du rasoir doivent être alignés avec les plots de contact de la station 2 Introduisez la nouvelle cartouche de nettoyage 3 Appuyez de nouveau sur le bouton marche Augmentation de la consommation de liquide de nettoyage L orifice de la station Clean Charge est bouché Nettoyez l orifice avec un ...

Page 23: ...n cuanto al uso seguro del dispositivo y comprendan los riesgos que implica Los niños no deben jugar con la afeitadora La lim pieza y el man tenimiento de usuario no deben ser reali zados por niños a menos que sean mayo res de 8 años y estén supervisados Botella de aceite sólo en los modelos 9040s w d 9030s Manténgala fuera del alcance de los niños No ingerir No aplicar sobre los ojos Depositar el...

Page 24: ... dígitos Estado de limpieza modelos 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc El indicador del estado de limpieza se iluminará cuando la afeitadora deba ser limpiada en la base Clean Charge Bloqueo de viaje El indicador de bloqueo se iluminará cuando la afeitadora haya sido bloqueada para prevenir su puesta en marcha accidental p ej para guardarla en una maleta Utilización de la afeitadora véase fig ...

Page 25: ...ble p ej una mesa Retire con cuidado la tapa del cartucho Deslice el cartucho desde la parte posterior hacia la base hasta que quede fijo en posición Cierre lentamente la carcasa empujándola hacia abajo hasta que quede fija Conecte la base a la red eléctrica introduciendo el cable de conexión especial 11 en el orificio de alimentación 14 Recarga de la afeitadora en la base Clean Charge véase fig D...

Page 26: ...s eléctricos reciclables Para proteger el medio ambiente no tire este producto con los demás residuos domésticos colóquelo en el contenedor de reciclaje para llevarlo a los puntos de recogida de residuos eléctricos de su país El cartucho de limpieza puede tirarse junto con los residuos domésticos normales Sujeto a modificaciones sin previo aviso Las especificaciones eléctricas aparecen impresas en...

Page 27: ...bón líquido sin sustancias abrasivas Retire y deje secar la lámina y el bloque de cuchillas 2 Sustituya el cartucho de limpieza al menos cada 8 semanas El rendimiento de la batería ha disminuido considerablemente 1 La limpieza del cabezal se suele hacer con agua pero no se aplica lubricante 2 La lámina y el bloque de cuchillas están desgastados lo que exige más potencia para cada afeitado 1 Si nor...

Page 28: ...r el indicador parpadea en rojo 3 La afeitadora está en modo reposo 1 Introduzca la afeitadora en la base Clean Charge los contactos de la afeitadora necesitan alinearse con los contactos de la base 2 Introduzca un cartucho de limpieza nuevo 3 Vuelva a pulsar el botón El consumo de fluido limpiador es mayor El desagüe de la base Clean Charge está atascado Limpie el desagüe con un palillo de madera...

Page 29: ...xperiência ou conhecimentos desde que o façam sob supervisão ou se tiverem recebido instruções sobre a utilização segura do aparelho e compreendam os perigos a que estão sujeitas Manter o aparelho fora do alcance das crianças As opera ções de limpeza e manutenção não devem ser efetuadas por crianças salvo se tiverem mais de oito anos e sob supervisão Frasco de óleo só modelos 9040s w d 9030s Mante...

Page 30: ...o a bateria tem pouca carga Deverá ser possível acabar o barbeado Ao desligar a máquina de barbear é emitido um sinal sonoro para relembrar que a bateria tem pouca carga Modelos 9095cc w d 9090cc Os últimos 9 minutos de tempo de utilização são apresentados em dígitos Estado de limpeza modelos 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc O indicador de limpeza acende se quando a máquina de barbear necess...

Page 31: ...xistir do visor do aparelho de limpeza Clean Charge Prima o botão de desengate 15 na parte de trás do aparelho de limpeza Clean Charge para abrir a estrutura Segure o cartucho de limpeza 19 e coloque o sobre uma superfície plana e estável sobre uma mesa por exemplo Retire cuidadosamente a tampa do cartucho de limpeza Empurre o cartucho fazendo o deslizar para o interior da base do aparelho até enc...

Page 32: ...mantenha um desempenho perfeito Disponíveis no seu revendedor ou nos Centros de Assistência Técnica Braun Rede e bloco de lâminas 90S 90B Cartucho de limpeza para o aparelho de limpeza Clean Charge CCR Spray de limpeza de máquinas de barbear Braun Nota ambiental Este produto contém baterias recarregáveis e ou resíduos domésticos recicláveis Com o intuito de proteger o ambiente não elimine o produt...

Page 33: ...2 O cartucho de limpeza está a ser utilizado há mais de oito semanas 1 Se utilizar apenas água para limpar a cabeça de corte utilize água quente e de vez em quando sabonete líquido sem substâncias abrasivas Retire a rede e bloco de lâminas para secar bem 2 Substitua o cartucho de limpeza no mínimo de oito em oito semanas O desempenho da bateria degradou se significativamente 1 A cabeça de corte é ...

Page 34: ...lho e pisca 3 O aparelho está no modo de espera 1 Introduza a máquina de barbear no aparelho de limpeza Clean Charge os contactos da máquina de barbear têm de estar alinhados com os contactos do aparelho de limpeza 2 Introduza o novo cartucho de limpeza 3 Prima novamente o botão de início Aumento do con sumo de líquido de limpeza O dreno do aparelho de limpeza Clean Charge está entupido Limpe o dr...

Page 35: ...zzo sicuro dell apparecchio e comprendano i rischi inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini a meno che non abbiano un età superiore agli 8 anni e siano sorvegliati Bottiglia d olio soloi modelli 9040s w d 9030s Tenere fuori dalla portata dei bambini Non inghiottire Non applicare su occhi Una volta terminata smaltire ...

Page 36: ... pulizia con base Clean Charge Blocco da viaggio Il simbolo del lucchetto si illumina quando il rasoio è stato bloccato per evitare un avvio non intenziona le del motore per esempio trasporto in valigia Utilizzo del rasoio vedi fig A Premere l interruttore acceso spento 4 per mettere in funzione il rasoio Suggerimenti per una rasatura perfetta a secco Per i migliori risultati Braun consiglia di se...

Page 37: ...il rasoio deve essere asciutto e privo di residui di schiuma o di sapone I contatti 7 sul retro del rasoio si dovranno allineare con i contatti 14 della base Premere il rasoio e portarlo nella posizione corretta Un bip sonoro conferma che il rasoio si trova in posizione corretta La carica inizia automaticamente Pulizia del rasoio vedi fig D Quando l indicatore luminoso di pulizia si illumina sul d...

Page 38: ...altimento può essere effettuato presso un centro assistenza Braun o presso un adeguato punto di raccolta in zona La cartuccia detergente può essere smaltita insieme ai normali rifiuti domestici Soggetto a modifica senza preavviso Per le specifiche elettriche fare riferimento a quanto stampato sul cavo Prendere nota della data di sostituzione suggerita 18 mesi da oggi sotto il numero di riferimento...

Page 39: ... testina con acqua utilizzare soltanto acqua calda e saltuariamente un po di sapone liquido privo di sostante abrasive Rimuovere il blocco radente per lasciarlo asciugare 2 Sostituire la cartuccia detergente al massimo ogni 8 settimane Le prestazioni della batteria si sono ridotte sensibilmente 1 La testina del rasoio è pulita regolarmente con acqua ma non lubrificata 2 La lamina e il blocco lame ...

Page 40: ...na luce rossa 3 L apparecchio è in modalità stand by 1 Inserire il rasoio nella base Clean Charge e premerlo fino in fondo alla base i contatti del rasoio devono essere allineati a quelli della base 2 Inserire una nuova cartuccia detergente 3 Premere di nuovo il pulsante di avvio Aumentato consumo del liquido deter gente Lo scolo della base Clean Charge è otturato Pulire lo scolo con uno stuzzicad...

Page 41: ...begeleiding of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren inzien Laat kinderen niet met het apparaat spelen Laat het apparaat niet schoonmaken of onderhouden worden door kinderen behalve onder toezicht en als ze 8 jaar of ouder zijn Oliefles enkel voor modellen 9040s w d 9030s Hou buiten bereik van kinderen Niet doorslikken Niet op de ogen aanbren gen Gooi he...

Page 42: ...tation modellen 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc Het schoonmaak indicatielichtje licht op wanneer het scheerapparaat gereinigd dient te worden in het Clean Charge Station Reisvergrendeling Het symbol van het slotje licht op wanneer het scheerapparaat vergrendeld is om onbedoeld starten van de motor te voorkomen b v bij het vervoeren in een koffer Gebruik van het scheerapparaat zie figuur A D...

Page 43: ... deksel voorzichtig van de cartridge Schuif de cartridge vanaf de achterkant in de basis van het station tot het in zijn plek klikt Sluit voorzichtig de behuizing door hem omlaag te duwen totdat hij vastzit Sluit het station aan op een elektrische bron door de speciale koordset 11 in de energiefitting 14 te schuiven Het scheerapparaat opladen in het Clean Charge Station zie figuur D Zet het scheer...

Page 44: ...ers Scheerblad Snij cassette 90S 90B Reinigings cartridge Clean Charge Station CCR Braun scheerapparaat reinigingsspray Mededeling ter bescherming van het milieu Dit product bevat oplaadbare batterijen Ter bescherming van het milieu mag dit product aan het einde van zijn nuttige levensduur niet met het gewone huisvuil worden weggegooid Verwijdering kan plaatsvinden bij een Braun Service Centre of ...

Page 45: ...dt met water gebruik dan enkel warm water en af en toe vloeibare zeep zonder schurende vloeistoffen Verwijder Scheerblad Snij cassette om het te laten drogen 2 Vervang de reinigingscartridge minstens iedere 8 weken Batterij prestatie is aanzienlijk verslechterd 1 Scheerhoofd is regelmatig gereinigd met water maar niet gesmeerd 2 Scheerblad en snijmesjes zijn versleten wat meer energie vraagt bij e...

Page 46: ...dicatie knippert rood 3 Apparaat is in standby modus 1 Doe het scheerapparaat in het Clean Charge station contactpunten van het apparaat moeten op dezelfde plek zitten als die van het Station 2 Voeg een nieuwe cartridge in 3 Druk opnieuw op de startknop Toegenomen consumptive van reinigingsvloeistof Afvoer van het Clean Charge Station is verstopt Reinig de afvoer met een houten tandenstoker Veeg d...

Page 47: ...res af børn med mindre de er over 8 år og er under opsyn Olieflaske kun modellerne 9040s w d 9030s Opbevares utilgængeligt for børn Undgå at sluge Undgå at få olie i øjnene Bortskaffes korrekt når den er tom Clean Charge Station modellerne 9095cc 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc For at forhindre rensevæsken fra at lække sørg for at Clean Charge Stationen er placeret på en plan flad overflade Når en rengø...

Page 48: ... vokseretning Knap til multihovedlås hovedlås Ved barbering af svært tilgængelige områder f eks under næsen kan man skubbe knappen til multihovedlåsen 3 ned for at låse barberhovedet fast Barberhovedet kan låses fast i fem positioner Du kan skifte barberhovedets position frem og tilbage med tommel og pegefinger Det vil automatisk klikke fast i næste position Modellerne 9095cc w d 9090cc 9075cc 907...

Page 49: ...rengøringsprogrammet 17c på rengøringsstationens display modellerne 9095cc w d 9090cc 9075cc Hvis statuslyset 17b ikke lyser skifter Clean Charge stationen til stand by efter ca 10 minutter tryk to gange på startknappen Ellers starter rengø ringen ikke For at opnå de bedste barberingsresultater anbefaler vi rengøring efter hver barbering Rengøringsprogrammet består af flere cyklusser hvor rengørin...

Page 50: ...ecifikationer findes på special ledningen Noter den foreslåede udskiftningsdato om 18 måneder fra i dag under reservedelsnummeret Garanti Braun yder års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet Denne garanti gælder i alle lande hvor Brau...

Page 51: ...ngjort med vand men ikke smurt 2 Skæreblad og lamelkniv er slidt og kræver mere kraft ved hver barbering 1 Hvis barbermaskinen er rengjort med vand regelmæssigt påføres en dråbe let maskinolie på skærebladet en gang om ugen for at smøre det 2 Udskift kassette med skæreblade og lamelkniv Barberingsydelse faldet betydeligt 1 Barberingssystem er tilstoppet 2 Skæreblad og lamelkniv er slidt 1 Læg kass...

Page 52: ... med apparatet Rengjøring og vedlikehold av apparatet skal ikke foretas av barn med mindre de er eldre enn 8 år og har tilsyn av en voksen Oljeflaske gjelder kun modellene 9040s w d 9030s Oppbevares utilgjengelig for barn Innholdet må ikke svelges og må ikke komme i kontakt med øynene Må avhendes på riktig måte når den er tom Clean Charge stasjon modellene 9095cc 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc For å ...

Page 53: ...år den oppbevares i en koffert Bruk av barbermaskinen se fig A Trykk på på av knappen 4 for å slå på barber maskinen Tips for en perfekt barbering 1 Du bør alltid barbere deg før du vasker ansiktet 2 Hold alltid barbermaskinen vinkelrett 90 mot huden 3 Strekk huden og barber mot skjeggets vekstretning MultiHeadLock bryter låseknapp for barberhodet For å barbere vanskelig tilgjengelige områder f ek...

Page 54: ...ngjøringsindikatoren lyser i barber maskinens display settes barbermaskinen i Clean Charge stasjonen som beskrevet ovenfor og trykk på startknappen 18 Barbermaskinens hygienestatus blir analysert og vises på indikatoren for rengjøringsprogrammet 17c på Clean Charge stasjonens display gjelder kun modellene 9095cc w d 9090cc 9075cc Hvis statuslyset 17b ikke lyser Clean Charge stasjonen går i standby...

Page 55: ... endringer Elektriske spesifikasjoner er angitt på spesialled ningssettet Noter gjerne anbefalt byttedato 18 måneder fra nå under delenumrene Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons eller materialfeil enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle l...

Page 56: ...blad og lamellkniv er utslitt noe som krever mer effekt for hver barbering 1 Hvis barbermaskinen regelmessig rengjøres med vann bør du påføre en dråpe lett maskinolje på skjærebladet en gang i uken slik at det smøres 2 Kassett med skjæreblad og lamellkniv Barberingsytelsen ble markant dårligere 1 Barberingsssystemet er tettet igjen 2 Skjæreblad og lamellkniv er utslitt 1 Legg kassetten med skjæreb...

Page 57: ...rhåll bör inte utföras av barn med mindre att de är över 8 år och under uppsikt Oljeflaska endast modellerna 9040s w d 9030s Förvaras utom räckhåll för barn Svälj inte Får inte appliceras på ögonen Kassera på lämpligt sätt är den är tom Clean Charge station modellerna 9095cc 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc För att undvika att rengöringsvätskan läcker ut placera Clean Charge stationen på en plan yta Nä...

Page 58: ...dLock knapp huvudlås När du rakar svåråtkomliga områden som t ex under näsan skjuter du ner MultiHeadLock knap pen 3 och låser rakhuvudet Rakhuvudet kan låsas i fem lägen För att ändra läge flyttar du rakhuvudet fram eller tillbaka med tummen och pekfingret Det klickar då automatiskt in i nästa läge Modellerna 9095cc w d 9090cc 9075cc 9050 För automatisk rengöring i Clean Charge stationen ska huvu...

Page 59: ...r ca 10 minuter trycker du två gånger på startknappen Annars startar inte rengöringen För bästa rakningsresul tat rekommenderar vi att apparaten rengörs efter varje rakning Rengöringsprocessen består av flera olika moment där rengöringsvätska spolas genom rakhuvudet Beroende på vilken Clean Charge modell du har och eller vilket program du har valt tar rengöringen upp till 3 minuter Sen följer en a...

Page 60: ...och med inköpsdatum Under garantitiden kommer vi utan kostnad att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare Denna garanti gäller inte skada på grund av felaktig...

Page 61: ...eckor 1 När du rengör rakhuvudet med enbart vatten ska du använda varmt vatten och emellanåt lite flytande tvål som inte innehåller slipmedel Ta bort skärhuvuds och saxkassetten så att den kan torka 2 Byt ut rengöringskassetten minst var 8 e vecka Batteriprestandan har försämrats märkbart 1 Rakhuvudet rengörs regelbundet med vatten men har inte smorts 2 Skärblad och sax är slitna vilket kräver mer...

Page 62: ...engöringsvätska nivåindikatorn blinkar rött 3 Apparaten är i viloläge 1 Placera rakapparaten i Clean Charge stationen rakapparatens kontakter ska vara i linje med kontakterna i stationen 2 Sätt i en ny rengöringskassett 3 Tryck på startknappen igen Ökad åtgång av rengöringsvätska Dränaget på Clean Charge stationen är igentäppt Rengör dränaget med en tandpetare av trä Torka rent behållaren regelbun...

Page 63: ...kkiä lait teella Laitetta saavat puhdistaa vain yli 8 vuotiaat lapset kun heitä valvotaan Öljypullo vain malleissa 9040s w d 9030s Säilytettävä lasten ulottumattomissa Ei saa niellä Ei saa käyttää silmiin Hävitä asianmukaisesti kun pakkaus on tyhjä Clean Charge asema mallit 9095cc 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc Aseta Clean Charge asema tasaiselle pinnalle jotta puhdistusnestettä ei pääse vuotamaan Ku...

Page 64: ...en MultiHeadLock kytkin ajopään lukitus Kun haluat ajella karvoja hankalilta alueilta esim nenän alta työnnä MultiHeadLock kytkin 3 alas ajopään lukitsemiseksi Ajopään voi lukita viiteen asentoon Voit vaihtaa ajopään asentoa liikuttamalla sitä eteen tai taaksepäin peukalon ja etusormen avulla Ajopää napsahtaa automaattisesti seuraa vaan asentoon Mallit 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc Ajopää...

Page 65: ...jokone Clean Charge asemaan kuten yllä on kuvattu ja paina käynnistyspainiketta 18 Parranajokoneen puhtaustaso analysoidaan ja se näkyy Clean Charge aseman näytöllä 17c vain mallit 9095cc w d 9090cc 9075cc Jos tilan merkkivalo 17b ei syty Clean Charge asema menee valmiustilaan noin 10 minuutin kuluttua paina käynnistyspainiketta kahdesti Muussa tapauksessa puhdistus ei käynnisty Suosittelemme että...

Page 66: ...auden kuluttua nykyhetkestä vaihto osanumeron alle Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen Takuu on vo...

Page 67: ...äistä saippuaa joka ei sisällä hankaavia ainesosia Poista teräverkko ja teräkasetti ja anna osien kuivua 2 Vaihda puhdistuskasetti vähintään 8 viikon välein Akun suorituskyky on heikentynyt huomattavasti 1 Ajopää puhdistetaan säännöllisesti vedellä mutta sitä ei voidella 2 Teräverkko ja terä ovat kuluneet ja niiden käyttö vaatii entistä enemmän virtaa jokaisella käyttöker ralla 1 Jos parranajokone...

Page 68: ...ä näyttö vilkkuu punaisena 3 Laite on valmiustilassa 1 Aseta parranajokone Clean Charge asemaan parranajokoneen kontaktien tulee olla kohdakkain aseman kontaktien kanssa 2 Aseta uusi puhdistuskasetti paikalleen 3 Paina käynnistyspainiketta uudelleen Puhdistusnestettä kuluu tavallista enemmän Clean Charge aseman poistoputki on tukkeutunut Puhdista poistoputki hammastikulla Pyyhi astia puhtaaksi sää...

Page 69: ...çıkabilecek tehlikeleri anlamışlarsa bu ürünü kullanabilirler Çocuklar bu ürünle oynamamalıdır Temizlik ve bakım işleri ancak 8 yaş ve üstü çocuklar tarafından bir gözetmen eşliğinde yapılabilir Yağ Şişesi Sadece 9040s w d 9030s modellerinde Çocukların ulaşamayacağı yerde saklayınız Yutmayınız Gözle temasın dan kaçınınız Bittiğinde derhal atınız Temizleme ve Şarj Ünitesi 9095cc 9090cc 9075cc 9070c...

Page 70: ...uru Tıraş için ipuçları En iyi sonuçlar için Braun 3 basit adımı uygula manızı tavsiye eder 1 Daima yüzünüzü yıkamadan önce tıraş olun 2 Daima tıraş makinesini cildinize dik açıda 90 tutun 3 Cildinizi gerin ve sakalınızın çıkış yönünün tersine doğru tıraş olun Çok Başlıklı Kilit düğmesi başlık kilidi Ulaşılması güç bölgeleri burun altı gibi tıraş etmek için Çok Başlıklı Kilit düğmesini aşağı doğru...

Page 71: ... bip sesiyle anlaşılır Şarj işlemi otomatik olarak başlayacaktır Makinenin Temizleme ve Şarj İstasyonunda Temizlenmesi bkn Şk D Tıraş makinesi ekranında temizlik göstergesi yandığında makineyi ön tarafı size dönük olarak baş aşağı şekilde temizleme ve şarj istasyonuna sokun Hijyen durumu analiz edilecek ve temizleme programı 17c temizleme ve şarj istasyonu ekranında gösterilecektir Sadece 9095cc w...

Page 72: ...orumak için lütfen kullanım ömrü doldu ğunda bu ürünü ev atıklarınızla birlikte atmayın Bir Braun Servis Merkezine ya da kendi ülkenizdeki uygun toplama noktalarına verebilirsiniz Temizleme kartuşu normal ev atıklarıyla birlikte atılabilir Önceden haber vermeksizin değiştirilebilir Elektriksel teknik özellikler için özel kablo setindeki baskıya bakın Değiştirilecek parça referans numarası altında ...

Page 73: ... 1 Tıraş başlığını suyla temizlerken sadece sıcak su ve ara sıra da aşındırıcı madde içermeyen sıvı sabun kullanın Folyo ve bıçak kasetini çıkarıp kurumaya bırakın 2 Temizleme kartuşunu en az 8 haftada bir değiştirin Pil performansı ciddi ölçüde düştü 1 Tıraş başlığı düzenli olarak suyla temizlenmiş ama yağlanmamıştır 2 Folyo ve bıçak yıpranmıştır ve bu da her tıraşta daha fazla güç harcanmasını g...

Page 74: ...k tedir ekran kırmızı renkte yanıp söner 3 Makine bekleme modun dadır 1 Makineyi Clean Charge istasyonuna sokun makine kontaklarının istasyon kontaklarına denk gelmesi gerekir 2 Yeni bir temizleme kartuşu takın 3 Başlatma düğmesine iki kez basın Temizleme sıvısı tüketimi arttı Clean Renew istasyonunun boşaltma kanalı tıkanmıştır Boşaltma kanalını tahta bir kürdanla temizleyin Küveti düzenli olarak...

Page 75: ...ρησιμοποιείτε τη συσκευή σε περίπτωση ελαττωματικού πλέγματος ή καλωδίου Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιη θεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητικές ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων αν υπάρχει ανά λογη εποπτεία ή τους έχουν δοθεί οδη γίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατανόηση των ενδεχόμε νων κινδύνων Τα παιδιά δεν πρέπ...

Page 76: ...υνδέεται σε ηλεκτρική πρίζα η οθόνη της 5 εμφανίζει την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Κατά τη φόρτιση η αντίστοιχη ένδειξη φόρτισης της μπαταρίας αναβοσβήνει Όταν η φόρτιση ολοκληρωθεί όλες οι ενδείξεις φόρτισης ανάβουν για μερικά δευτερόλεπτα και μετά η οθόνη απενεργοποιείται Χαμηλή φόρτιση Σε περίπτωση που η φόρτιση της μπαταρίας έχει μειωθεί αρκετά η ένδειξη χαμηλής φόρτισης αναβοσβήνει κόκκ...

Page 77: ...ρτσάκι για να καθαρίσετε την κασέτα πλέγμα τος και μαχαιριού γιατί μπορεί να υποστεί ζημιά Η κασέτα πλέγματος και μαχαιριού μπορεί να τοποθετηθεί και προς τις δύο κατευθύνσεις Η φορά τοποθέτησης δεν επηρεάζει την απόδοση ξυρίσματος Σύστημα Clean Charge μόνο στα μοντέλα 9095cc w d 9090cc 9075cc 9070cc 9050cc Το σύστημα Clean Charge σχεδιάστηκε για τον καθαρισμό τη φόρτιση τη λίπανση την απολύμαν ση...

Page 78: ...η στάθμης αναβοσβήνει κόκκινη η κασέτα πρέπει να αντικατασταθεί περίπου κάθε 3 εβδομάδες με καθημερινή χρήση Εφόσον πατήσετε το πλήκτρο 15 για να ανοίξετε το περίβλημα περιμένετε μερικά δευτερόλεπτα πριν αφαιρέσετε την μεταχειρισμένη κασέτα για να αποφύγετε το στάξιμο Προτού απορρίψετε την μεταχειρισμένη κασέτα βεβαιωθείτε ότι την έχετε κλείσει με το καπάκι της καινούριας κασέτας γιατί η μεταχειρι...

Page 79: ... ÙÈ ÒÚÂ Ô ˆÏÔ ÓÙ È Ù ÚÔ fiÓÙ Braun ÂÁÁ ËÛË ÂÓ Î Ï ÙÂÈ Î Ù ÛÙÚÔõ fi Î Î Ú ÛË õ ÛÈÔÏÔÁÈÎ õıÔÚ ÂÏ ÙÙÒÌ Ù ÏfiÁˆ Ì ÏÂÈ ÙÔ Ú ÛÙË ÂÁÁ ËÛË Î ÚÒÓÂÙ È Ó Ô Ó Á ÓÂÈ Â ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ Ó ÙÔÌ ÂÓ Ô Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËı ÁÓ ÛÈ ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ Braun È Ó Â ÈÙ ÂÙ service Ì Û ÛÙËÓ ÂÚ Ô Ô ÙË ÂÁÁ ËÛË Ú ÒÛÙ ÛÙ ÏÙ ÙËÓ Û ÛΠ̠ÙËÓ fi ÂÈÍË ÁÔÚ ÛÂ Ó ÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ Service ÙË Braun www service braun com Ï ÛÙ ÛÙÔ 210 94787...

Page 80: ...ησιμοποιήστε ζεστό νερό και περιοδικά λίγο υγρό σαπούνι χωρίς λειαντικές ουσίες Αφαιρέστε την κασέτα πλέγματος μαχαιριού και αφήστε την να στεγνώσει 2 Αντικαταστήστε την κασέτα καθαρισμού τουλάχι στον κάθε 8 εβδομάδες Σημαντική μείωση της απόδοσης της μπαταρίας 1 Η ξυριστική κεφαλή καθαρίζεται τακτικά με νερό ωστόσο δεν λιπαίνεται 2 Το πλέγμα και το μαχαίρι έχουν φθαρεί το οποίο απαιτεί περισσότερ...

Page 81: ...αβεί στη λειτουργία αναμονής 1 Τοποθετήστε την ξυριστική μηχανή στο σύστημα Clean Charge οι επαφές της ξυριστικής μηχανής πρέπει να ευθυγραμμίζονται με τις επαφές του συστήματος 2 Τοποθετήστε μια νέα κασέτα καθαρισμού 3 Πατήστε ξανά το πλήκτρο έναρξης Αυξημένη κατανά λωση του υγρού καθαρισμού Το σύστημα στράγγισης του συστήματος Clean Charge έχει μπλοκάρει Καθαρίστε το σύστημα στράγγισης με μια ξύ...

Reviews: