background image

101

 

normal temizleme gereklidir 

 

yüksek yoğun temizleme gereklidir 

Eğer ünite yukarıdaki programlardan birini seçerse, siz temizlemeyi başlat butonuna (4) 
basana kadar temizleme başlamayacaktır. 

En iyi tıraş sonuçlarını almak için her tıraş 

sonrasında makinenizi temizlemenizi tavsiye ederiz. 

Temizleme programlarının her biri, temizleme sıvısının tıraş başlığından fışkırtıldığı birkaç 
döngüden oluşur. Temizleme ve Yenileme modelinize ve/veya seçilen programa göre, 
temizlik 16 dakikaya kadar sürebilir. Tıraş makinesini kuruması için ünitede bırakın. İklim 
koşullarına bağlı olarak kalan nemin buharlaşması birkaç saat olabilir.

Program bittiğinde, mavi   temiz göstergesi yanacaktır.  

Stand-by (Bekleme) Modu 

Temizleme veya şarj tamamlandıktan 10 dakika sonra, Temizleme ve Yenileme stasyonu 
stand-by yani bekleme moduna geçer: Temizleme ve Yenileme istasyonundaki 
göstergeler kapanır. 

Tıraş Göstergesi

Tıraş makinesi ekranının (16) sol tarafında makinenin şarj durumu, sağ tarafında ise 
hijyen durumu görüntülenir. Makine tam şarjlı ve hijyenik olarak tamamen temiz 
olduğunda her iki tarafta 6 adet koyu bölge gözükecektir.

Pil bölmeleri:

Tıraş makinesini kullanırken veya şarj ederken, ilgili pil bölmeleri (16a) yanıp söner. Tam 
şarjlı olduğunda tüm 6 bölme de ekranda görünür durumda olacaktır. Kullanıldıkça azalan 
şarj ile beraber, ekranda görülen bölmelerde azalma ile size kalan şarj oranını 
gösterecektir.

Düşük şarj göstergesi
Kırmızı çerçeve ile belirlenmiş düşük şarj göstergesi (16c), pil şarjının azaldığını gösterir. 
Bu durum, pilde 2–3 tıraş için yetecek kadar güç kaldığı anlamına gelir. 

Hijyen Bölmeleri: 

Bütün 6 hijyen bölmesi tıraş makineniz Temizleme ve Yenileme stasyonunda 
temizlendikten sonra belirmeye başlar. Tıraş makineniz kullanım halindeyken, hijyen 
bölmeleri giderek sönmeye başlar. Tıraş makinesi tekrar üniteye döndüğünde, sistem 
otomatik olarak uygun temizleme programını seçecek ve maksimum hijyeni sağlayacaktır. 
Musluk suyu altında temizlemek temizleme ünitesinde temizlemekten daha hijyenik 
olmadığından, hijyen bölmeleri ancak Temizleme ve Yenileme stasyonunda temizlen-
dikten sonra belirecektir. 

Şarj ile ilgili bilgiler

 

Tam bir şarj işlemi yaklaşık 1 saat sürecektir ve 50 dakikaya kadar kablosuz kullanım 
imkanı sağlayacaktır. Sakal uzunluğunuza ve ortam sıcaklığına göre bu süre 
değişebilir. 5-dakikalık hızlı şarj, tek bir tıraş için yeterlidir.

90793897_7899cc7898cc7897cc_w&d_MN_S6-120.indd   101

90793897_7899cc7898cc7897cc_w&d_MN_S6-120.indd   101

10.02.16   09:20

10.02.16   09:20

CSS  APPROVED Effective Date  7Mar2016 GMT  - Printed 04Apr2016 Page 101 of 120

Summary of Contents for 7897cc

Page 1: ...www braun com Type 5696 7899cc 7898cc 7897cc wet dry Series 7 b Type 5696 90793897 I 16 ...

Page 2: ... SE FI TR GR Braun Infolines DE AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 service appel gratuits BE 0 800 14 592 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 IT 800 440 017 NL 0 800 445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 21 33 21 FI 020 377 877 TR 0 800 261 63 65 HK 2926 2300 Jebsen Consumer Service Centre ZA 0860 112 188 Sharecall ch...

Page 3: ...ie s 7 S e r ie s 7 wet dry trimmer trimmer trimmer on o ff on o ff trimmer trimmer trimmer 3 4 6 5 1 2 9 8 10 11 12 15 14 17 18 19 7 16 16a 16b 16c 16d 13 Series 7 Series 7 Series 7 wet dry 20 h y g i e n e b a t t e r y h y g i e n e b a t t e r y 3 ...

Page 4: ...fast clean fast clean tr im m e r fast clean fast clean fast clean 2 1 tri m m er S er ie s 7 4 ...

Page 5: ...release mmer release Series trimmer Series 7 release Series 7 release Series Series mmer release Series r i m m e r t r i m m e r lock trimmer lo c k lock 1 2 l o c k tr Series 7 Series 7 Series 7 Series 7 release 90 5 ...

Page 6: ...endung in Badewanne und Dusche Aus Sicherheitsgründen kann es nur kabel los betrieben werden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefa...

Page 7: ... 16a Akku Segmente 16b Hygiene Segmente 16c Restkapazitätsanzeige 16d Wechselanzeige 17 Kontakte Rasierer Station 18 Steckerbuchse Rasierer 19 Reiseetui 20 Spezialkabel Design kann abweichen Vor der Rasur Vor dem ersten Gebrauch muss der Rasierer mit dem Spezialkabel 20 an das Netz angeschlossen werden oder gehen Sie wie folgt vor Inbetriebnahme der Clean Renew Station Drücken Sie die Lift Taste 2...

Page 8: ...16 Minuten Lassen Sie den Rasierer zum Trocknen in der Station Es dauert einige Stunden je nach klimatischen Gegebenheiten bis die Restfeuchte verdunstet ist Ist das Reinigungsprogramm beendet leuchtet die blaue Diode Stand by Betrieb 10 Minuten nach Beendigung des Lade oder Reinigungsvorgangs schaltet die Station in den Stand by Betrieb Die Leuchtdioden an der Station werden ausgeschaltet Rasiere...

Page 9: ...uschalten Der bewegliche Schwingkopf und die flexiblen Scherfolien sorgen automatisch für eine optimale Anpassung an die Gesichtsform Für die Rasur an engen Gesichtspartien z B unter der Nase schieben Sie zuerst den Scherkopf nach hinten und danach die Feststelltaste nach hinten Der beweg liche Scherkopf ist jetzt in Winkelstellung fixiert Zum kontrollierten Trimmen von Bart Schnauzbart oder Kotel...

Page 10: ...nutzen Schaum vollständig abspülen und den Rasierer noch einige Sekunden laufen lassen Dann den Rasierer ausschalten die Entriegelungstaste 9 drücken das Scher system 8 abnehmen und trocknen lassen Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie wöchentlich einen Tropfen Leicht maschinenöl nicht enthalten auf der Oberfläche des Schersystems und dem Langhaarschneider verteilen Der Rasierer sollte nach j...

Page 11: ...raun Kundendienst erhältlich Schersystem 70S 70B Reinigungskartusche Clean Renew CCR Informationen zum Umweltschutz Das Gerät enthält Akkus und oder wiederverwertbare Elektrobauteile Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern kann bei entsprechenden lokal verfügbaren Rückgabe und Sammelstellen abgegeben werden Die Kartusche ka...

Page 12: ...inweichen Danach das Schersystem gut abspülen und ausklopfen Wenn es abgetrocknet ist einen Tropfen Leichtmaschinenöl auf der Scherfolie verteilen Rasierer schaltet sich trotz voll geladenem Akku aus Schersystem ist ver schlissen und verbraucht mehr Leistung bei der Rasur als der Motor liefern kann Das Gerät schaltet ab Schersystem erneuern Schersystem regelmäßig ölen insbesondere bei regelmäßiger...

Page 13: ...sstation ist verstopft Abfluss unter Zuhilfenahme eines Holzzahnstochers reinigen Regelmäßig die Wanne der Reinigungsstation auswischen Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch ...

Page 14: ... 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given super vision or instruction concerning the safe use of the appliance and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervise...

Page 15: ...lift button 2 to open the housing Hold the cleaning cartridge 7 down on a flat stable surface e g table Carefully remove the lid from the cartridge Slide the cartridge into the base of the station as far as it will go Slowly close the housing by pushing it down until it locks Using the special cord set 20 connect the station power socket 6 to an electrical outlet The cleaning fluid display 1 will ...

Page 16: ...side when the battery is fully charged and the shaver is hygienically clean Battery segments During charging or when using the shaver the respective battery segment 16a will blink When fully charged all 6 segments are shown With decreasing charge the segments gradually disappear Low charge indicator The low charge indicator 16c provided with a red frame blinks to indicate that the battery is runni...

Page 17: ...gles 90 to your skin 3 Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth Personalizing your shaver By holding down the accelerator button 13 or 14 you can adjust the shaving power to your individual needs in the different areas of your face from sensitive to intensive The pilot light in the on off switch 12 changes within the following range sensitive shave light blue dark blu...

Page 18: ...h the brush as this may damage it Cleaning the housing From time to time clean the housing of the shaver and the Clean Renew station with a damp cloth especially inside the cleaning chamber where the shaver rests Replacing the cleaning cartridge After having pressed the lift button 2 to open the housing wait for a few seconds before removing the used cartridge to avoid any dripping Before discardi...

Page 19: ...leaning cartridge can be disposed with regular household waste Subject to change without notice For electric specifications see printing on the special cord set Trouble Shooting Problem Possible reason Remedy SHAVER Unpleasant smell from the shaver head 1 Shaver head is cleaned with water 2 Cleaning cartridge is in use for more than 8 weeks 1 When cleaning the shaver head with water only use hot w...

Page 20: ... are worn which requires more power than the motor can deliver The appliance turns off Renew Foil Cutter cassette Regularly oil the shaving system especially when cleaning with water only Battery segments in the display are skipped with decreasing battery capacity Foil and cutter are worn which requires more power for each shave Renew Foil Cutter cassette Regularly oil the shaving system especiall...

Page 21: ...nate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor This guarantee does not cover damage due to improper use normal wear and tear e g shaver foil or cutter block as wel...

Page 22: ...tilisez uniquement l appareil sans fil Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concer nant ...

Page 23: ...itialisation 16 Écran d affichage du rasoir 16a Segments de la batterie 16b Segments d hygiène 16c Indicateur de charge faible 16d Symbole de remplacement 17 Contacts rasoir station 18 Prise d alimentation du rasoir 19 Pochette de voyage 20 Câble d alimentation le design peut varier Avant le rasage Avant la première utilisation branchez le rasoir à une prise électrique en utilisant le câble d alim...

Page 24: ...touche et circule vers la tête de rasage Selon le modèle de Clean Renew et ou le programme sélectionné le temps de démarrage du nettoyage peut prendre jusqu à 16 minutes Laissez le rasoir dans la station pour le séchage Cela prend plusieurs heures pour que l humidité s évapore intégralement selon les conditions climatiques Lorsque le programme est terminé le voyant lumineux bleu s allume Mode stan...

Page 25: ... C N exposez pas votre rasoir à des températures supérieures à 50 C pendant une période prolongée Utilisation du rasoir Utilisation Appuyez sur l interrupteur marche arrêt 12 pour mettre en marche le rasoir La tête pivotante du rasoir et les grilles flexibles s adaptent automatiquement aux contours de votre visage Pour un rasage optimal dans les zones difficiles d accès sous le nez par exemple dép...

Page 26: ...e d utiliser du savon liquide ne contenant pas de substance abrasive Rincez toute la mousse et laissez le rasoir en marche pendant quelques secondes Ensuite arrêtez le rasoir appuyez sur le bouton d éjection de la cassette 9 pour retirer la cassette de rasage grille et bloc couteau 8 et laissez la sécher Si vous nettoyez régulièrement le rasoir à l eau mettez une goutte d huile de machine légère n...

Page 27: ...s éteint lorsque la réinitialisation est terminée Il est possible de faire une réinitialisation manuelle à tout moment Accessoires Disponibles chez votre vendeur ou dans les centres de service Braun Grille et bloc couteau 70S 70B Cartouche de liquide nettoyant Clean Renew CCR Respect de l environnement Ce produit contient des batteries rechargeables et ou des déchets électriques recyclables Afin d...

Page 28: ...l eau courante appliquez ensuite une fois par semaine une goutte d huile de machine légère sur le haut de la cassette de rasage Les perfor mances de rasage ont considérable ment baissé 1 La cassette de rasage est usée 2 Votre réglage personnel du rasoir a été modifié 3 Le système de rasage est encrassé 1 Remplacez la cassette de rasage grille et bloc couteau 2 Pour un rasage complet et rapide nous...

Page 29: ...e rasoir directement après un rasage pour permettre un temps de séchage suffisant 2 Nettoyez l orifice d évacuation avec un cure dents en bois Nettoyez régulièrement le bac de nettoyage 3 La proportion d ethanol isopropanol a diminué alors que celle de l huile a augmentée Essuyez les résidus avec un chiffon STATION CLEAN RENEW Le nettoyage ne démarre pas lorsque vous appuyez sur le bouton de démar...

Page 30: ...s défauts d usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l utilisation de l appareil Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation d...

Page 31: ...utilizado por niños a partir de los 8 años y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reduci das o con falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado la su pervisión o instrucciones adecuadas para el uso seguro del aparato y entienden los riesgos que implica Los niños no deberían jugar con el aparato Los niños no deberían realizar la limpieza y el manteni miento del aparato a...

Page 32: ... la afeitadora con el centro Clean Renew 18 Clavija de entrada del cable de conexión a la red eléctrica con la afeitadora 19 Estuche de viaje 20 Cable de conexion a la red eléctrica el diseño puede variar Antes del afeitado Antes del primer afeitado debe conectar la afeitadora a la red eléctrica usando el cable de conexión a la red eléctrica 20 o alternativamente proceder como se indica a continua...

Page 33: ...es programas de limpieza éste no comenzará hasta que se presione el botón de comenzar limpieza 4 Recomendamos que se efectúe una limpieza después de cada afeitado Cada programa de limpieza consiste en varios ciclos en los que el fluido limpiador pasa a través del cabezal Dependiendo del modelo Clean Renew y o del programa elegido la limpieza puede durar hasta 16 minutos Deje secar la afeitadora en...

Page 34: ...para un afeitado La temperatura ambiental recomendada para la carga se sitúa entre 5 C y 35 C En condiciones de temperaturas extremadamente bajas o altas la batería puede no cargarse o no hacerlo adecuadamente No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 C durante períodos prolongados de tiempo Afeitado personalizado Modo de empleo Presione el botón de encendido apagado 12 para usar la ...

Page 35: ...líquido limpiador también contiene lubricante que puede dejar manchas en la lámina después de la limpieza Estas manchas se pueden eliminar fácilmente pasando un pañuelo delicadamente sobre la lámina Limpieza manual Limpieza bajo agua corriente Encienda la afeitadora de forma inalámbrica y enjuague el cabezal de afeitado bajo el chorro de agua caliente hasta eliminar todos los residuos Es posible u...

Page 36: ...loto de sustitución se encenderá durante siete afeitados para recordar que es necesario cambiar la lámina y bloque de cuchillas Después se borrará automáticamente Una vez la lámina y bloque de cuchillas han sido cambiadas con ayuda de un bolígrafo presionar el botón de reinicio 15 durante 3 segundos para poner el contador a cero Mientras se hace el cambio de la lámina y bloque de cuchillas el pilo...

Page 37: ...rendimiento de afeitado se redujo significativa mente 1 La lámina y el recortador están desgastados 2 La configuración personal del modo de afeitado se ha cambiado 3 El sistema de corte está obstruido 1 Reemplace el bloque de lámina y cuchillas 2 Para un afeitado apurado y rápido recomendamos el modo verde intensivo 3 Sumerja el bloque de lámina y cuchillas en agua caliente Después enjuáguelo corr...

Page 38: ... Clean Renew 2 El cartucho de limpieza no contiene suficiente fluido de limpieza la pantalla parpadea en rojo 3 La estación se encuentra en modo de espera 1 Inserte la afeitadora en la estación Clean Renew y haga presión en la parte trasera de la estación los contactos de la afeitadora necesitan estar alineados con los contactos de la estación 2 Inserte el nuevo cartucho de limpieza 3 Presione de ...

Page 39: ...la factura o el albarán de compra correspondiente Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun www service braun com En caso de reclamación bajo esta garantía diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano Solo para España Servicio al consumidor Para localizar a su Servicio Braun más cercano ...

Page 40: ...o Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que sejam supervisionadas ou lhes tenham sido dadas instruções quanto à utilização segura do aparelho e se tiverem compreendido os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o aparelho S...

Page 41: ...d Símbolo de substituição 17 Terminais de contacto aparelho máquina de barbear 18 Ficha de alimentação da máquina de barbear 19 Bolsa 20 Cabo de alimentação especial o design pode variar Antes de barbear Antes da primeira utilização e usando o cabo de alimentação especial 20 deverá ligar a máquina de barbear a uma ficha eléctrica ou utilizar o método alternativo abaixo indicado Instalação do apare...

Page 42: ...esultados de barbear recomendamos que limpe a máquina após cada utilização Cada programa de limpeza é constituído por vários ciclos em que o líquido de limpeza envolve o interior da cabeça de corte Dependendo do modelo do sistema de limpeza Clean Renew e ou do programa seleccionado o tempo total de limpeza rondará apro ximadamente 16 minutos Deixe a máquina no sistema de limpeza a secar São neces ...

Page 43: ...ndendo do comprimento da barba e da temperatura ambiente Uma carga rápida de 5 minutos é suficiente para um barbeado A temperatura ambiente ideal para carregar a sua máquina de barbear é de 5 C a 35 C A bateria pode não carregar ou não carregar devidamente em temperaturas extremamente altas ou baixas A temperatura ideal para se barbear é de 15 C a 35 C Não exponha o aparelho a temperaturas superio...

Page 44: ...l ou isopropanol ver especificações no cartucho que após a sua abertura vai evaporar se natural e lentamente Se não for usado diariamente o cartucho deve ser substituído após aproximadamente 8 semanas a fim de garantir uma máxima desinfeção O cartucho de limpeza contém também óleo lubrificante o qual poderá deixar marcas residuais na rede exterior após a limpeza No entanto poderá eliminar facilmen...

Page 45: ...lução de limpeza tóxica Manter a sua máquina de barbear em óptimo estado Substituição da Rede e Bloco de lâminas reiniciar Para que a máquina de barbear mantenha um desempenho perfeito substitua a Rede e Bloco de lâminas 8 quando se acender o símbolo de substituição no visor da máquina após cerca de 18 meses ou quando a rede e o bloco de lâminas estiverem gastos O símbolo de substituição lembrá lo...

Page 46: ... de corte e deixe a peça secar 2 Substitua o cartucho de limpeza pelo menos de 8 em 8 semanas O desempenho da bateria diminuiu de forma significativa 1 A rede e o bloco de corte estão gastos o que exige um maior consumo de energia da bateria para cada barbear 2 A cabeça de corte é limpa regularmente com água mas não é lubrificada 1 Substitua a rede e o bloco de corte 2 Se tem por hábito limpar a m...

Page 47: ...enew está obstruído 3 O cartucho do líquido de limpeza não é substituído há muito tempo 1 Limpe imediatamente após a utilização para que tenha tempo suficiente para secar 2 Limpe o orifício de drenagem com um palito de madeira Limpe regularmente o interior do recipiente 3 A proporção de etanol isopro panol diminuiu enquanto a proporção de óleo aumentou Limpe os resíduos com um pano SISTEMA DE LIMP...

Page 48: ...onamento do produto A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun A garantia só é válida se a data de compra fôr confirmada pela apresentação da factura ou documento de compra correspondente Esta garantia é válida para todos os países onde este produto seja distribuído por Braun ou por um dis...

Page 49: ... indicato anche per un uso nella vasca o sotto la doccia Per ragioni di sicurezza può essere utilizzato solamente con il filo non attaccato alla corrente L apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fisica sensoriale o mentale o con mancanza di esperienza e informazioni se supervisionati da una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull utilizzo c...

Page 50: ...b Segmenti di pulizia 16c Spia di ricarica bassa 16d Spia di ricambio 17 Contatti rasoio supporto 18 Presa elettrica rasoio 19 Custodia da viaggio 20 Set cavo speciale il design può variare Prima della rasatura Prima di usare il rasoio per la prima volta collegare il rasoio ad una presa elettrica utilizzando il set cavo speciale 20 o eventual mente procedere come indicato qui sotto Installazione d...

Page 51: ... nella stazione per l asciugatura A seconda delle condizioni climatiche potrebbero essere necessarie alcune ore affinché l umidità rimasta evapori Una volta completato il programma si accende il LED blu Modalità di stand by 10 minuti dopo aver completato la carica o la sessione di pulizia il supporto Clean Renew entra in modalità di stand by i LED del supporto Clean Renew e il display del rasoio s...

Page 52: ...are il rasoio premere l interruttore di accensione spegnimento 12 Le lamine oscillanti del rasoio seguono automaticamente ogni curva del viso Per radere le zone difficili es sotto al naso scorrere indietro l interruttore di blocco della testina oscillante in modo da fissarla in determinata angolazione Per regolare basette baffi e barba far scorrere verso l alto il tagliabasette estensibile 11 Cons...

Page 53: ...utta la schiuma e lasciare il rasoio in funzione ancora per alcuni secondi Successivamente spegnere il rasoio premere il pulsante di rilascio 9 per rimuovere il sistema di rasatura 8 e lasciarlo asciugare Se si sciacqua regolarmente il rasoio una volta alla settimana sotto acqua corrente è necessario applicare una goccia di olio lubrificante sul sistema di rasatura Il rasoio deve essere pulito dop...

Page 54: ...ra o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere rac colto separatamente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l appa recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici In alternativa alla gestione autonoma è possibile consegnare l apparecchiatura che si deside...

Page 55: ...a performance di rasatura è calata visibilmente 1 La lamina e blocco coltelli sono consumati 2 L impostazione personale di rasatura è stata modificata 3 Il sistema di rasatura è intasato 1 Rinnovare la lamina e il blocco coltelli 2 Per una rasatura profonda e rapida raccomandiamo di radersi con la modalità intensa colore verde 3 Immergere la lamina e il blocco coltelli in acqua calda con una gocci...

Page 56: ...display lampeggia di colore rosso 3 Il sistema é in stand by 1 Inserire il rasoio nella stazione Clean Renew e premere fino al fondo del sistema I contatti del rasoio devono essere allineati a quelli della stazione 2 Inserire una nuova cartuccia di pulizia 3 Premere di nuovo il tasto start Il consumo del fluido di pulizia è aumentato Lo scarico della stazione Clean Renew è intasato Pulire lo scari...

Page 57: ...ssario consegnare o far pervenire il prodotto integro insieme allo scontrino di acquisto ad un centro di assistenza autorizzato Braun Contattare www service braun com o il numero 02 6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino ...

Page 58: ...f het snoer bescha digd is Dit apparaat is geschikt voor gebruik in bad of onder de douche Omwille van veiligheidsredenen kan het alleen draadloos gebruikt worden Dit aparaat is geschikt voor gebruik voor kinderen ouder dan 8 jaar en personen met een fysieke sensorische of mentale beperking indien zij het product gebruiken onder begeleiding of instructies hebben gekre gen over het veilig gebruik v...

Page 59: ...c Lage capaciteit indicatielampje 16d Indicatielampje vervangen snijelementen 17 Scheerapparaat naar station contactpunten 18 Snoeringang scheerapparaat 19 Reisetui 20 Speciaal snoerset design kan verschillend zijn Voor het scheren Voordat u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken dient u het scheerapparaat aan te sluiten op het lichtnet met het speciale snoer 29 of als volgt te werk te ga...

Page 60: ...ramma kan het reinigen tot 16 minuten in beslag nemen Laat het scheerapparaat in het station staan om te drogen Afhankelijk van de omgeving en omgevingstemperatuur duurt het enkele uren voordat het resterende vocht is verdampt Wanneer het programma is afgelopen zal het blauwe lampje oplichten Stand by mode 10 minuten nadat het oplaad of reinigingsprogramma is voltooid zal het Clean Renew station o...

Page 61: ...olen omgevingstemperatuur tijdens het scheren is 15 C tot 35 C Stel het apparaat niet bloot aan temperaturen hoger dan 50 C gedurende lan gere tijd Gebruik van uw scheerapparaat Scheren Druk op aan uit schakelaar 12 om het scheerapparaat aan te zetten Het zwenkende scheerhoofd en scheerblad passen zich automatisch aan de contouren van uw gezicht aan Om lastige plekken te scheren bijv onder de neus...

Page 62: ...een lopende kraan Zet het scheerapparaat aan draadloos en spoel het scheerhoofd onder warm stromend water af tot alle restjes verdwenen zijn U mag hierbij vloeibare zeep zonder schurende deeltjes gebruiken Spoel al het schuim af en laat het scheerapparaat nog een paar seconden aan staan Schakel vervolgens het scheerapparaat uit druk op de ontgrendelingsknop 9 om het scheerblad en de messenblok cas...

Page 63: ...rende de volgende 7 scheerbeurten herinneren uw scheerblad en messenblok cassette te vervangen Hierna zal het scheerapparaat het scherm automatisch resetten Druk nadat u het scheerblad en de messenblok cassette heeft vervangen gedurende tenminste 3 seconden met een balpen op de reset knop 15 om de teller te resetten Terwijl u dit doet zal het vervangingslampje knipperen en doven wanneer de reset i...

Page 64: ...reng dan wekelijks een druppeltje lichte machineolie aan bovenop het scheerblad Scheerprestatie is aanzienlijk afgenomen 1 Scheerblad en messenblok zijn versleten 2 De persoonlijke instellingen van de scheercapaciteit zijn gewijzigd 3 Het scheersysteem zit verstopt 1 Vervang scheerblad messenblok cassette 2 Wij adviseren de groene intensieve instelling voor een grondige en snelle scheerbeurt 3 Laa...

Page 65: ...een houten tandenstoker Maak regelmatig de schoonmaak unit schoon 3 Het ethanol isopropanol gedeelte is verminderd terwijl de olie bestandsdelen proportioneel zijn toegenomen Verwijder het bezinksel met een doek CLEAN RENEW STATION Het reinigingsproces start niet wanneer de aan uitknop wordt ingedrukt 1 Scheerapparaat is niet op de juiste manier in het Clean Renew station geplaatst 2 Reinigingscar...

Page 66: ...iging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik normale slijtage bijv aan scheerblad of messenblok en gebreken die de werking of waarde van het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie De garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service afdelingen en of gebruik van niet originele Braun onderdelen Om gebruik te maken van onze service binnen de garantiepe...

Page 67: ...tet før det rengøres i vand Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden hvis de er under opsyn og får instruktioner om sikker brug af apparatet og forstår den involverede fare Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn med mindre de er over 8 år og ...

Page 68: ...enstående procedure Installering af Clean Renew stationen Tryk på løfteknappen 2 for at åbne kabinettet Hold rengøringspatronen 7 ned mod en flad stabil overflade f eks et bord Fjern forsigtigt låget fra patronen Lad patronen glide så langt ind i bunden af stationen som muligt Luk kabinettet langsomt ved at trykke ned til det låser Tilslut stationens stik 6 til lysnettet med specialledningen 20 Di...

Page 69: ... batteriet er fuldt opladet og barbermaskinen er hygiejnisk ren Batterisegmenter Under opladning eller når barbermaskinen er i brug blinker batterisegmenterne Når den er fuldt opladet vises alle 6 segmenter I takt med at opladningen falder forsvinder segmenterne gradvist Indikator for lavt batteriniveau Indikatoren for lavt batteriniveau som har en rød ramme blinker for at vise at batteriniveauet ...

Page 70: ...ger 3 simple trin 1 Barber dig altid inden du vasker ansigtet 2 Hold altid shaveren vinkelret 90 mod huden 3 Stræk huden ud og barber mod skæggets vokseretning Tilpas din barbermaskine til dine behov Ved at holde accelerationsknappen 13 eller 14 nede kan du justere ydelsen til dine behov i forskellige dele af dit ansigt fra sensitiv til intensiv Kontrollampen i startknappen 12 skifter inden for fø...

Page 71: ...knive 8 af og bank den mod en flad overflade Rens derefter indersiden af det bevægelige hoved med børsten Kassetten må imidlertid ikke renses med børsten da det kan ødelægge den Rengøring af kabinet Barbermaskinens kabinet og Clean Renew stationen rengøres af og til med en fugtig klud især inde i rengøringskammeret hvor barbermaskinen står Udskiftning af rensepatron Tryk på løfteknappen 2 for at å...

Page 72: ...en varsel Elektriske specifikationer findes på specialkablet Fejlfinding Problem Mulig årsag Udbedring BARBERMASKINE Ubehagelig lugt fra barberhoved 1 Barberhoved er rengjort med vand 2 Rengøringspatron har været brugt i mere end 8 uger 1 Ved rengøring af barberhovedet med vand alene bør man bruge varmt vand og en gang imellem flydende sæbe uden slibemidler Fjern kassetten med skæreblade og lamelk...

Page 73: ...ssystemt regelmæssigt især når du kun rengør barbermaskinen med vand Barberingsdele er ændret for nyligt men udskiftnings symbol lyser Der er ikke trykket påreset knappen Tryk på reset knappen i mindst 3 sekunder for at nulstille displayet Barberhovedet er fugtigt 1 Tørretiden efter automatisk rengøring var for kort 2 Afløbet på Clean Renew stationen er blokeret 3 Rengøringspatronen har været i br...

Page 74: ...lder i alle lande hvor Braun er repræsenteret Denne garanti dækker ikke skader opstået ved fejlbetjening normalt slid f eks skæreblad og lamelkniv samt fejl som har ringe effekt på apparatets værdi eller funktionsdygtighed Garantien bortfalder ved reparationer udført af andre end de af Braun anviste reparatører og hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt Ved service inden for garantiperiod...

Page 75: ...rn fra og med 8 år og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de er under tilsyn eller har fått instruksjon om sikker bruk av apparatet og forstår farene ved bruk av apparatet Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold av ap paratet skal ikke foretas av barn med mindre de er eldre enn 8 år og har tilsyn av en voksen F...

Page 76: ...trømuttak ved bruk av spesialledningen 20 eller gå frem slik det blir forklart nedenfor Installering av Clean Renew stasjonen Trykk på løfteknappen 2 for å åpne beholderen Hold rensepatronen 7 ned mot en plan stabil overflate f eks et bord Ta forsiktig lokket av patronen Skyv patronen inn i basen på stasjonen så langt det går Lukk beholderen sakte ved å skyve den ned til den låses Bruk spesialledn...

Page 77: ...ider når batteriet er fullt ladet og barbermaskinen er hygienisk ren Batteristreker Under lading eller når barbermaskinen er i bruk vil de respektive batteristrekene blinke Når batteriet er fullt ladet vil alle de 6 strekene vises Når batterinivået blir lavere vil strekene gradvis forsvinne Indikator for lavt batterinivå Indikatoren for lavt batterinivå har en rød ramme og blinker for å vise at ba...

Page 78: ... enkle trinn 1 Du bør alltid barbere deg før du vasker ansiktet 2 Hold barbermaskinen vinkelrett 90 mot huden 3 Strekk huden og barber mot skjeggets vekstretning Personlig tilpasning av barbermaskinen Med knappene sensitiv 13 og intensiv 14 kan du velge de beste innstillingene for barbering av ulike områder av ansiktet etter dine spesifikke behov De ulike innstillingene vises i indikatorlyset som ...

Page 79: ... av beholderen Av og til bør du rengjøre beholderen til barbermaskinen og Clean Renew stasjonen med en fuktig klut særlig inni rengjøringskammeret hvor barbermaskinen plasseres Bytte av rensepatron Etter at du har trykket på løfteknappen 2 for å åpne beholderen må du vente i noen sekunder før du tar ut den brukte patronen slik at det ikke drypper fra den Før du kaster den brukte patronen må du luk...

Page 80: ... årsak Løsning BARBERMASKINEN Ubehagelig lukt fra barberhodet 1 Barberhodet er rengjort med vann 2 Rensepatron har vært i bruk i mer enn 8 uker 1 Når barberhodet rengjøres med vann bør du kun bruke varmt vann og av og til litt flytende såpe uten skuremidler Ta av kassetten med skjæreblad og lamellkniv og la den tørke 2 Bytt rensepatron minst hver 8 uke Batterikapa sitetenhar blitt betydelig dårlig...

Page 81: ...jevne mellomrom spesielt dersom du kun rengjør med vann Noen av batterinivåene i displayet hoppes over ved minkende batterikapasitet Skjærebladene og lamellkniven er utslitte og dette krever stadig mer effekt for hver barbering Bytt ut kassetten med skjæreblad og lamellkniv Påfør olje på barberingssystemet med jevne mellomrom spesielt dersom du kun rengjør med vann Barbermaski nens deler er nylig ...

Page 82: ... vi gratis rette eventuelle fabrikasjons eller materialfeil enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet Denne garantien dekker ikke skader på grunn av feil bruk normal slitasje f eks på skjæreblad eller lamellkniven eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi...

Page 83: ...ch personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet kunskap under övervakning av en person som är ansvarig för deras säkerhet samt efter att ha fått instruktioner om hur produkten kan användas på ett säkert sätt Barn ska inte leka med produkten Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn och dessa inte är över 8 år och övervakas av en vuxen person För att ...

Page 84: ...ing Installation av rengöringsstationen Tryck ned lyftknappen 2 för att öppna höljet Håll rengöringskassetten 7 mot en plan och stabil yta t ex ett bord Ta försiktigt bort locket från kassetten Skjut in kassetten så långt in i stationens bas som möjligt Stäng försiktigt höljet genom att trycka ned det tills det låses Anslut rengöringsstationen 6 till ett eluttag med specialsladden 20 Rengöringsvät...

Page 85: ...h rakapparaten är hygieniskt ren Batteriindikatorer Under laddning eller vid användning blinkar respektive batteriindikator Vid fulladdat batteri visas samtliga 6 indikatorer I och med att laddningen sjunker försvinner indikatorerna successivt Indikator för låg batterinivå Indikatorn för låg batterinivå har en röd ram som blinkar för att indikera att batteriet nästan är urladdat Den återstående ba...

Page 86: ...nnan du tvättar ansiktet 2 Håll alltid rakapparaten i rät vinkel 90 mot huden 3 Sträck ut huden och raka mot skäggets växtriktning Anpassa rakapparatens inställningar Med knapparna 13 och 14 kan du anpassa rakkraften till dina individuella behov på olika områden av ditt ansikte från känslig till intensiv De olika inställningarna visas i startknappen 12 känslig rakning ljusblå mörkblå grön intensiv...

Page 87: ... då den kan skadas Rengöring av höljet Rengör rakapparatens hölje och rengöringsstationen med en fuktig trasa då och då i synnerhet insidan på rengöringskammaren där rakapparaten ligger Byta rengöringskassett Efter att du tryckt in lyftknappen 2 för att öppna höljet bör du vänta några sekunder innan du tar ur kassetten för att undvika dropp Innan du kastar den använda refillen bör du försäkra dig ...

Page 88: ... Möjlig orsak Åtgärd RAKAPPARAT Dålig lukt från rakhuvudet 1 Rakhuvudet har rengjorts med vatten 2 Rengöringskassetten har använts i mer än 8 veckor 1 När du rengör rakhuvudet med enbart vatten ska du använda varmt vatten och emellanåt lite flytande tvål som inte innehåller slipmedel Avlägsna skärblads och saxkassetten så att den kan torka 2 Byt ut rengöringskassetten minst var 8 e vecka Batteri p...

Page 89: ...gelbundet särskilt om du rengör med enbart vatten Rakdelar har bytts nyligen men symbolen för byte lyser Återställningsknappen har inte tryckts in Tryck på återställningsknappen i 3 sekunder för att nollställa räknaren Rakhuvudet är fuktigt 1 För kort torkningstid efter den automatiska rengöringen 2 Dränaget på Clean Renew stationen är igentäppt 3 Rengöringskassetten har varit i bruk under en tid ...

Page 90: ...ande Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare Denna garanti gäller inte skada på grund av felaktig användning normalt slitage t ex skärblad och saxhuvud eller skador som har en försumbar effekt på värdet eller apparatens funktion Garantin upphör att gälla om reparationer utförs av icke behörig person eller om Brauns originalde...

Page 91: ... lapset tai sellaiset henkilöt joiden fyysinen sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä voivat käyttää laitetta jos heitä valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaaratekijät Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella Laitetta saavat puhdistaa vain yli 8 vuotiaat lap...

Page 92: ...a kuvatulla tavalla Clean Renew huoltokeskuksen asentaminen Avaa kotelo painamalla irrotuspainiketta 2 Pidä puhdistuskasettia 7 tasaisella pinnalla esim pöydällä Irrota kasetin kansi varovasti Työnnä kasetti huoltokeskukseen niin pitkälle kuin se menee Sulje kotelo hitaasti työntämällä sitä alaspäin kunnes se lukkiutuu Kytke huoltokeskuksen verkkolaitteen liitin 6 verkkojohdolla 20 verkkovirtaan P...

Page 93: ...akkusegmentit vilkkuvat Kun akut ovat täysin latautuneet kaikki 6 segmenttiä ovat näkyvissä Kun akkujen latauksen taso vähenee segmentit häviävät asteittain Latauksen tyhjenemisen merkkivalo Punaisella kehyksellä varustettu latauksen tyhjenemisen merkkivalo vilkkuu kun akun varaustaso on matala Akussa riittää virtaa tällöin kahteen tai kolmeen parranajoon Puhtaustason segmentit Kaikki 6 puhtaustas...

Page 94: ...a karvojen kasvusuuntaa vasten Parranajokoneen mukauttaminen Pitämällä kiihdytinpainiketta alas painettuna 13 tai 14 voit mukauttaa parranajon tehon kasvojen eri alueilla herkästä intensiiviseen yksilöllisten tarpeittesi mukaan Käynnistyspainikkeen 12 merkkivalo muuttuu seuraavasti herkkä parranajo vaaleansininen tummansininen vihreä intensiivinen parranajo Perusteelliseen ja nopeaan parranajoon s...

Page 95: ...ääntyvän ajopään sisäosat harjalla Älä puhdista harjalla kasettia sillä kasetti voi vahingoittua Kotelon puhdistaminen Puhdista parranajokoneen kotelo ja Clean Renew huoltokeskus ajoittain kostealla liinalla erityisesti syvennys johon parranajokone asetetaan Puhdistuskasetin vaihto Kun olet avannut kotelon painamalla irrotuspainiketta 2 odota muutama sekunti ennen kuin poistat käytetyn kasetin jot...

Page 96: ...tä Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu PARTAKONE Ajopää haisee epämiellyttä vältä 1 Ajopää puhdistetaan vedellä 2 Puhdistuskasettia käytetään yli 8 viikkoa 1 Käytä ajopään puhdistukseen kuumaa vettä ja silloin tällöin nestemäistä saippuaa joka ei sisällä hankaavia ainesosia Poista teräverkko ja teräkasetti ja anna osien kuivua 2 Vaihda puhdistuskasetti vähintään 8 viikon välein Akun suorituskyky on h...

Page 97: ...ajopää puhdistetaan ainoastaan vedellä Näytöllä ei esiinny täyttä määrää akun lataustilan osoittavia palkkeja ja akun kapasiteetti laskee Teräverkko ja terä ovat kuluneet ja niiden käyttö vaatii entistä enemmän virtaa jokaisella käyttökerralla Vaihda teräverkko ja teräkasetti Öljyä järjestelmä säännöllisesti etenkin jos ajopää puhdistetaan ainoastaan vedellä Ajo osat on vasta vaihdettu mutta vaiht...

Page 98: ... takuuehtojen TE90 mukaan Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä että laitetta myydään ko maassa Braunin tai virallisen maahantuojan toimesta Takuun piiriin eivät ku...

Page 99: ...uz olarak çalıştırılması gerekir Bu aygıt 8 yaş ve üzerindeki çocuklar tarafından kullanılabilir Hafif fiziksel ya da ruhsal engelli kişiler veya deneyimi ve bilgisi olmayan kişiler ise gözetim altında ya da cihazın güvenli kullanımı hakkında eğitim gördükten ve yanlış kullanımı durumunda oluşabilecek zararlar hakkında bilgi sahibi olduktan sonra cihazı kullanabilirler Çocuklar cihazla oynamamalıd...

Page 100: ...ldırma butonuna 2 basarak gövdeyi açınız Temizleme kartuşunu 7 masa gibi düz bir yüzeye koyunuz Dikkatli bir şekilde temizleme kartuşunun kapağını çıkarınız Kartuşu ünitenin alt kısmında en son noktaya kadar sokunuz Yavaşça gövdeyi kilitlenene kadar aşağı doğru bastırınız Özel kablo setini 20 kullanarak ünite güç soketini 6 elektrik prizine bağlayınız Temizleme sıvı göstergesi 1 size kartuşun için...

Page 101: ...a 6 adet koyu bölge gözükecektir Pil bölmeleri Tıraş makinesini kullanırken veya şarj ederken ilgili pil bölmeleri 16a yanıp söner Tam şarjlı olduğunda tüm 6 bölme de ekranda görünür durumda olacaktır Kullanıldıkça azalan şarj ile beraber ekranda görülen bölmelerde azalma ile size kalan şarj oranını gösterecektir Düşük şarj göstergesi Kırmızı çerçeve ile belirlenmiş düşük şarj göstergesi 16c pil ş...

Page 102: ...ini cildinize 90 derece açı ile tutunuz 3 Cildinizi geriniz ve sakalların çıkış yönünün tersine doğru tıraş edin Tıraş makinenizi kişiselleştirme Hızlandırıcı butona basılı tutarak 13 veya 14 bireysel ihtiyaçlarınız doğrultusunda yüzünüzün farklı bölgeleri için hassas yoğun tıraş gücünü ayarlayabilirsiniz Açma kapama düğmesine 12 yerleştirilmiş pilot ışığı aşağıdaki aralık içinde değişir hassas tı...

Page 103: ...anarak tıraş başlığının iç haznesini temizleyin ama elek bıçak kasetini kesinlikle fırça ile temizlemeyin aksi takdirde eleklere ve bıçaklara zarar verirsiniz Gövdeyi Temizleme Zaman zaman nemli bir bez parçası ile Temizleme ve Yenileme istasyonunun özellikle de tıraş makinesinin oturduğu yuvanın içini siliniz Temizleme kartuşunu değiştirme Gövdeyi ayırmak için kaldırma butonuna 2 basınız herhangi...

Page 104: ...u ile temizlerken sadece sıcak su ve bazen aşındırıcı madde içermeyen sıvı sabun kullanın Kuruması için Elek ve Bıçak kasetini çıkartın 2 Temizleme kartuşunu en az 8 haftada bir değiştirin Pil performansı önemli ölçüde düştü 1 Elek ve bıçak eskimiş Bu da her bir tıraş işlemi için daha fazla enerji gerektiriyor 2 Tıraş başlığı düzenli olarak su ile temizleniyor ancak yağlanmıyor 1 Elek ve bıçak kas...

Page 105: ...mış olabilir 3 Temizleme kartuşu uzun süredir kullanılıyor olabilir 1 Kuruması için yeterli zamanı ayırabilmek için tıraş sonrası doğrudan temizleyin 2 Tıkanan bölümü tahta bir kürdanla temizleyin Hazneyi düzenli olarak silin 3 Yağ oranı yükselirken ethanol isopropanol oranı düşmüştür Kalıntıları bir bezle temizleyin TEMİZLEME VE YENİLEME İSTASYONU Başlatma düğmesine basıldığında temizlik başlamıy...

Page 106: ...irini kullanabilir Satıcı tüketicinin tercih ettiği bu talebi yerine getirmekle yükümlüdür Tüketicinin ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın garanti süresi içinde tekrar arızalanması tamiri için gereken azami sürenin aşılması tamirinin mümkün olmadığının yetkili servis istasyonu satıcı üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında tüketici malın bedel iadesini ...

Page 107: ...da bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde garan...

Page 108: ...e arızalar garanti kapsamı dışındadır 4 Dış etkenlerden vurulma çarpma düşürülme kırılma vs hasar ve arıza meydana gelmemesine dikkat edilmelidir Procter Gamble Satış ve Dağıtım Limited Şirketi Finans Müdürü Müşteri Takımları Finans Müdürü MALIN Cinsi Markası Modeli Bandrol ve Seri Numarası SATICI FİRMA Unvan Adres Tel Faks e posta Kaşe ve İmza Fatura Tarihi ve Sayısı Teslim Yeri ve Tarihi İthalat...

Page 109: ...φθαρεί Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για χρήση στο μπάνιο ή το ντους Για λόγους ασφαλείας μπορεί να λειτουργήσει μόνο χωρίς καλώδιο ρεύματος Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών και άνω και άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές δυνατότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων αν υπάρχει ανάλογη εποπτεία ή οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και κατα...

Page 110: ...ιστικής μηχανής 16a Ενδείξεις μπαταρίας 16b Ενδείξεις υγιεινής 16c Δείκτης χαμηλής ένδειξης 16d Σύμβολο αντικατάστασης 17 Επαφές σύνδεσης της ξυριστικής μηχανής με το σύστημα καθαρισμού 18 Υποδοχή καλωδίου της ξυριστικής μηχανής 19 Θήκη ταξιδίου 20 Ειδικό σετ καλωδίου ο σχεδιασμός μπορεί να διαφέρει Πριν το ξύρισμα Πριν την πρώτη χρήση πρέπει να συνδέσετε την ξυριστική μηχανή σε ηλεκτρική πρίζα χρ...

Page 111: ...ι ένα από τα απαιτούμενα προγράμματα καθαρισμού δεν θα ξεκινήσει η λειτουργία του εάν δεν πιέσετε τον διακόπτη για την έναρξη του προγράμματος καθαρισμού 4 Για καλύτερα αποτελέσματα συνιστούμε καθαρισμό μετά από κάθε ξύρισμα Κάθε πρόγραμμα καθαρισμού αποτελείται από διαφορετικούς κύκλους όπου η κεφαλή ξυρίσματος ξεπλένεται με υγρό καθαρισμού Ανάλογα με το μοντέλο Clean Renew και ή το επιλεγμένο πρ...

Page 112: ...ρισμού Πληροφορίες για τη φόρτιση Μια πλήρης φόρτιση διαρκεί περίπου 1 ώρα και παρέχει έως και 50 λεπτά χρήσης χωρίς καλώδιο ρεύματος Αυτός ο χρόνος ποικίλει ανάλογα με την ανάπτυξη των γενιών και τη θερμοκρασία του περιβάλλοντος Μια γρήγορη φόρτιση 5 λεπτών επαρκεί για ένα ξύρισμα Η συνιστώμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη φόρτιση είναι από 5 C έως 35 C Η μπαταρία μπορεί να μη φορτιστεί σωστά...

Page 113: ...ιστικής μηχανής όσον αφορά τη φόρτιση και τον καθαρισμό θα καλυφθούν Με καθημερινή χρήση η κασέτα με το υγρό καθαρισμού επαρκεί για περίπου 30 κύκλους καθαρισμού Το υγρό καθαρισμού περιέχει αιθανόλη ή ισοπροπανόλη για χαρακτηριστικά δείτε την κασέτα καθαρισμού το οποίο από τη στιγμή που θα ανοιχτεί φυσιολογικά θα εξατμιστεί αργά στοπεριβάλλον Κάθε κασέτα καθαρισμού εάν δεν χρησιμοποιείται καθημερι...

Page 114: ...ερικά δευτερόλεπτα πριν αφαιρέσετε την χρησιμοποιημένη κασέτα καθαρισμού για να αποφύγετε το στάξιμο Πριν πετάξετε την χρησιμοποιημένη κασέτα βεβαιωθείτε ότι την έχετε κλείσει χρησιμοποιώντας το καπάκι της καινούριας αφού η χρησιμοποιημένη περιέχει μολυσμένο καθαριστικό υγρό Κρατώντας την ξυριστική μηχανή σε τέλεια κατάσταση Αντικατάσταση της κασέτας πλέγματος μαχαιριού επαναφορά Για να διατηρήσετ...

Page 115: ... οσμή από την κεφαλή της ξυριστικής μηχανής 1 Η ξυριστική μηχανή έχει καθαριστεί με νερό 2 Το φυσίγγιο καθαρισμού χρησιμοποιείται πάνω από 8 εβδομάδες 1 Όταν καθαρίζετε την κεφαλή μόνο με νερό χρησιμοποιήστε ζεστό νερό και περιοδικά λίγο υγρό σαπούνι χωρίς λειαντικές ουσίες Αφαιρέστε την κασέτα πλέγματος και μαχαιριού και αφήστε τη να στεγνώσει 2 Αντικαταστήστε το φυσίγγιο καθαρισμού τουλάχιστον κ...

Page 116: ...ωρητικότητα της μπαταρίας κάποιοι τομείς στην ένδειξη μπαταρίας παραλείπονται Η κασέτα πλέγματος και μαχαιριού έχει φθαρεί το οποίο απαιτεί περισσότερη ενέργεια για κάθε ξύρισμα Αντικαταστήστε την κασέτα πλέγματος και μαχαιριού Φροντίστε να λιπαίνετε τακτικά το σύστημα ξυρίσματος ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε την κεφαλή μόνο με νερό Στην ξυριστική μηχανή έχουν αντικατασταθεί εξαρτήματα πρόσφατα ωστόσο...

Page 117: ...διαστήματα καθαρίστε το σωλήνα Εγγύηση Παραχωρούμε δύο χρόνια εγγύηση στο προϊόν ξεκινώντας από την ημερομηνία αγοράς Μέσα στην περίοδο εγγύησης καλύπτουμε χωρίς χρέωση οποιοδήποτε ελάττωμα προερχόμενο από κακή κατασκευή ή κακής ποιότητος υλικό είτε επισκευάζοντας είτε αντικαθιστώντας ολόκληρη τη συσκευή σύμφωνα με την κρίση μας Αυτή η εγγύηση ισχύει σε όλες τις χώρες που πωλούνται τα προϊόντα Βra...

Reviews: